Übersetzung für "Mit laufendem motor" in Englisch

Das Taxi wartete mit laufendem Motor auf ihn.
The cab was waiting for him with the motor running.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie draußen mit laufendem Motor.
Wait outside and keep the motor running.
OpenSubtitles v2018

Man fand Sie in der Garage mit laufendem Motor.
They found you in a garage with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Ich warte hier mit laufendem Motor.
I'll be right here with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit laufendem Motor hier sitzen.
I'm gonna be sat here with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Wir sind im Auto mit laufendem Motor.
We'll be in the car with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Der steht da sieben Minuten mit laufendem Motor.
It's been there seven minutes with the motor running.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in einem der Autos mit laufendem Motor.
She's in one of the cars with the motors running.
OpenSubtitles v2018

Sie könnten draußen warten mit laufendem Motor.
Well, you could wait outside with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein Zivilfahrzeug mit laufendem Motor.
And we want a car, unmarked, with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Die Geräuschemission wird bei stehender Erdbewegungsmaschine mit unbelastet laufendem Motor gemessen.
The noise emitted is measured with the earthmoving machine stationary and its engine idling.
EUbookshop v2

Wer ist denn auch so blöd, einen Roller mit laufendem Motor alleinzulassen?
Who'd be crazy enough to leave a bike with the engine running?
OpenSubtitles v2018

Sie steht einen Block vor der Botschaft, mit laufendem Motor.
I parked it a block from the embassy with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Bei einer (voll-)hydraulischen Lenkung kann nur mit laufendem Motor gelenkt werden.
In a fully hydraulic steering system, the vehicle can only be steered when the motor is running.
EuroPat v2

Mit STRG+TAB könnt ihr jetzt zwischen den Fahrzeugen mit laufendem Motor springen.
Use CTRL + TAB you can now jump between vehicles with the engine running.
ParaCrawl v7.1

Schleppfahrten mit nicht laufendem Motor sind ebenso möglich.
Towing trips while the engine is switched off are possible as well.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen wird das Fahrzeug einfach unverschlossen mit Zündschlüssel oder auch mit laufendem Motor abgestellt.
In some cases, the vehicle may be simply left unlocked with the keys in the ignition.
Wikipedia v1.0

Willst du mir erzählen, dass du mit laufendem Motor in deinem Van schläfst?
Hold up. Are you telling me that you sleep in your van with the engine running? I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Angeblich fand man ihn in der Garage, in seinem Wagen, mit laufendem Motor.
I heard they found him in the garage locked inside his car with the engine running.
OpenSubtitles v2018

Der schwarzlackierte Wagen musste danach in der brütenden Hitze eine Stunde lang mit laufendem Motor stehen.
After that the black painted car had to stand still in the heat for an hour with running engine.
ParaCrawl v7.1

Sind nun immer LKW auf dem Parkplatz, meistens mit laufendem Motor oder gekühlten LKWs.
Are now becoming trucks in the parking lot, mostly with the engine running or refrigerated lorries.
ParaCrawl v7.1

Drehen des Lenkrads von Anschlag zu Anschlag, während das Fahrzeug mit laufendem Motor (Servolenkung) über einer Prüfgrube oder auf einer Hebebühne steht und die Räder auf dem Boden bleiben.
With the vehicle over a pit or on a hoist and with the road wheels on ground and the engine running (power steering), rotate steering wheel from lock to lock.
TildeMODEL v2018

Leichtes Drehen des Lenkrads im und gegen den Uhrzeigersinn soweit wie möglich, ohne dabei eine Bewegung der Räder zu verursachen, während das Fahrzeug (mit laufendem Motor im Fall einer Servolenkung) über einer Prüfgrube oder auf einer Hebebühne und mit seiner Gesamtmasse auf den Rädern steht, die geradeaus gerichtet sind.
With the vehicle over a pit or on a hoist, the mass of the vehicle on the road-wheels, the engine running for vehicles with power steering and with the road wheels in the straight-ahead position, lightly turn the steering wheel clockwise and anti-clockwise as far as possible without moving the road wheels.
DGT v2019

Der Wagen der 3 wurde mit laufendem Motor gefunden, so als wär er grad noch gefahren worden.
The girl's Mercedes was found running Like a foot just disappeared off the gas pedal.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du spinnst, aber glücklicherweise musst du nur mit laufendem Motor an der Hintertür warten.
I know. You're bonkers. But, luckily, I just need you to keep the engine running and wait by the back door.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Kupplung wird beispielsweise bei Flugkörpern eingesetzt, die mit laufendem Motor und stehendem Propeller abgeschossen werden und deren Motordrehmoment erst während des Fluges auf den Propeller gekuppelt wird.
Such type of coupling is for example used in aircraft which are started with running engines while the propeller remains stationary and wherein the motor torque is coupled to the propeller only after flight has commenced.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Kraftstoffüllstand bei sich mit laufendem Motor bewegendem Fahrzeug in vorgegebenen kurzen Zeitintervallen gemessen und gemittelt über eine vorbestimmte Anzahl dieser Zeitintervalle einem Meßwertspeicher zugeführt, in dem der jeweils zuletzt gespeicherte Mittelwert nach Vergleich mit einem nachfolgenden jeweils neu zu speichernden Mittelwert gelöscht und durch den neuen Mittelwert ersetzt wird, wobei ein bei dem Mittelwertvergleich festgestellter über einem vorgegebenen Toleranzmaß liegender Differenzwert eine der Füllstandserhöhung proportionale Additivzugabe auslöst.
While the vehicle is in motion with the engine running, the fuel level is measured at predetermined short time intervals and, having been averaged over a predetermined number of these time intervals, is fed to a measured-value storage device in which the previous average value is compared with the new average value. When a differential value is detected in the average value comparison which exceeds a predetermined tolerance level, an addition of additive proportional to the increase in the level is triggered. After each comparison, the previous average value is erased and replaced by the new average value.
EuroPat v2