Übersetzung für "Miteinander verknüpft werden" in Englisch

Daher müssen Beschäftigung und Umwelt unbedingt miteinander verknüpft werden.
It is, therefore, essential to link employment and the environment.
Europarl v8

Diese beiden Dinge müssen miteinander verknüpft werden und werden es auch.
These two things must and shall be amalgamated.
Europarl v8

In München sollten die Breitspurstrecken Berlin–München und Paris–Wien miteinander verknüpft werden.
Munich would be on broad gauge lines between Berlin and Munich and between Paris and Vienna.
Wikipedia v1.0

Besitz- und Kollektivrechte könnten effizient und vorteilhaft für alle Beteiligten miteinander verknüpft werden.
Property and collective rights can be linked efficiently with benefits for all concerned.
TildeMODEL v2018

Besitz- und Kollektivrechte könnten effizient und vorteil­haft für alle Beteiligten miteinander verknüpft werden.
Property and collective rights can be linked efficiently with benefits for all concerned.
TildeMODEL v2018

Leistungen und Aktivierung sollten stärker miteinander verknüpft werden.
Create a stronger link between benefits and activation.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Stromnetze und Gaspipelines müssen besser miteinander verknüpft werden.
National electricity grids and gas pipelines need to be better interconnected.
TildeMODEL v2018

Es genügt, dass sie von den beteiligten Verkehrskreisen gedanklich miteinander verknüpft werden.
The mere fact that the relevant section of the public establishes a link between the two is sufficient.
TildeMODEL v2018

Umweltverträglichkeit und Wirtschaftswachstum müssen produktiv miteinander verknüpft werden.
Environmental sustainability and the economic growth have to be combined productively.
TildeMODEL v2018

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen unbedingt alle Elemente miteinander verknüpft werden.
To achieve this objective it is fundamental that all strands are interlinked.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Websites könnten auch in einem dezentralisierten, miteinander verbundenen System verknüpft werden.
Different websites could also be linked in a decentralised, inter-connected system.
TildeMODEL v2018

Stimme, bewegte Bilder und Text müssen nahtlos miteinander verknüpft werden.
Voice, moving image and text have all to be handled seamlessly.
EUbookshop v2

Fachliche und computerspezifische Kompetenzen, müssen in der Perspektive also miteinander verknüpft werden.
Dependence on computer speed is experienced as stress principally when tasks have to be performed under pressure of time.
EUbookshop v2

Die angegebenen Möglichkeiten können selbstverständlich in technologisch machbarer Weise beliebig miteinander verknüpft werden.
The cited possibilities may, of course, be combined by ways and means technologically feasible.
EuroPat v2

In entsprechender Weise können auch die Ausgangssignale von drei Fühlern miteinander verknüpft werden.
In corresponding manner the output signals of three sensors can also be combined with each other.
EuroPat v2

Mehrere Kriterien können zudem über logische Operatoren und Gruppierungen miteinander verknüpft werden.
Moreover, several criteria can be linked by means of logical operators and groupings.
ParaCrawl v7.1

Strings können über folgende Trennsymbole miteinander verknüpft werden:
Strings can be connected by the following separation symbols:
CCAligned v1

Produktion, Weiterverarbeitung und Vermarktung müssen eng miteinander verknüpft werden.
Production, processing and marketing need to be closely interlinked.
ParaCrawl v7.1

Kriterien können durch die Verwendung von logischen Operatoren und Gruppierungen miteinander verknüpft werden.
Criteria can be linked by using logical operators and groupings.
ParaCrawl v7.1

Über Steckverbinder können die einzelnen Module miteinander verknüpft werden.
The individual modules can be interconnected via plug connectors.
ParaCrawl v7.1

So können die Amplitudenwerte des Messsignalpaares über eine arithmetische Funktion miteinander verknüpft werden.
The amplitude values of the measuring signal pair can e.g. be combined with one another by means of an arithmetic function.
EuroPat v2

Im Allgemeinen können als Auslösekriterien diverse Parameterprüfungen miteinander verknüpft werden.
Various parameter checks can generally be linked with one another as trigger criteria.
EuroPat v2

Blindheitswahrscheinlichkeiten einzelner Region können miteinander verknüpft werden.
Blindness probabilities of individual regions may be linked with each other.
EuroPat v2

Insbesondere können die beiden Voraussetzungen zum Abschalten des Elektromotors 26 miteinander verknüpft werden.
Particularly, the two preconditions for switching off the electric motor 26 can be linked to each other.
EuroPat v2

Ferner können mehrere Filterregeln bzw. Filter miteinander verknüpft werden.
In addition, a plurality of filter rules or filters can be linked together.
EuroPat v2

Diese beiden Einschränkungen bzw. Erweiterungen können beliebig miteinander verknüpft werden.
These two restrictions or extensions, respectively, can be interlinked in an arbitrary manner.
EuroPat v2