Übersetzung für "Mit klaren worten" in Englisch

Frau Pack hat darauf mit klaren Worten Bezug genommen.
Mrs Pack made that very clear.
Europarl v8

Es tut dies mit klaren Worten und häufig mit großer Mehrheit.
It does so clearly and often by a large majority.
Europarl v8

Nun möchte ich mit klaren Worten auf die Anfrage von Herrn Gargani eingehen.
Having said that, I should like to give a clear reply to the question raised by Mr Gargani.
Europarl v8

Mit einfachen aber klaren Worten stellt sich „Robert“ rhythmisch swingend vor.
With simple clear words Robert introduces himself rhythmically swinging.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit klaren Worten die sich verschlechternde Lage verurteilt und Belarus wiederholt aufgefordert, die andauernden Razzien bei der politischen Opposition und der Zivilgesellschaft zu beenden, alle politischen Gefangenen freizulassen und die politisch motivierten Verfahren zu beenden.
We have in clear words condemned the deteriorating situation and have repeatedly called upon Belarus to end the ongoing crackdown on the political opposition and civil society, release all political prisoners and discontinue the politically-motivated trials.
Europarl v8

Die Lage ist mittelmäßig, auch wenn sich der amtierende Ratspräsident bemüht hat, uns mit klaren und gewandten Worten darzustellen, was realisiert wurde.
The situation is, to say the least, not encouraging, even if the President-in-Office of the Council endeavoured, with a measure of clarity and skill, to illustrate what has been achieved.
Europarl v8

Ich glaube, dass der entscheidende Punkt, nämlich tatsächlich die Aufgabe des Automatismus in der präventiven Phase, von uns mit wirklich sehr klaren Worten kritisiert worden ist.
I believe that the key point, namely actually relinquishing the automatic nature of the sanctions in the preventive phase, was criticised by us in no uncertain terms.
Europarl v8

Die Bürger können kein Vertrauen zu Regierungschefs haben, die in Straßburg Europa mit klaren Worten beschreiben und in ihren eigenen Ländern die Vorhaben, die Europa beschlossen hat, nicht umsetzen.
Citizens cannot have faith in heads of government who in Strasbourg describe Europe in simple terms and in their own countries do not carry out the projects that Europe has adopted.
Europarl v8

Der Rechnungshof bestätigt mit klaren Worten, dass viele der wiederkehrenden Probleme hinsichtlich der zugrunde liegenden Transaktionen, die einen Prüfvermerk ohne Vorbehalte unmöglich machen, in dem unzureichenden Rechnungsführungssystem begründet liegen.
The European Court of Auditors confirms in no uncertain terms that many of the recurrent problems surrounding the underlying transactions, which are making it impossible to issue a statement of assurance without reservation, are due to the flawed accounting system.
Europarl v8

Zweitens, müssen wir zumindest dabei helfen, den Bürgern mit einfachen und klaren Worten die Unterschiede zu erläutern, die zwischen dem Vertrag von Nizza und der vorliegenden neuen Verfassung bestehen.
Secondly, at the very least we must help to inform citizens in clear, simple words about the differences which exist between the Treaty of Nice and this new Constitution.
Europarl v8

In dem Bericht von Herrn Oostlander wird mit klaren Worten jene überproportionale Anwendung von Gewalt kritisiert, derer sich Russland in Tschetschenien schuldig gemacht hat.
Mr Oostlander' s report clearly denounces the excessive use of force that Russia was guilty of in Chechnya.
Europarl v8

Eine der Zielpersonen dieser Maßnahme, Sam Rainsy, also der Parteivorsitzende selbst, hatte zwei Tage zuvor in der „Cambodia Daily“ einen Artikel veröffentlicht, in dem er den Ernst der Lage in seinem Land mit klaren Worten beschrieb.
One of the targets of this action, Mr Sam Rainsy, the leader of his party in fact, had two days earlier written an article in the Cambodia Daily clearly describing the gravity of the situation in his country.
Europarl v8

Der vereinfachte Vertrag sollte mit klaren Worten für alle erkennbar beschreiben, was die Union ist, wofür sie steht, welche Ziele sie anstrebt und welche Werte sie verkörpert.
The simplified Treaty should set out clearly, for all to see, what the Union is, what it is for, what its objectives are and what values it embodies.
TildeMODEL v2018

Es tut das mit klaren und eindringlichen Worten, ins besondere was die Grenzen des Europäischen Rates angeht.
In fact, apart from the near unanimity which has been recorded in its favour, I believe we should not over look the existence of certain doubts relating to this resolution which are felt within our Parliament.
EUbookshop v2

Mit diesen klaren Worten kritisiert der von den verschiedenen Ministerien verfasste Text die BrüsselerVision und stellt sogleich die Frage nach den „kol­lektiven Garantien für die individuel­len Werdegänge".
France does not subscribe to the concept of an entirely autonomous individual who, having entered working life, should bear most of the initiative and responsibility for and cost of his/ her lifelong learning'.
EUbookshop v2

Vater Cavalcoli, Danke soviel für die Hilfe deaktivieren möchte, mit klaren und prägnanten Worten, die Idee, Das Konzept der tradition.
Father Cavalcoli, I want to thank you so much for having clarified, with words so clear and incisive, l'Idea, the concept of tradition.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, lehren und bekennen auch, daß die guten Werke gleich so wohl, wenn von der Seligkeit gefragt wird, als im Artikel der Rechtfertigung vor Gott gänzlich ausgeschlossen werden sollen, wie der Apostel mit klaren Worten bezeugt, da er also geschrieben: "Nach welcher Weise auch David sagt, daß die Seligkeit sei allein des Menschen, welchem Gott zurechnet die Gerechtigkeit ohne Zutun der Werke, da er spricht: Selig sind die, welchen ihre Ungerechtigkeit nicht zugerechnet wird", Röm.
We believe, teach, and confess also that good works should be entirely excluded, just as well in the question concerning salvation as in the article of justification before God, as the apostle testifies with clear words, when he writes as follows: Even as David also describeth the blessedness of the man unto whom God imputeth righteousness without works, saying, Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, Rom.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert von Heine, Kafka und Seattle reflektieren MEGALITH auf Gipfelstürmer das aktuell-politische wie sozial Zeitgeschehen und das weltliche Befinden mit klaren Worten.
Inspired by Heine, Kafka and Seattle, MEGALITH reflect on current political and sociological affairs and the worldly condition with clear words.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen klaren Worten: mit CP/M zu arbeiten macht Spaß, aber manchmal treibt es einen auch zur Verzweiflung.
In other plain words CPM is fun to work with, as well as exasperating.
ParaCrawl v7.1

Auf die Fragen Lanzmanns antwortet Yehuda Lerner, einer der Überlebenden des Aufstands, zu den Bildern der Gedenkstätte mit klaren und einfachen Worten, zu seinem Schicksal als 16-jähriger Zwangsarbeiter im Vernichtungslager Sobibor und seiner Rolle am Aufstand.
With images of what has now become a memorial site in the background, Yehuda Lerner answers Lanzmann's questions in clear and simple words about his life as a 16-year-old forced laborer in the camp and his participation in the uprising.
ParaCrawl v7.1

Wäre das Opfer in der Lage, mit klaren Worten von seiner schmerzhaften und demütigenden Erfahrung zu berichten, eine stringente Darstellung in sämtlichen Einzelheiten zu liefern, dann würde genau das unser Misstrauen wecken.
If the victim were able to report on her painful and humiliating experience in a clear way, with all the data arranged into a consistent order of exposition, this very quality would make us suspicious about it.
ParaCrawl v7.1

Mit den klaren Worten "Wir zeichnen" beginnt die achtjährige Birgit Jürgenssen die erste Seite eines Schulheftes mit Skizzen nach einigen Bildern Pablo Picassos zu füllen.
With the clear statement of "We're drawing", the eight-year-old Birgit Jürgenssen begins to fill the first page of a school notebook with sketches inspired by Pablo Picasso's pictures.
ParaCrawl v7.1