Übersetzung für "Mittelfristige strategie" in Englisch
Um
dieses
Vertrauen
wiederherzustellen,
benötigen
wir
eine
klare
mittelfristige
Strategie.
To
restore
this
confidence,
we
need
to
set
out
a
very
clear
medium-term
strategy.
Europarl v8
Diese
mittelfristige
wirtschaftliche
Strategie
sollte
zumindest
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
umfassen.
This
medium
term
economic
strategy
should
cover
at
least
three
years.
TildeMODEL v2018
Es
muß
eine
mittelfristige
Strategie
erarbeitet
werden,
weshalb
ein
Weißbuch
erforderlich
ist.
It
is
necessary
to
draw
up
a
medium-term
strategy,
hence
the
importance
of
the
White
Paper.
TildeMODEL v2018
In
den
Grundzügen
wird
die
mittelfristige
wirtschaftspolitische
Strategie
dargelegt
…
The
BEPGs
outline
the
medium-term
economic
policy
strategy
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
eine
umfassende
mittelfristige
Strategie
für
die
EU-Erweiterungspolitik
dargelegt.
This
Communication
sets
out
an
overarching
medium-term
strategy
for
EU
enlargement
policy.
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
dieser
Bemühungen
sollte
eine
mittelfristige
KMU-Strategie
angenommen
werden;
These
efforts
would
be
helped
by
the
adoption
of
a
medium-term
strategy
for
SMEs;
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
die
Grundlage
für
eine
mittelfristige
Strategie
zur
wirtschaftlichen
Erneuerung
Europas
sein.
They
must
lead
to
the
preparation
of
a
mediumterm
strategy
for
Europe's
economic
renewal.
EUbookshop v2
Weiters
haben
wir
unsere
kurz-
und
mittelfristige
Strategie
an
das
veränderte
Marktumfeld
angepasst.
In
addition,
we
have
adjusted
our
short-
and
medium-term
strategy
to
the
changed
market
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
nationalen
Aktionspläne
werden
in
eine
mittelfristige
Strategie
eingebettet,
wichtig
sind
aber
neue
Impulse.
The
national
action
plans
form
part
of
a
medium-term
strategy,
but
it
is
important
to
give
the
process
new
impetus.
Europarl v8
Im
Strategieplan
für
Energietechnologie
(SET-Plan)
wird
eine
mittelfristige
Strategie
für
alle
Sektoren
beschrieben.
The
Strategic
Energy
Technology
(SET)
Plan
sets
out
a
medium
term
strategy
valid
across
all
sectors.
TildeMODEL v2018
Policy-Mix:
Die
mittelfristige
Strategie
zu
Gunsten
der
Beschäftigungsfähigkeit
wird
mit
einigen
Veränderungen
fortgeführt.
Policy
Mix:
The
medium-term
strategy
concentrating
on
employability
continues
to
be
implemented
with
some
modifications.
TildeMODEL v2018
Eine
mittelfristige
Strategie
zu
haushalts-
und
organisationsspezifischen
Aspekten
muß
so
rasch
wie
möglich
entwickelt
werden.
A
medium
term
strategy
on
budgetary
and
organization
aspects
must
be
developed
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2
Die
im
Rahmen
dieses
Aktionsplans
vorge
schlagenen
Maßnahmen
konzentrieren
sich
auf
eine
kurz-
und
mittelfristige
Strategie.
The
actions
proposed
in
the
plan
are
concentrated
on
a
strateg)'
for
the
short
to
medium
term.
EUbookshop v2
Erläutert
werden
Grundlagen,
Vision
und
kurz-
bis
mittelfristige
Ziele,
Strategie
und
Umsetzung
der
Energieforschung.
Presented
are
the
background,
vision,
short
to
midterm
goals,
strategies
and
applications
of
energy
research.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unsere
Aktivitäten
und
Projekte
für
2014
sowie
unsere
kurz-
und
mittelfristige
Strategie
besprechen.
At
this
meeting
we'll
discuss
about
our
activities
and
projects
in
which
will
be
involve
this
year,
and
also
about
short
and
medium
term
strategy!
CCAligned v1
Einen
Überblick
darüber
gibt
die
kürzlich
veröffentlichte
Mittelfristige
Strategie
der
EIB
für
den
Westbalkan.
An
overview
may
be
found
in
the
recently
published
EIB
Medium
Term
Strategy
for
Western
Balkans.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
warnt
der
Wissenschaftler
vor
lediglich
kurzfristigen
Maßnahmen
und
fordert
eine
mittelfristige
Strategie
zur
Armutsbekämpfung.
He
also
warns
against
adopting
purely
short-term
measures
and
insists
that
a
medium-term
approach
is
essential
if
poverty
is
to
be
tackled
successfully.
ParaCrawl v7.1
Daher
begrüßen
wir
die
Arbeit
der
Verwaltung,
die
feste
und
variable
Ausgaben
unterscheidet,
sowie
die
Tatsache,
dass
eine
mittelfristige
Strategie
für
die
Gebäudepolitik
vorgeschlagen
worden
ist.
We
therefore
welcome
the
work
of
the
administration
in
specifying
fixed
and
variable
expenditure,
as
well
as
the
fact
that
a
medium-term
strategy
regarding
buildings
policy
has
been
tabled.
Europarl v8
Wir
folgen
also
daher
der
Berichterstatterin
auf
diesem
wichtigen
Gebiet
gerade
wegen
des
restriktiven
Charakters
der
Vorschläge
für
1999,
was
ich
ja
schon
erwähnt
habe,
und
weil
auf
diesem
Wege
das
Europäische
Parlament
die
Ausrichtung
auf
die
bereits
erwähnte
mittelfristige
Strategie
irgendwie
unterläuft.
We
therefore
go
along
with
the
rapporteur
in
this
important
area
because
of
the
tight
budget
proposed
for
1999,
as
I
said
earlier,
and
because
that
would
in
a
way
enable
the
European
Parliament
to
avoid
going
along
with
the
medium-term
strategy
I
also
referred
to
earlier.
Europarl v8
Ich
denke,
es
ist
sehr
wichtig,
eine
mittelfristige
Strategie
zu
haben,
aber
wir
müssen
über
sehr
klare
Indikatoren
dahingehend
verfügen,
in
welche
Richtung
wir
gehen
und
welches
unsere
Ziele
sind.
I
think
it
is
very
important
to
have
a
medium-term
strategy,
but
we
have
to
have
very
clear
indicators
of
where
we
are
going
and
what
our
goals
are.
Europarl v8
Die
vom
Rat
verabschiedeten
Leitlinien
für
die
EU-Politik
gegenüber
Drittländern
betreffend
Folter
bieten
einen
klaren
Rahmen
für
die
Politik
sowie
für
Maßnahmen
in
diesem
Bereich,
und
die
Mitteilung
über
die
Förderung
der
Menschenrechte
und
der
Demokratisierung
in
Drittländern,
in
der
eine
klare
kurz-
und
mittelfristige
Strategie
festgelegt
ist,
wurde
nach
zähem
Ringen
um
die
bestmögliche
Lösung
am
8.
Mai
gebilligt.
The
adoption
by
the
Council
of
guidelines
on
torture
has
provided
a
clear
framework
for
policy
and
action
in
that
area
and
the
communication
on
human
rights
and
democratisation,
which
was
long
in
gestation,
but
strong
in
delivery,
was
adopted
on
8
May
and
it
sets
out
a
clear
strategy
for
the
short
term
and
the
medium
term.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
bestätigte
die
mittelfristige
Strategie
für
die
Wirtschaftspolitik
der
Gemeinschaft,
die
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
für
den
Zeitraum
2003-2005
festgelegt
wurde.
The
European
Commission
has
confirmed
the
Community's
medium-term
strategic
economic
policy
laid
down
in
the
broad
economic
policy
guidelines
for
2003-2005.
Europarl v8
In
den
kommenden
Wochen
wird
die
Kommission
Vorschläge
für
eine
umfassende
und
schlüssige
mittelfristige
Strategie
für
die
Beziehungen
der
Europäischen
Union
zum
künftigen
palästinensischen
Staat
unterbreiten,
einschließlich
der
besseren
Koordinierung
der
Standpunkte
der
EU
und
der
finanziellen
Unterstützung.
In
the
coming
weeks,
the
Commission
will
be
putting
forward
proposals
for
a
comprehensive
and
coherent
medium-term
strategy
for
the
European
Union's
relations
with
a
future
Palestinian
State,
including
better
coordination
of
EU
positions
and
financial
assistance.
Europarl v8
Ich
habe
bis
jetzt
noch
kein
Konzept
und
auch
noch
kein
Papier,
weder
der
Kommission
noch
des
Rates
noch
-
im
Übrigen
-
von
einem
der
Mitgliedstaaten
gesehen,
in
denen
eine
kurzfristige,
eine
mittelfristige
und
langfristige
Strategie
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
vorgeschlagen
wird.
To
date,
I
have
seen
no
plan
or
paper,
either
from
the
Commission
or
the
Council
-
or,
incidentally,
from
any
Member
State
-
proposing
a
short-,
medium-
and
long-term
counter-terrorism
strategy.
Europarl v8