Übersetzung für "Mitarbeiter gesamt" in Englisch
Daher
entspricht
der
Mitarbeiter
50%
gesamt
74%.
Therefore,
corresponding
to
the
employee
50%
total
74%.
ParaCrawl v7.1
Zweitgrößter
Arbeitgeber
ist
die
Reitz-Gruppe
mit
rund
200
Mitarbeitern
in
Bad
Berneck
(rund
500
Mitarbeiter
gesamt).
The
second
largest
employer
was
Reitz
group,
with
about
200
employees
in
Bad
Berneck
(about
500
total).
Wikipedia v1.0
Der
angeführte
Stromverbrauch
entspricht
einem
ungefähren
Stromverbrauch
pro
Mitarbeiter
(Basis
Gesamt
mitarbeiterzahl)
pro
Jahr
von
5.918
Kilowatt
stunden.
The
indicated
power
use
corresponds
to
an
approximate
annual
consumption
per
employee
(based
on
the
total
number
of
employees)
of
5,918
kilowatt
hours.
ParaCrawl v7.1
Sondern,
damit
seine
Mitarbeiter
die
gesamte
Fahrzeugtechnik
ausprobieren
und
beherrschen
lernen
können.
But
so
that
his
employees
can
try
out
and
learn
every
facit
of
their
vehicle's
technology.
WMT-News v2019
Unglaublich,
dass
sechs
Mitarbeiter,
die
gesamte
Filiale,
so
etwas
plant.
Six
employees,
the
entire
branch
planning
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Unser
professionelles
Team
unterstützt
Ihre
Mitarbeiter
dabei
im
gesamten
Relocation
Prozess.
Our
professional
team
supports
your
employees
through
the
entire
Relocation
Process.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
arbeiten
inzwischen
14
Mitarbeiter
in
der
gesamten
Unternehmensgruppe
mit
Corporate
Planner.
Nowadays,
as
many
as
14
employees
in
the
entire
group
work
with
Corporate
Planner.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitarbeiter
überwachen
den
gesamten
Prozess,
ohne
die
Systeme
wechseln
zu
müssen.
Your
employees
monitor
the
whole
process
without
having
to
switch
systems.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschlossen
sind
Mitarbeiter
der
gesamten
HIRSCH
Servo
AG
sowie
verbundener
Unternehmen.
Employees
of
the
entire
HIRSCH
Servo
AG
and
affiliated
companies
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Der
Digitalisierungsprozess
selbst
erfordert
die
Aufmerksamkeit
einer
unserer
Mitarbeiter
während
des
gesamten
Digitalisierungsprozesses.
The
process
of
digitisation
itself
requires
attention
of
the
employee
throughout
the
entire
digitisation
process.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
im
Arbeitsmedizinischen
Zentrum
arbeite,
helfe
ich
Mitarbeitern
im
gesamten
Industriepark.
I
help
people
from
the
entire
industrial
park
since
I
work
at
the
Industrial
Clinic.
CCAligned v1
Ein
Umweltbewusstsein
an
unseren
gesamten
Mitarbeitern
(und
Lieferanten)
bilden,
Raise
the
awareness
of
all
employee
(and
suppliers)
about
environment;
CCAligned v1
Dadurch
genügen
zwei
Mitarbeiter,
um
die
gesamte
Linie
zu
bedienen.
Two
employees
are
enough
to
operate
the
entire
line.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gesamten
Mitarbeiter
und
ihre
E-Mail-Adressen
finden
Sie
auf
der
Seite
Personal.
The
names
of
all
our
personnel
and
their
email
addresses
can
be
found
on
the
personnel
page.
ParaCrawl v7.1
Vereinfachen
Sie
Reservierungen
für
Ihre
gesamten
Mitarbeiter,
während
Sie
ihren
Aktivitäten
verfolgen..
Simplify
reservations
for
your
whole
staff
while
tracking
their
activity.
ParaCrawl v7.1
Nur
qualifizierte
Mitarbeiter
können
das
gesamte
Potential
unserer
Technik
optimal
ausschöpfen.
Only
qualified
staff
can
optimally
utilise
the
full
potential
of
our
technology.
ParaCrawl v7.1
Diese
betreffen
die
Gesundheit
und
das
Wohlbefinden
der
Mitarbeiter
sowie
die
gesamte
betriebliche
Leistung.
The
impact
is
related
to
the
health
and
well-being
of
employees
as
well
as
overall
company
performance.
EUbookshop v2
Diese
Charta
ist
das
Ergebnis
einer
konzertierten
Aktion
und
verlangt
die
Mitarbeit
des
gesamten
Personals.
The
Charter
is
the
result
of
consultation
and
is
supported
by
all
personnel.
EUbookshop v2
Unsere
erfahrenen
Mitarbeiter
organisieren
Ihre
gesamte
Reise
von
der
Ankunft
in
Bulgarien
bis
zum
Abflug.
Our
experience
staff
will
organise
your
entire
trip
from
the
moment
you
arrive
in
Bulgaria
until
the
moment
you
leave.
CCAligned v1
Die
Ausgaben
für
durchschnittlich
57
Mitarbeiter
und
den
gesamten
Zoobetrieb
werden
durch
eigenständige
Tätigkeiten
aufgebracht!
The
expenses
for
an
average
of
53
employees
and
the
entire
zoo
per
day
are
raised
by
independent
activities!
ParaCrawl v7.1