Übersetzung für "Mittelfristige strategie" in Englisch

Um dieses Vertrauen wiederherzustellen, benötigen wir eine klare mittelfristige Strategie.
To restore this confidence, we need to set out a very clear medium-term strategy.
Europarl v8

Diese mittelfristige wirtschaftliche Strategie sollte zumindest einen Zeitraum von drei Jahren umfassen.
This medium term economic strategy should cover at least three years.
TildeMODEL v2018

Es muß eine mittelfristige Strategie erarbeitet werden, weshalb ein Weißbuch erforderlich ist.
It is necessary to draw up a medium-term strategy, hence the importance of the White Paper.
TildeMODEL v2018

In den Grundzügen wird die mittelfristige wirtschaftspolitische Strategie dargelegt …
The BEPGs outline the medium-term economic policy strategy
TildeMODEL v2018

In dieser Mitteilung wird eine umfassende mittelfristige Strategie für die EU-Erweiterungspolitik dargelegt.
This Communication sets out an overarching medium-term strategy for EU enlargement policy.
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung dieser Bemühungen sollte eine mittelfristige KMU-Strategie angenommen werden;
These efforts would be helped by the adoption of a medium-term strategy for SMEs;
TildeMODEL v2018

Sie sollen die Grundlage für eine mittelfristige Strategie zur wirtschaftlichen Erneuerung Euro­pas sein.
They must lead to the preparation of a medium­term strategy for Europe's economic renewal.
EUbookshop v2

Weiters haben wir unsere kurz- und mittelfristige Strategie an das veränderte Marktumfeld angepasst.
In addition, we have adjusted our short- and medium-term strategy to the changed market environment.
ParaCrawl v7.1

Die nationalen Aktionspläne werden in eine mittelfristige Strategie eingebettet, wichtig sind aber neue Impulse.
The national action plans form part of a medium-term strategy, but it is important to give the process new impetus.
Europarl v8

Im Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan) wird eine mittelfristige Strategie für alle Sektoren beschrieben.
The Strategic Energy Technology (SET) Plan sets out a medium term strategy valid across all sectors.
TildeMODEL v2018

Policy-Mix: Die mittelfristige Strategie zu Gunsten der Beschäftigungsfähigkeit wird mit einigen Veränderungen fortgeführt.
Policy Mix: The medium-term strategy concentrating on employability continues to be implemented with some modifications.
TildeMODEL v2018

Eine mittelfristige Strategie zu haushalts- und organisationsspezifischen Aspekten muß so rasch wie möglich entwickelt werden.
A medium term strategy on budgetary and organization aspects must be developed as soon as possible.
EUbookshop v2

Die im Rahmen dieses Aktionsplans vorge schlagenen Maßnahmen konzentrieren sich auf eine kurz- und mittelfristige Strategie.
The actions proposed in the plan are concentrated on a strateg)' for the short to medium term.
EUbookshop v2

Erläutert werden Grundlagen, Vision und kurz- bis mittelfristige Ziele, Strategie und Umsetzung der Energieforschung.
Presented are the background, vision, short to midterm goals, strategies and applications of energy research.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unsere Aktivitäten und Projekte für 2014 sowie unsere kurz- und mittelfristige Strategie besprechen.
At this meeting we'll discuss about our activities and projects in which will be involve this year, and also about short and medium term strategy!
CCAligned v1

Einen Überblick darüber gibt die kürzlich veröffentlichte Mittelfristige Strategie der EIB für den Westbalkan.
An overview may be found in the recently published EIB Medium Term Strategy for Western Balkans.
ParaCrawl v7.1

Außerdem warnt der Wissenschaftler vor lediglich kurzfristigen Maßnahmen und fordert eine mittelfristige Strategie zur Armutsbekämpfung.
He also warns against adopting purely short-term measures and insists that a medium-term approach is essential if poverty is to be tackled successfully.
ParaCrawl v7.1

Daher begrüßen wir die Arbeit der Verwaltung, die feste und variable Ausgaben unterscheidet, sowie die Tatsache, dass eine mittelfristige Strategie für die Gebäudepolitik vorgeschlagen worden ist.
We therefore welcome the work of the administration in specifying fixed and variable expenditure, as well as the fact that a medium-term strategy regarding buildings policy has been tabled.
Europarl v8

Wir folgen also daher der Berichterstatterin auf diesem wichtigen Gebiet gerade wegen des restriktiven Charakters der Vorschläge für 1999, was ich ja schon erwähnt habe, und weil auf diesem Wege das Europäische Parlament die Ausrichtung auf die bereits erwähnte mittelfristige Strategie irgendwie unterläuft.
We therefore go along with the rapporteur in this important area because of the tight budget proposed for 1999, as I said earlier, and because that would in a way enable the European Parliament to avoid going along with the medium-term strategy I also referred to earlier.
Europarl v8

Ich denke, es ist sehr wichtig, eine mittelfristige Strategie zu haben, aber wir müssen über sehr klare Indikatoren dahingehend verfügen, in welche Richtung wir gehen und welches unsere Ziele sind.
I think it is very important to have a medium-term strategy, but we have to have very clear indicators of where we are going and what our goals are.
Europarl v8

Die vom Rat verabschiedeten Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter bieten einen klaren Rahmen für die Politik sowie für Maßnahmen in diesem Bereich, und die Mitteilung über die Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern, in der eine klare kurz- und mittelfristige Strategie festgelegt ist, wurde nach zähem Ringen um die bestmögliche Lösung am 8. Mai gebilligt.
The adoption by the Council of guidelines on torture has provided a clear framework for policy and action in that area and the communication on human rights and democratisation, which was long in gestation, but strong in delivery, was adopted on 8 May and it sets out a clear strategy for the short term and the medium term.
Europarl v8

Die Europäische Kommission bestätigte die mittelfristige Strategie für die Wirtschaftspolitik der Gemeinschaft, die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik für den Zeitraum 2003-2005 festgelegt wurde.
The European Commission has confirmed the Community's medium-term strategic economic policy laid down in the broad economic policy guidelines for 2003-2005.
Europarl v8

In den kommenden Wochen wird die Kommission Vorschläge für eine umfassende und schlüssige mittelfristige Strategie für die Beziehungen der Europäischen Union zum künftigen palästinensischen Staat unterbreiten, einschließlich der besseren Koordinierung der Standpunkte der EU und der finanziellen Unterstützung.
In the coming weeks, the Commission will be putting forward proposals for a comprehensive and coherent medium-term strategy for the European Union's relations with a future Palestinian State, including better coordination of EU positions and financial assistance.
Europarl v8

Ich habe bis jetzt noch kein Konzept und auch noch kein Papier, weder der Kommission noch des Rates noch - im Übrigen - von einem der Mitgliedstaaten gesehen, in denen eine kurzfristige, eine mittelfristige und langfristige Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus vorgeschlagen wird.
To date, I have seen no plan or paper, either from the Commission or the Council - or, incidentally, from any Member State - proposing a short-, medium- and long-term counter-terrorism strategy.
Europarl v8