Übersetzung für "Mit stempel und unterschrift" in Englisch
Das
Hotel
kann
Ihnen
ein
Bestätigungsschreiben
mit
Stempel
und
Unterschrift
zukommen
lassen.
We
can
provide
you
with
a
confirmation
letter,
including
stamp
and
signature.
ParaCrawl v7.1
Benutzung
der
Eintrittskarte
wird
mit
Stempel
und
Unterschrift
markiert.
Ticket
usage
is
marked
by
a
stamp
and
seller´s
signature.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Stempel
und
seiner
Unterschrift
verwandelt
er
die
Kopie
zu
einem
Original.
With
his
stamp
and
signature
he
transforms
the
copy
into
an
original.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
diese
Übersicht
mit
einem
Stempel
und
Unterschrift
bestätigen
lassen.
They
can
then
have
the
print-out
stamped
and
signed.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldung
ist
durch
die
Bestätigung
mit
Stempel
und
Unterschrift
der
Sachbearbeiterin
nachzuweisen.
The
registration
has
to
be
verified
by
the
confirmation
with
stamp
and
signature
of
the
School's
Graduate
Center
office.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
muss
in
italienischer
Sprache
verfasst
sein
mit
Stempel
und
Unterschrift
des
Herstellers.
This
document
should
be
in
Italian
with
stamp
and
signature
of
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
also
lediglich
ein
mit
einem
Stempel
und
einer
Unterschrift
versehenes
Stück
Papier
auf
dem
Postweg
wieder
an
den
Ort
der
Einfuhr
zurückgeschickt
werden.
All
that
has
to
be
done
is
that
a
piece
of
paper
has
to
find
its
way
back,
by
the
post,
to
the
point
of
entry
with
a
stamp
on
it
and
a
signature.
Europarl v8
Nach
Abschluss
der
Verfahren
gemäß
den
Punkten 66.B.100
oder
66.B.105
hat
die
zuständige
Behörde
die
zusätzliche
Kategorie
oder
Unterkategorie
bzw.
die
Systemberechtigung(en)
im
Falle
von
Kategorie B2L
in
die
Lizenz
für
die
Instandhaltung
von
Luftfahrzeugen
mit
Stempel
und
Unterschrift
einzutragen
oder
die
Lizenz
neu
auszustellen.
At
the
completion
of
the
procedures
specified
in
points
66.B.100
or
66.B.105,
the
competent
authority
shall
endorse
the
additional
basic
category,
subcategory
or,
for
category
B2L,
system
rating(s)
on
the
aircraft
maintenance
licence
by
stamp
and
signature
or
shall
reissue
the
licence.
DGT v2019
Die
Formblätter
1
bis
4
in
Anhang
I,
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
II,
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
III
und
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
V,
die
in
Artikel
2
Absatz
4
genannten
Ergänzungsblätter
und
die
in
Artikel
2
Absatz
6
genannten
Etiketten
dürfen
weder
Löschungen
noch
Änderungen
enthalten,
sofern
diese
Löschungen
oder
Änderungen
nicht
mit
Stempel
und
Unterschrift
der
ausstellenden
Vollzugsbehörde
amtlich
bestätigt
werden.
Forms
1
to
4
of
Annex
I,
forms
1
and
2
of
Annex
II,
forms
1
and
2
of
Annex
III,
forms
1
and
2
of
Annex
V,
the
continuation
sheets
referred
to
in
Article
2(4)
and
the
labels
referred
to
in
Article
2(6)
may
not
contain
any
erasures
or
alterations,
unless
those
erasures
or
alterations
have
been
authenticated
by
the
stamp
and
signature
of
the
issuing
management
authority.
DGT v2019
Ausfuhrgenehmigungen
und
Wiederausfuhrbescheinigungen
sind
von
einer
Amtsperson
des
Ausfuhr-
bzw.
Wiederausfuhrlandes
in
dem
dafür
vorgesehenen
Feld
‚Ausfuhrvermerk‘
des
Dokuments
unter
Angabe
der
Menge
mit
Stempel
und
Unterschrift
zu
bestätigen.
Export
permits
and
re-export
certificates
shall
be
endorsed,
with
quantity,
signature
and
stamp,
by
an
official
from
the
export
or
re-export
country,
in
the
export
endorsement
block
of
the
document.
DGT v2019
Nach
Abschluss
der
Verfahren
nach
66.B.100
oder
66.B.105
hat
die
zuständige
Behörde
die
zusätzliche
Kategorie
oder
Unterkategorie
auf
der
Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
mit
Stempel
und
Unterschrift
einzutragen
oder
die
Lizenz
neu
auszustellen.
At
the
completion
of
the
procedures
specified
in
points
66.B.100
or
66.B.105,
the
competent
authority
shall
endorse
the
additional
basic
category
or
subcategory
on
the
aircraft
maintenance
licence
by
stamp
and
signature
or
reissue
the
licence.
DGT v2019
Die
Formblätter
1
bis
4
in
Anhang
I
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012,
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
II
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012,
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
III
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012,
die
Formblätter
1
und
2
in
Anhang
V
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012,
die
Ergänzungsblätter
gemäß
Artikel
2
Absatz
4
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012
und
die
Etiketten
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
792/2012
dürfen
weder
Löschungen
noch
Änderungen
enthalten,
sofern
diese
Löschungen
oder
Änderungen
nicht
mit
Stempel
und
Unterschrift
der
ausstellenden
Vollzugsbehörde
bestätigt
wurden.
Forms
1
to
4
of
Annex
I
provided
for
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012,
forms
1
and
2
of
Annex
II
provided
for
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012,
forms
1
and
2
of
Annex
III
provided
for
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012,
forms
1
and
2
of
Annex
V
provided
for
in
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012,
the
continuation
sheets
referred
to
in
Article
2(4)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012
and
the
labels
referred
to
in
Article
2(6)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
792/2012
may
not
contain
any
erasures
or
alterations,
unless
those
erasures
or
alterations
have
been
authenticated
by
the
stamp
and
signature
of
the
issuing
management
authority.
DGT v2019
Dort
wird
die
fristgerechte
Abgabe
auf
der
Seite
der
eidesstaatlichen
Erklärung
registriert
und
mit
Stempel
und
Unterschrift
versehen
(siehe
Muster
Deckblatt
und
Eidesstaatliche
Versicherung
für
wissenschaftliche
Abschlussarbeiten).
The
timely
submission
will
be
registered
on
the
sworn
statement
page
in
the
thesis,
which
will
be
dated
and
signed
(see
Sample
Cover
Sheet
and
Sworn
Statement
for
Theses).
ParaCrawl v7.1
Bitten
Sie
Ihre/n
Betreuer/in,
Ihre
Arbeit
schriftlich
zu
evaluieren
(Brief
auf
offiziellem
Institutspapier
mit
Stempel
und
Unterschrift).
Please
ask
your
supervisor
for
an
evaluation
letter
(on
official
letter
paper
with
signature
and
stamp).
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
wir
nur
Bestellungen
per
Fax
mit
Stempel
und
Ihrer
Unterschrift
akzeptieren
können.
Please
understand,
that
we
only
accept
orders
per
fax
with
stamp
and
signature.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
eine
Version
mit
Stempel
und
Unterschrift
benötigen,
fordern
Sie
diese
bitte
bei
im
Studienbüro
Ihres
Campus
an.
Should
you
need
a
version
with
stamp
and
signature,
please
ask
for
one
at
the
Office
of
Student
and
Examination
Services
of
your
campus.
ParaCrawl v7.1
Es
können
beglaubigt
werden
Übersetzungen
der
amtlichen
Urkunde,
die
mit
Stempel
und
Unterschrift
der
ausgestellten
Insitutionen
versehen
sind.
We
can
legalize
the
translations
of
official
documents,
which
bear
the
stamp
and
signature
of
the
issuing
institutions.
ParaCrawl v7.1
Erfordernisse
der
Bestellung:
genaue
Rechnungs-
und
Korrespondenzadresse,
Identifikations-
und
Steuernummer,
Kontakt
zur
bestellenden
Person,
Spezifikation
der
Übersetzung
oder
des
Dolmetschens,
Liefertermin
der
Übersetzung
oder
des
Dolmetschens,
Zweck
der
Ausnutzung
der
Übersetzung
(besonders
bei
den
zur
Präsentation
bestimmten
Texten),
Textgestaltungsforderungen
(Korrekturen,
graphische
Gestaltung),
Kontaktperson
für
die
Terminologie
(Konsultationen),
Stempel
und
Unterschrift
(im
Falle
der
elektronischen
Bestellung
werden
diese
Angaben
nicht
geschickt,
der
Auftragnehmer
ist
jedoch
berechtigt,
die
gedruckte
Bestellung
mit
dem
Stempel
und
der
Unterschrift
zusätzlich
zu
fordern).
Terms
of
an
order:
full
invoicing
and
correspondence
address,
Company
Identification
number
and
VAT
Identification
number,
contact
for
Client,
specification
of
translation
or
interpreting,
translation
or
interpreting
deadline,
purpose
of
the
translation
(especially
texts
intended
for
a
presentation),
requirements
for
text
revisions
(proofreading,
graphic
layout),
contact
person
for
terminology
(consultations),
stamp
and
signature
(this
data
is
not
sent
in
the
case
of
an
electronic
order
but
the
Contractor
is
entitled
to
subsequently
demand
a
printed
order
with
a
stamp
and
signature).
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
dass
sowohl
Ihre
Rechnung
als
auch
Ihre
Garantiekarte
mit
dem
Stempel
und
der
Unterschrift
des
Einzelhändlers
versehen
sind.
Ensure
that
both
your
invoice
and
warranty
card
bear
your
retailer's
stamp
and
signature.
ParaCrawl v7.1
Originaldokumente
müssen
stattdessen
unterzeichnet
(Und
möglicherweise
durch
den
Ingenieur
mit
Stempel
und
Unterschrift
des
Antragstellers),
nach
Beweisen
in
der
Steuer.
Original
documents
must
instead
be
signed
(And
possibly
stamped
by
the
engineer
and
signed
by
the
applicant),
for
evidence
in
the
tax.
CCAligned v1
Die
anhand
der
qualifizierten
elektronischen
Signatur
bescheinigten
Dokumente
haben
dieselbe
Rechtskraft,
wie
die
Dokumente,
die
mit
dem
Stempel
und
der
Unterschrift
des
vereidigten
Übersetzers
versehen
sind.
Documents
certified
with
a
QES
have
the
same
legal
validity
as
documents
with
the
stamp
and
signature
of
a
sworn
translator.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Recherchen
werden
mit
Stempel
und
Unterschrift
auf
der
Rückseite
durch
den
Director
of
Studies
Centre
Manager,
der
die
Zulassung
des
Instituts
bescheinigt
werden
so
weit
wie
inhaltlich
überprüft
wird.
All
our
searches
are
validated
with
stamp
and
signature
on
the
back
by
the
Director
of
Studies
Centre
Manager
who
will
certify
the
approval
of
the
Institute
as
far
as
content
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
in
Ordnung
ist,
wird
der
Fragebogen
mit
Stempel
und
Unterschrift
an
die
Bordkarte
getackert.
If
everything
is
fine,
the
questionnaire
is
stapled
to
the
boarding
pass
with
stamp
and
signature.
ParaCrawl v7.1
Um
aufgenommen
zu
werden,
laden
Sie
einfach
die
Seite
des
Übereinkommens
und,
nachdem
er
mit
seinem
Stempel
und
Unterschrift
der
gesetzlichen
Vertreter
unterzeichnet,
erneut
zu
senden,
um
den
Körper
der
E-Mail
[email protected]
Zugabe
den
genauen
Namen
des
Vereins,
die
Link
zur
offiziellen
Website
und
eine
E-Mail-Kontakt.
To
be
included,
just
download
the
page
of
the
Convention
and,
after
having
signed
with
its
stamp
and
signature
of
legal
representative,
re-send
it
to
the
body
of
the
email
[email protected]
adding
the
exact
name
of
the
Association,
the
link
to
the
official
website
and
an
e-mail
contact.
CCAligned v1
Das
Antragsformular
der
Cornèr
Bank
muss
mit
AVR-Stempel
und
Unterschrift
versehen
sein,
weshalb
Sie
bitte
bei
Interesse
das
Formular
in
Papierform
bei
Frau
Vreni
Tritschler
im
AVR-Rabatt-Büro
Bau
90
/
EG
Raum
1
(Di
und
Do,
14.00
bis
16.00
Uhr
geöffnet)
abholen.
Your
Cornèr
Bank
application
form
must
be
stamped
and
signed
by
the
AVR.
You
will
therefore
need
to
collect
a
form
from
Vreni
Tritschler
in
the
AVR
discount
office,
Building
90
/
ground
floor,
room
1
(open
Tuesdays
and
Thursdays
from
2.00
to
4.00
p.m.).
ParaCrawl v7.1
Die
nachträgliche
Forderung
des
Anbieters
nach
der
Zusendung
einer
schriftlichen,
mit
Stempel
und
Unterschrift
versehenen
Bestellung
(siehe
Punkt
1.5)
hat
keinen
Einfluss
auf
die
Gültigkeit
des
abgeschlossenen
Vertrages.
The
Provider’sadditional
request
for
the
Client
to
send
the
Provider
the
printed
Purchase
Order
including
the
Client’ssignature
and
stamp
(refer
to
Section
1.5
above)
has
no
effect
on
the
validity
of
the
concluded
Contract.
ParaCrawl v7.1