Übersetzung für "Mitte des jahrhunderts" in Englisch

Deshalb war Amerika in der Mitte des 20. Jahrhunderts wirklich überparteilich.
So America had a mid-20th century that was really bipartisan.
TED2020 v1

Bis Mitte des Jahrhunderts müssen wir auf kohlenstofffreie oder kohlenstoffarme Energien umstellen.
We will need to shift to no- or low-carbon energy by mid-century.
News-Commentary v14

Das Leben in der Mitte des 21. Jahrhunderts wird ein lokales Leben sein.
Life in the mid-21st century is going to be about living locally.
TED2013 v1.1

Und in der Mitte des 19. Jahrhunderts war sie in voller Blüte.
By the middle of the 19th century, it's in full flower.
TED2020 v1

In der Mitte des Jahrhunderts waren Polio und die Pocken ausgerottet.
In the middle years of the century, polio was eradicated and smallpox eliminated.
TED2020 v1

Zur Mitte des Jahrhunderts waren 38 Bauern und drei Müller vorhanden.
In the middle of the century there were 38 farms and three mills.
Wikipedia v1.0

Mitte des 19. Jahrhunderts war regelmäßiges Baden zur Gewohnheit geworden.
By the middle of the 19th century, periodic bathing had become common.
Tatoeba v2021-03-10

Sie umfasst die Periode von zwanzig Jahren in der Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts.
The story spans a period of twenty years in the middle of the twentieth century.
Wikipedia v1.0

Die ältesten der Papyri sind auf die Mitte des zweiten Jahrhunderts datiert.
The earliest of the papyri are dated to the middle of the 2nd century, so were copied within about a century of the writing of the original New Testament documents.
Wikipedia v1.0

In der Mitte des 20. Jahrhunderts waren die Faschisten die Schurken.
In the mid-20th century, Fascists were the evildoers.
News-Commentary v14

In diesem Szenario könnte die Welt bis Mitte des Jahrhunderts Hungersnöte verhindern.
As a result, the world could avoid famines by mid-century.
News-Commentary v14

Zunächst betrachten sie die unterschiedlichen Auswirkungen des Klimawandels bis Mitte des Jahrhunderts.
They first look at the different ways that climate change will affect us at mid-century.
News-Commentary v14

Im Jagdzimmer sind Schusswaffen aus der Mitte des 19. Jahrhunderts ausgestellt.
In the hunting room there is an exhibition of weapons from the mid-19th century and original Baroque furniture with hunting motifs.
TildeMODEL v2018

Seine Ursprünge reichen bis in die Mitte des 15. Jahrhunderts.
Its origin dates back to the mid-15th century.
TildeMODEL v2018

Ab Mitte des 19. Jahrhunderts blühte in Nordaserbaidschan die Erdölindustrie.
From the middle of the 19th century the oil industry flourished in northern Azerbaijan.
TildeMODEL v2018

Dem ist eine Frau in Paris Mitte des 20. Jahrhunderts ausgesetzt.
That's what a 20th century woman in Paris has to deal with.
OpenSubtitles v2018

Wie gross wird unser Energiebedarf in der Mitte des naechsten Jahrhunderts sein?
What will be our energy needs up to the middle of the 21st century?
TildeMODEL v2018

Mitte des vergangenen Jahrhunderts sagten die Wirtschaftswissenschaftler eine Dominanz von Großunternehmen voraus.
In the middle of the last century, economists predicted the dominance of large firms.
TildeMODEL v2018

Ich gehe in die Richtung Mafia Mord Mitte des Jahrhunderts.
I'm going mid-century mob hit.
OpenSubtitles v2018

Das Fort wurde Mitte des 19. Jahrhunderts erbaut.
This place was built it in the mid 19th century;
OpenSubtitles v2018

Adliger, der Mitte des 19. Jahrhunderts lebte.
Edward Mordrake. Aristocrat who lived in the middle 1800s.
OpenSubtitles v2018

Das ist aus Elisabeth Kubler-Ross' Seminar Arbeit Mitte des 20. Jahrhunderts.
It's from Elisabeth Kubler-Ross' seminal work in the mid-20th century.
OpenSubtitles v2018

Es war anders als die Mitte des 21. Jahrhunderts, das ich kenne.
It's not like the mid-21 st century I read about in school. lt's been changed.
OpenSubtitles v2018