Übersetzung für "Mittelpunkt des lebens" in Englisch
Das
Forum
war
der
Mittelpunkt
des
politischen
Lebens
im
alten
Rom.
The
Forum
was
the
center
of
political
life
in
ancient
Rome.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Mittelpunkt
des
täglichen
Lebens
steht
für
uns
alle
die
Mobilität.
Mobility
is
a
fundamental
aspect
of
daily
life
for
everyone.
TildeMODEL v2018
Sex
wird
zum
absoluten
Mittelpunkt
des
Lebens.
Sex
becomes
the
center
of
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Volkmanns
hallesches
Haus
bildete
einen
Mittelpunkt
des
gesellschaftlichen
Lebens
der
Stadt.
Volkmann’s
house
in
Halle
was
a
center
of
the
city’s
social
life.
WikiMatrix v1
Sie
sind
der
Mittelpunkt
des
sozialen
Lebens.
It
is
the
centre
of
social
life.
EUbookshop v2
Sie
stehen
jedoch
nicht
im
Mittelpunkt
des
Lebens
dieser
Gemeinschaft.
Indeed,
it
would
be
a
very
dangerous
thing
if
they
should
be
the
core
of
this
Community's
existence.
EUbookshop v2
Die
Familie
ist
der
Mittelpunkt
des
Lebens.
The
family
is
at
the
center
of
your
life.
QED v2.0a
Jahrhundertelang
war
der
Tempel
in
Jerusalem
Mittelpunkt
des
religiösen
Lebens
des
Volkes
Israel.
For
centuries,
the
Temple
of
Jerusalem
formed
the
center
of
the
religion
of
ancient
Israel.
ParaCrawl v7.1
Die
Eucharistie
steht
im
Mittelpunkt
des
kirchlichen
Lebens.
The
Eucharist
is
the
centre
of
the
Church's
life.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
die
heilige
Messe
als
Mittelpunkt
des
Lebens
betont.
Here
the
Holy
Mass
is
proclaimed
as
the
center
of
life.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
steht
im
Mittelpunkt
des
Lebens
der
Kirche
die
Mutter
Jesu.
Yet
the
centre
of
the
life
of
the
Church
is
the
Mother
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
kirchlichen
Lebens
stehen
die
Gottesdienste.
Religious
services
are
the
focal
point
of
church
life.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Mittelpunkt
des
gemeinschaftlichen
Lebens.
This
is
the
hub
of
community
life.
ParaCrawl v7.1
Darum
muss
Jesus
der
Mittelpunkt
des
Lebens
sein.
For
this,
Jesus
must
be
at
the
centre
of
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreml
ist
der
Mittelpunkt
des
politischen
Lebens
und
ein
Gebäude
beeindruckender
Ausmaße.
The
Kremlin
is
the
core
of
political
life,
a
building
of
intimidating
scale.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
menschliche
Person
muss
im
Mittelpunkt
des
gesamten
sozialen
Lebens
stehen.
In
fact,
the
human
person
must
be
the
focus
of
all
social
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
wichtiger
als
das
Zimmer
und
stellte
den
Mittelpunkt
des
Lebens
dar.
It
played
a
more
significant
role
than
the
room,
it
was
the
centre
of
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Lipödem
wird
zum
zentralen
Mittelpunkt
des
Lebens.
The
lipedema
becomes
the
central
focus
of
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
des
priesterlichen
Lebens
steht
die
Eucharistie.
At
the
heart
of
priestly
life
is
the
Eucharist.
ParaCrawl v7.1
Der
Mittelpunkt
des
jüdischen
Lebens
verlegt
sich
mehr
und
mehr
nach
Frankreich.
Spain
and
France
progressively
became
the
centers
of
Jewish
life.
ParaCrawl v7.1
Kommunikation
steht
im
Mittelpunkt
des
Lebens.
Communication
is
the
focus
in
one's
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
ist
der
Mittelpunkt
des
schöpferischen
Lebens.
A
child
is
the
centre
of
creative
life.
ParaCrawl v7.1
Kanda
und
seine
Umgebung
stehen
im
Mittelpunkt
des
spirituellen
Lebens
von
Tokyo.
Kanda
and
its
surrounds
are
at
the
center
of
Tokyo's
spiritual
life.
ParaCrawl v7.1
Der
XPC
SN41G2
wurde
entwickelt,
um
Mittelpunkt
des
digitalen
Lebens
zu
sein.
The
XPC
SN41G2
is
designed
to
be
the
centerpiece
of
you
digital
life.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Mittelpunkt
des
kulturellen
Lebens
ist
das
Wiener
Konzerthaus
im
stimmungsvollen
Jugendstil-Ambiente.
Another
focal
point
of
cultural
life
is
the
Wiener
Konzerthaus
in
the
atmospheric
Art
Nouveau
style.
ParaCrawl v7.1
Mittelpunkt
des
kirchlichen
Lebens
ist
der
Gottesdienst.
The
focal
point
of
church
life
is
the
divine
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Esstisch
ist
der
Mittelpunkt
des
Lebens
–
so
könnte
man
fast
sagen.
The
dining
table
is
the
centerpiece
of
the
home.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Kirchen
wurden
hier
erbaut,
die
Mittelpunkt
des
gesellschaftlichen
Lebens
waren.
Several
churches
were
built
here,
which
used
to
serve
as
the
centre
of
social
life.
ParaCrawl v7.1