Übersetzung für "Mit laufendem motor" in Englisch
Das
Taxi
wartete
mit
laufendem
Motor
auf
ihn.
The
cab
was
waiting
for
him
with
the
motor
running.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
draußen
mit
laufendem
Motor.
Wait
outside
and
keep
the
motor
running.
OpenSubtitles v2018
Man
fand
Sie
in
der
Garage
mit
laufendem
Motor.
They
found
you
in
a
garage
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
hier
mit
laufendem
Motor.
I'll
be
right
here
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mit
laufendem
Motor
hier
sitzen.
I'm
gonna
be
sat
here
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Auto
mit
laufendem
Motor.
We'll
be
in
the
car
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Der
steht
da
sieben
Minuten
mit
laufendem
Motor.
It's
been
there
seven
minutes
with
the
motor
running.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einem
der
Autos
mit
laufendem
Motor.
She's
in
one
of
the
cars
with
the
motors
running.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
draußen
warten
mit
laufendem
Motor.
Well,
you
could
wait
outside
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
ein
Zivilfahrzeug
mit
laufendem
Motor.
And
we
want
a
car,
unmarked,
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Die
Geräuschemission
wird
bei
stehender
Erdbewegungsmaschine
mit
unbelastet
laufendem
Motor
gemessen.
The
noise
emitted
is
measured
with
the
earthmoving
machine
stationary
and
its
engine
idling.
EUbookshop v2
Wer
ist
denn
auch
so
blöd,
einen
Roller
mit
laufendem
Motor
alleinzulassen?
Who'd
be
crazy
enough
to
leave
a
bike
with
the
engine
running?
OpenSubtitles v2018
Sie
steht
einen
Block
vor
der
Botschaft,
mit
laufendem
Motor.
I
parked
it
a
block
from
the
embassy
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
(voll-)hydraulischen
Lenkung
kann
nur
mit
laufendem
Motor
gelenkt
werden.
In
a
fully
hydraulic
steering
system,
the
vehicle
can
only
be
steered
when
the
motor
is
running.
EuroPat v2
Mit
STRG+TAB
könnt
ihr
jetzt
zwischen
den
Fahrzeugen
mit
laufendem
Motor
springen.
Use
CTRL
+
TAB
you
can
now
jump
between
vehicles
with
the
engine
running.
ParaCrawl v7.1
Schleppfahrten
mit
nicht
laufendem
Motor
sind
ebenso
möglich.
Towing
trips
while
the
engine
is
switched
off
are
possible
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
wird
das
Fahrzeug
einfach
unverschlossen
mit
Zündschlüssel
oder
auch
mit
laufendem
Motor
abgestellt.
In
some
cases,
the
vehicle
may
be
simply
left
unlocked
with
the
keys
in
the
ignition.
Wikipedia v1.0
Willst
du
mir
erzählen,
dass
du
mit
laufendem
Motor
in
deinem
Van
schläfst?
Hold
up.
Are
you
telling
me
that
you
sleep
in
your
van
with
the
engine
running?
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
fand
man
ihn
in
der
Garage,
in
seinem
Wagen,
mit
laufendem
Motor.
I
heard
they
found
him
in
the
garage
locked
inside
his
car
with
the
engine
running.
OpenSubtitles v2018
Der
schwarzlackierte
Wagen
musste
danach
in
der
brütenden
Hitze
eine
Stunde
lang
mit
laufendem
Motor
stehen.
After
that
the
black
painted
car
had
to
stand
still
in
the
heat
for
an
hour
with
running
engine.
ParaCrawl v7.1
Sind
nun
immer
LKW
auf
dem
Parkplatz,
meistens
mit
laufendem
Motor
oder
gekühlten
LKWs.
Are
now
becoming
trucks
in
the
parking
lot,
mostly
with
the
engine
running
or
refrigerated
lorries.
ParaCrawl v7.1
Drehen
des
Lenkrads
von
Anschlag
zu
Anschlag,
während
das
Fahrzeug
mit
laufendem
Motor
(Servolenkung)
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
steht
und
die
Räder
auf
dem
Boden
bleiben.
With
the
vehicle
over
a
pit
or
on
a
hoist
and
with
the
road
wheels
on
ground
and
the
engine
running
(power
steering),
rotate
steering
wheel
from
lock
to
lock.
TildeMODEL v2018
Leichtes
Drehen
des
Lenkrads
im
und
gegen
den
Uhrzeigersinn
soweit
wie
möglich,
ohne
dabei
eine
Bewegung
der
Räder
zu
verursachen,
während
das
Fahrzeug
(mit
laufendem
Motor
im
Fall
einer
Servolenkung)
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
und
mit
seiner
Gesamtmasse
auf
den
Rädern
steht,
die
geradeaus
gerichtet
sind.
With
the
vehicle
over
a
pit
or
on
a
hoist,
the
mass
of
the
vehicle
on
the
road-wheels,
the
engine
running
for
vehicles
with
power
steering
and
with
the
road
wheels
in
the
straight-ahead
position,
lightly
turn
the
steering
wheel
clockwise
and
anti-clockwise
as
far
as
possible
without
moving
the
road
wheels.
DGT v2019
Der
Wagen
der
3
wurde
mit
laufendem
Motor
gefunden,
so
als
wär
er
grad
noch
gefahren
worden.
The
girl's
Mercedes
was
found
running
Like
a
foot
just
disappeared
off
the
gas
pedal.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
spinnst,
aber
glücklicherweise
musst
du
nur
mit
laufendem
Motor
an
der
Hintertür
warten.
I
know.
You're
bonkers.
But,
luckily,
I
just
need
you
to
keep
the
engine
running
and
wait
by
the
back
door.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Kupplung
wird
beispielsweise
bei
Flugkörpern
eingesetzt,
die
mit
laufendem
Motor
und
stehendem
Propeller
abgeschossen
werden
und
deren
Motordrehmoment
erst
während
des
Fluges
auf
den
Propeller
gekuppelt
wird.
Such
type
of
coupling
is
for
example
used
in
aircraft
which
are
started
with
running
engines
while
the
propeller
remains
stationary
and
wherein
the
motor
torque
is
coupled
to
the
propeller
only
after
flight
has
commenced.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Kraftstoffüllstand
bei
sich
mit
laufendem
Motor
bewegendem
Fahrzeug
in
vorgegebenen
kurzen
Zeitintervallen
gemessen
und
gemittelt
über
eine
vorbestimmte
Anzahl
dieser
Zeitintervalle
einem
Meßwertspeicher
zugeführt,
in
dem
der
jeweils
zuletzt
gespeicherte
Mittelwert
nach
Vergleich
mit
einem
nachfolgenden
jeweils
neu
zu
speichernden
Mittelwert
gelöscht
und
durch
den
neuen
Mittelwert
ersetzt
wird,
wobei
ein
bei
dem
Mittelwertvergleich
festgestellter
über
einem
vorgegebenen
Toleranzmaß
liegender
Differenzwert
eine
der
Füllstandserhöhung
proportionale
Additivzugabe
auslöst.
While
the
vehicle
is
in
motion
with
the
engine
running,
the
fuel
level
is
measured
at
predetermined
short
time
intervals
and,
having
been
averaged
over
a
predetermined
number
of
these
time
intervals,
is
fed
to
a
measured-value
storage
device
in
which
the
previous
average
value
is
compared
with
the
new
average
value.
When
a
differential
value
is
detected
in
the
average
value
comparison
which
exceeds
a
predetermined
tolerance
level,
an
addition
of
additive
proportional
to
the
increase
in
the
level
is
triggered.
After
each
comparison,
the
previous
average
value
is
erased
and
replaced
by
the
new
average
value.
EuroPat v2