Übersetzung für "Mit mir kommen" in Englisch

Kannst du jetzt mit mir kommen?
Can you come with me now?
Tatoeba v2021-03-10

Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen wolltest?
Is this the reason you didn't want to come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Ist das der Grund, warum Sie nicht mit mir kommen wollten?
Is this the reason you didn't want to come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Warum willst du nicht mit mir ins Kino kommen?
Why don't you want to come to the cinema with me?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie bitte mit mir kommen wollen ...
Would you please come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du deine Meinung geändert mit mir zu kommen?
Have you made up your mind to come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Würdet ihr nächste Woche mit mir ins Konzert kommen?
Would you join me to the concert next week?
Tatoeba v2021-03-10

Ich will, dass Sie mit mir kommen.
I want you to come with me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass Sie mit mir Tom besuchen kommen.
I want you to come with me to see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie mit mir nach Oben kommen und sich von mir wahrsagen lassen?
Do you want to go upstairs and have your fortune told?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du solltest besser mit mir kommen.
I think that you'd better come along with me.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt ihm Gesellschaft leisten oder mit mir kommen.
You can either stay and talk with Bill here, or you can come with me.
OpenSubtitles v2018

Und du möchtest mit mir kommen?
Would you go with me to a place like that?
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte mit mir kommen?
I ask you to join me, please.
OpenSubtitles v2018

Die Wahrheit ist, dass ein Teil von mir mit Ihnen kommen will.
But the truth is part of me wants to come with you.
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir kommen oder lieber ihnen in die Arme laufen?
Do you want to come with me, or do you want to face them?
OpenSubtitles v2018

Ich wohne in der Nähe, willst du nicht mit mir kommen?
I live nearby, don't you want to come with me ?
OpenSubtitles v2018

Mike, möchten Sie mit mir nach Amerika kommen?
Mike, how would you like to come to America with me?
OpenSubtitles v2018

Du wirst mit mir nach Fairwood kommen!
You'll come with me to Fairwood!
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte mit mir kommen.
Come this way, please.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mit mir nach Hause kommen.
You're coming home with me.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nach Oklahoma zurückkehren, wirst du mit mir kommen.
When we go back to the Territory, you'll be with me.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht mit mir kommen, Roy?
Can you come with me, Roy?
OpenSubtitles v2018

Mit mir kommen Sie nie an, Kapitän.
You'll never get there with me, Captain.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen nicht mit mir kommen, nicht wahr?
I don't suppose you'd go with me, would you?
OpenSubtitles v2018

Du meinst, du willst nicht mit mir kommen?
You mean you don't want to come with me?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber Sie müssen mit mir kommen.
I'm sorry, but you must come with me.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, du solltest mit mir kommen, Caroline.
I think you better come with me, Caroline.
OpenSubtitles v2018