Übersetzung für "Mitwirkung bei der erstellung" in Englisch
Der
Ausschuß
empfiehlt
insbesondere,
daß
alle
bereits
beschlossenen
oder
zukünftigen
Aktionen
-
wie
es
die
Kommission
selbst
anstrebt
-,
"eine
echte
Gelegenheit
zur
Förderung
der
Gleichberechtigung"12
bieten
sollten,
und
zwar
unter
aktiver
Mitwirkung
der
Frauen
bei
der
Erstellung
von
Informationen
und
Kommunikationen.
More
specifically,
the
Committee
recommends
that
all
currently
planned
or
future
actions
should,
as
the
Commission
itself
envisages,
provide
"a
real
opportunity
to
promote
gender
equality"12,
with
the
active
involvement
of
women
in
producing
information
and
in
communication.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
empfiehlt
insbesondere,
daß
alle
bereits
beschlossenen
oder
zukünftigen
Aktionen
-
wie
es
die
Kommission
selbst
anstrebt
-,
"eine
echte
Gelegenheit
zur
Förderung
der
Gleichberechtigung"13
bieten
sollten,
und
zwar
unter
aktiver
Mitwirkung
der
Frauen
bei
der
Erstellung
von
Informationen
und
Kommunikationen.
More
specifically,
the
Committee
recommends
that
all
currently
planned
or
future
actions
should,
as
the
Commission
itself
envisages,
provide
"a
real
opportunity
to
promote
gender
equality"13,
with
the
active
involvement
of
women
in
producing
information
and
in
communication.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
empfiehlt
insbesondere,
daß
alle
bereits
beschlossenen
oder
zukünftigen
Aktionen
-
wie
es
die
Kommission
selbst
anstrebt
-,
"eine
echte
Gelegenheit
zur
Förderung
der
Gleichberechtigung"3
bieten
sollten,
und
zwar
unter
aktiver
Mitwirkung
der
Frauen
bei
der
Erstellung
von
Informationen
und
Kommunikationen.
More
specifically,
the
Committee
recommends
that
all
currently
planned
or
future
actions
should,
as
the
Commission
itself
envisages,
provide
"a
real
opportunity
to
promote
gender
equality"3,
with
the
active
involvement
of
women
in
producing
information
and
in
communication.
TildeMODEL v2018
Die
Tätigkeit
des
Beirats
umfaßt
einerseits
die
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
konsumentenpolitisch
relevanter
Gesetzesentwürfe
(z.B.
Kraftfahrgesetz-Novelle)
und
Verordnungen
(z.B.
Textilkennzeichnungsverordnung)
sowie
anderer
seits
die
Mitwirkung
bei
der
Ausarbeitung
sozialpartner
schaftlicher
Übereinkommen,
die
im
Ergebnis
einer
freiwilligen
Selbstbeschränkung
bestimmter
Branchen
entsprechen
(z.B.
Allgemeine
Reisebedingungen
1979
bzw.
1992,
"Positivliste"
zur
Vorgangsweise
bei
Erlagscheinwerbung
im
Versicherungsbereich,
Anforderungskatalog
betreffend
die
Verständlichkeit
von
"Gas-
und
Stromrechnungen"
u.a.m.).
The
Council
is
in
volved
in
drafting
legislation
(e.g.
reform
of
the
Motor
Vehicles
Act)
and
regulations
(e.g.
Textiles
Identification
Order)
in
the
field
of
consumer
policy
and
in
preparing
agreements
between
the
social
partners
in
the
form
of
voluntary
controls
in
certain
branches
(e.g.
General
Travel
Conditions
1979/1992,
"positive
list"
for
insurance
policy
advertising,
requirements
concerning
the
transparency
of
gas
and
electricity
bills,
etc.).
EUbookshop v2
Es
bestand
Einvernehmen
darüber,
daß
den
Sachverständigen
der
Vertragsparteien
gleiche
Möglichkeiten
für
eine
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
von
EG-Vorschlägen
für
neue
Rechtsvorschriften
in
für
den
EWR
belangvollen
Bereichen
geboten
werden
sollten.
It
was
accepted
that
there
should
be
equal
opportunities
for
input
by
experts
from
the
Contracting
Parties
in
the
preparation
of
the
EC
proposals
on
new
legislation
on
matters
relevant
to
the
EEA.
EUbookshop v2
Die
Verfasser
danken
J.
Bergevin,
J.
Laudy,
J.
V.
Climent
Leal,
F.
Preud'homme,
R.
Van
Thuyne,
C.
Mathieu
und
S.
Senesi
von
der
Generaldirektion
Wirtschaft
und
Finanzen
für
ihre
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
dieses
Berichts
und
A.
Sapir
für
seine
sehr
nützlichen
Hinweise.
The
authors
wish
to
thank
J.
Bergevin,
J.
Laudy,
J.
V.
Climent
Leal,
F.
Preud'homme,
R.
Van
Thuyne,
C.
Mathieu
and
S.
Senesi
of
the
Directorate-General
for
Economic
and
Financial
Affairs
for
their
assistance
in
the
preparation
of
this
report,
and
André
Sapir
for
his
very
helpful
comments.
EUbookshop v2
Die
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
des
Lastenhefts,
bis
hin
zur
Lieferung
der
Teile,
die
unter
rigoroser
Beachtung
der
festgelegten
Lieferprogramme
gefertigt
werden:
all
dies
gehört
zu
der
umfassenden
Leistung
der
Unternehmensgruppe
Maillard
Industrie.
From
defining
to
backending
specifications,
to
delivering
manufactured
parts
strictly
respecting
delivery
lead-times,
such
is
the
global
service
provided
by
the
Maillard
Industrie
Group.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
auf
Wunsch
die
Beschaffung
sämtlicher
Ausgangsmaterialien
genauso
wie
das
Konfektionieren
oder
die
Analytik
im
eigenen
Labor
sowie
On-going-Stability
und
die
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
des
Product
Quality
Report.
If
required,
we
will
procure
all
basic
materials
as
well
as
taking
care
of
packaging
and
analysis
in
our
own
laboratory,
monitoring
on-going-stability
and
helping
to
compile
the
product
quality
report.
ParaCrawl v7.1
So
reicht
unsere
Tätigkeit
von
der
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
der
Ausschreibungsunterlagen
über
die
Dokumentation
des
Verfahrens,
die
rechtliche
Bewertung
der
Bieterangebote
bis
zum
Abwehren
von
Rügen
und
Nachprüfungsanträgen.
Our
activities
range
from
assistance
in
drawing
up
tender
documents
via
the
documentation
of
procedures,
legal
evaluation
of
bids
to
warding
off
of
objections
and
applications
for
re-examination.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Arbeiten
des
Fachbereichs
ist
es,
neben
der
wissenschaftlichen
Grundlagenforschung
zur
Darstellung
der
akustischen
Einheiten,
durch
die
Entwicklung
von
Messverfahren,
durch
die
Prüfung
von
akustischen
Messgeräten
und
durch
die
Mitwirkung
bei
der
Erstellung
von
Normen
und
Vorschriften
einen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
zu
leisten.
It
is
the
aim
of
the
department's
work
to
perform
scientific
basic
research
concerning
the
realization
of
the
acoustic
units,
and
to
contribute
to
the
improvement
of
living
conditions
by
developing
methods
of
measurement,
testing
acoustic
measurement
devices,
and
cooperating
in
the
drawing-up
of
standards
and
regulations.
ParaCrawl v7.1