Übersetzung für "Mit thema beschäftigen" in Englisch

Zweifellos werden wir uns im November noch einmal mit diesem Thema beschäftigen können.
Doubtless we will be able to discuss this further in November.
Europarl v8

Die folgenden Anfragen werden zusammengenommen, da sie sich mit demselben Thema beschäftigen.
As they deal with the same subject, the following questions will be taken together:
Europarl v8

Hier ist gesagt worden, sie solle sich mit dem Thema beschäftigen.
It has been said here that it should deal with the question.
Europarl v8

Es gibt Mitglieder des Konvents, die sich mit dem Thema beschäftigen.
There are members of the Convention who are addressing the issue.
Europarl v8

Wir müssen uns eingehend mit diesem Thema beschäftigen.
We need to look at this clearly.
Europarl v8

Ich glaube, daß sich unser Parlament auch mit diesem Thema beschäftigen sollte.
I know that there are political problems but nevertheless I think they must look to their own strengths in order to improve their own economies.
EUbookshop v2

Ich könnte mich noch weiter mit diesem Thema beschäftigen, verzichte aber darauf.
I could continue for some time on this topic but it is not my intention to do so.
EUbookshop v2

Oder bin ich jemand, der sich nicht mit dem Thema beschäftigen möchte?
Or am I somebody who does not want to bother with the details?
ParaCrawl v7.1

Heute werden wir uns näher mit diesem Thema beschäftigen.
Today we will look at this topic closer.
ParaCrawl v7.1

Während des Studiums begann er sich intensiv mit dem Thema zu beschäftigen.
During his studies he began to deal intensively with that issue.
WikiMatrix v1

Sie möchten sich mit dem Thema Digitalisierung beschäftigen?
Would you like to deal with the topic of digitisation?
CCAligned v1

Nachfolgend sollen sich Arbeitsgruppen mit dem Thema beschäftigen.
The matter will be further discussed by the working groups.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns mit diesem Thema beschäftigen.
We will now deal with this issue.
ParaCrawl v7.1

Daher wird sich die Forschung in Zukunft vermehrt auch mit diesem Thema beschäftigen.
Therefore the research will also increasingly focus on this topic in future.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie Initiativen oder Personen die sich mit dem Thema beschäftigen?
Do you know current programs or people that are connected with this theme?
ParaCrawl v7.1

Daher sollte sich jede Mutter ernsthaft mit dem Thema Säuglingsernährung beschäftigen.
Therefore, any mother should seriously approach the issue of infant nutrition.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zwei Möglichkeiten, sich mit dem Thema beschäftigen:
You have two main options to deal with the issue:
ParaCrawl v7.1

Deswegen sollte man sich mit dem Thema beschäftigen.
This is why you should be concerned with the issue.
ParaCrawl v7.1

Das wirkt, als ob Sie sich auch mit dem Thema Verbindungen beschäftigen.
Your work looks like it is also about getting connected.
ParaCrawl v7.1

Bei größerer Nachfrage würde man sich u. U. mit dem Thema beschäftigen.
With greater demand would be to u. You. deal with the issue.
ParaCrawl v7.1

Werdet Ihr Euch weiter mit diesem Thema beschäftigen?
Will you continue to work with this theme?
ParaCrawl v7.1