Übersetzung für "Mittels derer" in Englisch
Zunächst
was
die
Tochterrichtlinien
betrifft,
mittels
derer
die
Rahmenrichtlinie
abgewandelt
wird.
Firstly
with
regard
to
all
the
daughter
directives,
which
will
implement
the
framework
directive.
Europarl v8
Kunst
wäre
eines
der
Werkzeuge,
mittels
derer
wir
unsere
Gesellschaft
verbessern
können.
Art
should
be
one
of
the
tools
by
which
we
improve
our
society.
TED2020 v1
Zudem
könnte
Methode,
mittels
derer
der
Referenzwert
errechnet
wird,
ein
Problemdarstellen.
In
addition,
there
might
arise
a
problem
in
connection
with
the
method
by
which
thereference
rate
is
calculated.
EUbookshop v2
Der
Programmgeber
18
enthält
Tasten,
mittels
derer
ein
Programm
vorgegeben
werden
kann.
The
program
generator
18
has
keys,
by
means
of
which
a
program
can
be
preset.
EuroPat v2
Der
Bedienteil
kann
eine
Tastatur
aufweisen,
mittels
derer
das
Gerät
programmierbar
ist.
The
control
section
can
have
a
keyboard
by
means
of
which
the
device
is
programmable.
EuroPat v2
Daneben
gibt
es
einige
langlebige
Cookies
mittels
derer
wir
Sie
als
Besucher
wiedererkennen.
There
are
also
some
longer
lasting
cookies
which
we
use
to
recognise
you
as
a
visitor.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eines
der
grundlegendsten
Freiheiten
mittels
derer
Amerika
gegründet
wurde.
This
is
one
of
the
essential
freedoms
whereby
America
was
founded.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßigerweise
umfasst
das
Leistungsteil
eine
Treiberschaltung,
mittels
derer
der
Leistungshalbleiter
gesteuert
ist.
Appropriately,
the
power
element
is
provided
with
a
driver
circuit,
by
means
of
which
the
power
semiconductor
is
controlled.
EuroPat v2
Der
nachfolgende
Zug
empfängt
die
Steuerinformationen
und
steuert
mittels
derer
sich
selbst.
The
following
train
receives
the
control
information
and
controls
itself
by
means
of
this
information.
EuroPat v2
Die
Auswahlmittel
können
Schalter
aufweisen,
mittels
derer
ein
Transistor
auswählbar
ist.
The
means
of
selection
may
contain
switches,
by
means
of
which
a
transistor
can
be
selected.
EuroPat v2
Ich
finde
keine
Option,
mittels
derer
ein
Umbruch
vermieden
werden
kann.
I
can’t
find
an
option
with
which
I
can
avoid
a
break.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Mechanismen
eingeführt,
mittels
derer
die
Europäische
Union,
ihre
Integration
vertiefen
kann.
It
sets
up
mechanisms
through
which
the
European
Union
will
now
be
able
to
entrench
its
integration.
Europarl v8
Meine
Mitarbeiter
sammeln
Beweise,
mittels
derer
wir
die
Verschwörer
vor
einem
Bundesgericht
anklagen
können.
Now
I've
instructed
my
men
to
build
a
case
whereby
we
can
prosecute
these
coconspirators
en
masse
in
federal
court.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
sind
die
Verbindungen
geschaffen
worden,
mittels
derer
Wechselwirkungen
ermöglicht
werden.
However,
the
links
are
in
place
by
which
interactions
can
occur.
EUbookshop v2
Die
Magnetplatte
ist
mit
Kugelrollen
ausgerüstet,
mittels
derer
sie
auf
der
Bauwerksfläche
geführt
wird.
The
magnetic
plate
is
fitted
with
roller
balls
through
which
it
is
guided
over
the
building
surface.
EuroPat v2
Diese
Klammern
bestehen
aus
Federzungen,
mittels
derer
die
Kabeldrähte
gegen
eine
Grundplatte
fixiert
werden
können.
These
clips
are
composed
of
spring
tongues
by
means
of
which
the
cable
wires
can
be
fixed
relative
to
a
base
plate.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
eine
Addiereinheit
ADD
vorgesehen,
mittels
derer
zwei
Trägerfrequenzen
überlagert
werden
können.
Also
provided
is
an
adding
unit
ADD
by
means
of
which
two
carrier
frequencies
can
be
combined.
EuroPat v2
Das
Verstellsignal
wird
einer
Hydraulikpumpe
15
zugeführt,
mittels
derer
die
korrespondierende
Hydraulikzylindereinheit
4
betätigbar
ist.
The
adjusting
signal
is
supplied
to
a
hydraulic
pump
15
which
actuates
the
corresponding
hydraulic
cylinder
unit
4.
EuroPat v2
Weiterhin
vorzugsweise
weist
das
Erzeugnis
Elektroden
auf,
mittels
derer
es
dem
elektrischen
Feld
aussetzbar
ist.
In
addition,
the
product
preferably
comprises
electrodes
by
means
of
which
it
can
be
exposed
to
the
electrical
field.
EuroPat v2
Dabei
werden
von
Tristate-Ausgängen
der
Zentraleinheit
vier
Steuersignale
erzeugt,
mittels
derer
die
Schaltungsanordnung
gesteuert
wird.
Here,
tristate
outputs
of
the
central
unit
will
generate
four
control
signals
by
means
of
which
the
circuit
layout
is
controlled.
EuroPat v2
Der
Bedienteil
kann
eine
Meldeeinrichtung
aufweisen,
mittels
derer
Betriebszustände
des
Gerätes
anzeigbar
sind.
The
control
section
can
have
an
indicator
device
by
means
of
which
the
operating
states
of
the
device
can
be
displayed.
EuroPat v2