Übersetzung für "Mit verantwortung für" in Englisch

Auch hier setzt sich Sierra mit der deutschen Verantwortung für den Holocaust auseinander.
While Sierra is critical of capitalism and the institutions which support it, he is also considered a successful artist.
Wikipedia v1.0

Dies wird mit der Verantwortung für den Schutz ihrer Märkte begründet.
The justification arises from the fact that their job is to protect the market for which they are responsible.
TildeMODEL v2018

Häufig wird der europäischen Ebene (Mit)verantwortung für diese Entwicklungen gegeben.
Often the European level is argued to be (co-) responsible for these developments.
TildeMODEL v2018

Was ist mit der Verantwortung für die Alten?
What about the responsibility of caring for the elderly?
OpenSubtitles v2018

Warum gibt es keinen Kommissar mit der Verantwortung für ethnische Fragen?
Why not a Commissioner with specific responsibilities for race relations?
EUbookshop v2

Rita machte mich zum Vizepräsidenten mit der Verantwortung für Ehe-Ringe.
Rita made me vice president in charge of wedding rings,
OpenSubtitles v2018

Wir gehen sorgsam mit unserer Verantwortung für Andere um.
We shall carefully and diligently handle our responsibilities for others.
ParaCrawl v7.1

Die Messe München verbindet Kundenservice mit der Verantwortung für die Umwelt.
Messe München combines customer service with environmental responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht allein mit unserer Verantwortung für das große Geschenk der Freiheit.
We are not alone with our responsibility for the great gift of freedom.
ParaCrawl v7.1

In Kürze erscheint mit "Verantwortung für historisches Unrecht" sein fünftes Buch.
His fifth book entitled “Responsibility for historic injustice” will be published within short.
ParaCrawl v7.1

Warum Entertainment mit Verantwortung für uns kein Widerspruch in sich ist.
Why responsible entertainment for us is no contradiction.
CCAligned v1

Ganzheitliches Projektmanagement mit Verantwortung für die Umsetzung ist eine unserer Kernkompetenzen.
Holistic project management with responsibility for implementation is one of our core competencies.
CCAligned v1

Lernen Sie anzunehmen und mit Freude Verantwortung für sich oder andere zu übernehmen.
Learn to accept and to joyfully take on responsibility for yourself and others.
CCAligned v1

Ich will, dass Sarah mit mir zusammen Verantwortung für das Projekt übernimmt.
I want Sarah to take responsibility for the project with me.
ParaCrawl v7.1

Unser unternehmerisches Handeln geschieht mit Verantwortung für Mitarbeiter und ökologische Aspekte.
Our entrepreneurial actions are taken with responsibility for employees and ecological aspects.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist er regionaler Verkaufsdirektor mit Verantwortung für die südliche Region Kasachstans.
He currently holds the position Regional Sales Director with responsibility for the southern region of Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1

Füh rung beginnt mit der Verantwortung für sich selbst.
Leadership begins with responsibility for oneself.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 ist er Vorstandsmitglied – zunächst mit Verantwortung für die Produktentwicklung.
He has been a member of the Board since 2010 – initially with responsibility for product development.
ParaCrawl v7.1

Das mit der Verantwortung für die Arbeitsplätze stört mich auch.
I am also annoyed at hearing all the time about the responsibility for the jobs.
ParaCrawl v7.1

Personen mit Verantwortung für Handlungen haben auch die Befugnis, diese Handlungen durchzuführen.
Those with responsibility for actions also have the authority to perform those actions.
ParaCrawl v7.1

Auch wird er nur eine von verschiedenen Finanzinstitutionen mit Verantwortung für Klimafinanzierung sein.
It will also be only one out of several financial institutions in charge of climate finance.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist auf dieser Ebene eine Stelle mit der Verantwortung für diese Aufgabe zu betrauen.
Consequently, it is at that level that a body should be made responsible for this task.
DGT v2019

Die Stärkung der Zuständigkeiten der Infrastrukturbetreiber muss mit mehr Verantwortung für sie auf lokaler Ebene einhergehen.
Increased powers for infrastructure managers must go hand in hand with making them more answerable at local level.
TildeMODEL v2018

Wie, glaubst du, wirst du mit der Verantwortung für einen Mord klarkommen?
How will you live with knowing you're responsible for a murder?
OpenSubtitles v2018

Du beschäftigst dich nicht mit dem Verlust deines Volkes und mit deiner Verantwortung für ihren Tod.
You are not dealing with the loss of your people, and your responsibility for their deaths.
OpenSubtitles v2018

Im September 1989 nahm der Ministerrat mit Verantwortung für Familienfragen eine Vereinbarung über Familienpolitik an.
On behalf of the Commission, may I say how pleased I am that the different political groups in this House have now passed a joint resolution.
EUbookshop v2

Aaron kam zur NASA als Flugkontroller mit der Verantwortung für Elektrik, Umwelt- und Kommunikationssysteme.
When he arrived at NASA, Aaron was trained as an EECOM, a flight controller with specific responsibility for the electrical, environmental and communications systems on board the spacecraft.
WikiMatrix v1

Das Beste aus seinen Möglichkeiten zu machen, beginnt mit der Verantwortung für die eigene Weiterentwicklung.
Making the most of opportunities begins with owning your development.
ParaCrawl v7.1