Übersetzung für "Mit klaren worten" in Englisch
Frau
Pack
hat
darauf
mit
klaren
Worten
Bezug
genommen.
Mrs
Pack
made
that
very
clear.
Europarl v8
Es
tut
dies
mit
klaren
Worten
und
häufig
mit
großer
Mehrheit.
It
does
so
clearly
and
often
by
a
large
majority.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
mit
klaren
Worten
auf
die
Anfrage
von
Herrn
Gargani
eingehen.
Having
said
that,
I
should
like
to
give
a
clear
reply
to
the
question
raised
by
Mr
Gargani.
Europarl v8
Mit
einfachen
aber
klaren
Worten
stellt
sich
„Robert“
rhythmisch
swingend
vor.
With
simple
clear
words
Robert
introduces
himself
rhythmically
swinging.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mit
klaren
Worten
die
sich
verschlechternde
Lage
verurteilt
und
Belarus
wiederholt
aufgefordert,
die
andauernden
Razzien
bei
der
politischen
Opposition
und
der
Zivilgesellschaft
zu
beenden,
alle
politischen
Gefangenen
freizulassen
und
die
politisch
motivierten
Verfahren
zu
beenden.
We
have
in
clear
words
condemned
the
deteriorating
situation
and
have
repeatedly
called
upon
Belarus
to
end
the
ongoing
crackdown
on
the
political
opposition
and
civil
society,
release
all
political
prisoners
and
discontinue
the
politically-motivated
trials.
Europarl v8
Die
Lage
ist
mittelmäßig,
auch
wenn
sich
der
amtierende
Ratspräsident
bemüht
hat,
uns
mit
klaren
und
gewandten
Worten
darzustellen,
was
realisiert
wurde.
The
situation
is,
to
say
the
least,
not
encouraging,
even
if
the
President-in-Office
of
the
Council
endeavoured,
with
a
measure
of
clarity
and
skill,
to
illustrate
what
has
been
achieved.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
der
entscheidende
Punkt,
nämlich
tatsächlich
die
Aufgabe
des
Automatismus
in
der
präventiven
Phase,
von
uns
mit
wirklich
sehr
klaren
Worten
kritisiert
worden
ist.
I
believe
that
the
key
point,
namely
actually
relinquishing
the
automatic
nature
of
the
sanctions
in
the
preventive
phase,
was
criticised
by
us
in
no
uncertain
terms.
Europarl v8
Die
Bürger
können
kein
Vertrauen
zu
Regierungschefs
haben,
die
in
Straßburg
Europa
mit
klaren
Worten
beschreiben
und
in
ihren
eigenen
Ländern
die
Vorhaben,
die
Europa
beschlossen
hat,
nicht
umsetzen.
Citizens
cannot
have
faith
in
heads
of
government
who
in
Strasbourg
describe
Europe
in
simple
terms
and
in
their
own
countries
do
not
carry
out
the
projects
that
Europe
has
adopted.
Europarl v8
Der
Rechnungshof
bestätigt
mit
klaren
Worten,
dass
viele
der
wiederkehrenden
Probleme
hinsichtlich
der
zugrunde
liegenden
Transaktionen,
die
einen
Prüfvermerk
ohne
Vorbehalte
unmöglich
machen,
in
dem
unzureichenden
Rechnungsführungssystem
begründet
liegen.
The
European
Court
of
Auditors
confirms
in
no
uncertain
terms
that
many
of
the
recurrent
problems
surrounding
the
underlying
transactions,
which
are
making
it
impossible
to
issue
a
statement
of
assurance
without
reservation,
are
due
to
the
flawed
accounting
system.
Europarl v8
Zweitens,
müssen
wir
zumindest
dabei
helfen,
den
Bürgern
mit
einfachen
und
klaren
Worten
die
Unterschiede
zu
erläutern,
die
zwischen
dem
Vertrag
von
Nizza
und
der
vorliegenden
neuen
Verfassung
bestehen.
Secondly,
at
the
very
least
we
must
help
to
inform
citizens
in
clear,
simple
words
about
the
differences
which
exist
between
the
Treaty
of
Nice
and
this
new
Constitution.
Europarl v8
In
dem
Bericht
von
Herrn
Oostlander
wird
mit
klaren
Worten
jene
überproportionale
Anwendung
von
Gewalt
kritisiert,
derer
sich
Russland
in
Tschetschenien
schuldig
gemacht
hat.
Mr
Oostlander'
s
report
clearly
denounces
the
excessive
use
of
force
that
Russia
was
guilty
of
in
Chechnya.
Europarl v8
Eine
der
Zielpersonen
dieser
Maßnahme,
Sam
Rainsy,
also
der
Parteivorsitzende
selbst,
hatte
zwei
Tage
zuvor
in
der
„Cambodia
Daily“
einen
Artikel
veröffentlicht,
in
dem
er
den
Ernst
der
Lage
in
seinem
Land
mit
klaren
Worten
beschrieb.
One
of
the
targets
of
this
action,
Mr Sam
Rainsy,
the
leader
of
his
party
in
fact,
had
two
days
earlier
written
an
article
in
the
Cambodia
Daily
clearly
describing
the
gravity
of
the
situation
in
his
country.
Europarl v8
Der
vereinfachte
Vertrag
sollte
mit
klaren
Worten
für
alle
erkennbar
beschreiben,
was
die
Union
ist,
wofür
sie
steht,
welche
Ziele
sie
anstrebt
und
welche
Werte
sie
verkörpert.
The
simplified
Treaty
should
set
out
clearly,
for
all
to
see,
what
the
Union
is,
what
it
is
for,
what
its
objectives
are
and
what
values
it
embodies.
TildeMODEL v2018
Es
tut
das
mit
klaren
und
eindringlichen
Worten,
ins
besondere
was
die
Grenzen
des
Europäischen
Rates
angeht.
In
fact,
apart
from
the
near
unanimity
which
has
been
recorded
in
its
favour,
I
believe
we
should
not
over
look
the
existence
of
certain
doubts
relating
to
this
resolution
which
are
felt
within
our
Parliament.
EUbookshop v2
Mit
diesen
klaren
Worten
kritisiert
der
von
den
verschiedenen
Ministerien
verfasste
Text
die
BrüsselerVision
und
stellt
sogleich
die
Frage
nach
den
„kollektiven
Garantien
für
die
individuellen
Werdegänge".
France
does
not
subscribe
to
the
concept
of
an
entirely
autonomous
individual
who,
having
entered
working
life,
should
bear
most
of
the
initiative
and
responsibility
for
and
cost
of
his/
her
lifelong
learning'.
EUbookshop v2
Vater
Cavalcoli,
Danke
soviel
für
die
Hilfe
deaktivieren
möchte,
mit
klaren
und
prägnanten
Worten,
die
Idee,
Das
Konzept
der
tradition.
Father
Cavalcoli,
I
want
to
thank
you
so
much
for
having
clarified,
with
words
so
clear
and
incisive,
l'Idea,
the
concept
of
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
lehren
und
bekennen
auch,
daß
die
guten
Werke
gleich
so
wohl,
wenn
von
der
Seligkeit
gefragt
wird,
als
im
Artikel
der
Rechtfertigung
vor
Gott
gänzlich
ausgeschlossen
werden
sollen,
wie
der
Apostel
mit
klaren
Worten
bezeugt,
da
er
also
geschrieben:
"Nach
welcher
Weise
auch
David
sagt,
daß
die
Seligkeit
sei
allein
des
Menschen,
welchem
Gott
zurechnet
die
Gerechtigkeit
ohne
Zutun
der
Werke,
da
er
spricht:
Selig
sind
die,
welchen
ihre
Ungerechtigkeit
nicht
zugerechnet
wird",
Röm.
We
believe,
teach,
and
confess
also
that
good
works
should
be
entirely
excluded,
just
as
well
in
the
question
concerning
salvation
as
in
the
article
of
justification
before
God,
as
the
apostle
testifies
with
clear
words,
when
he
writes
as
follows:
Even
as
David
also
describeth
the
blessedness
of
the
man
unto
whom
God
imputeth
righteousness
without
works,
saying,
Blessed
is
the
man
to
whom
the
Lord
will
not
impute
sin,
Rom.
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
von
Heine,
Kafka
und
Seattle
reflektieren
MEGALITH
auf
Gipfelstürmer
das
aktuell-politische
wie
sozial
Zeitgeschehen
und
das
weltliche
Befinden
mit
klaren
Worten.
Inspired
by
Heine,
Kafka
and
Seattle,
MEGALITH
reflect
on
current
political
and
sociological
affairs
and
the
worldly
condition
with
clear
words.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
klaren
Worten:
mit
CP/M
zu
arbeiten
macht
Spaß,
aber
manchmal
treibt
es
einen
auch
zur
Verzweiflung.
In
other
plain
words
CPM
is
fun
to
work
with,
as
well
as
exasperating.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Fragen
Lanzmanns
antwortet
Yehuda
Lerner,
einer
der
Überlebenden
des
Aufstands,
zu
den
Bildern
der
Gedenkstätte
mit
klaren
und
einfachen
Worten,
zu
seinem
Schicksal
als
16-jähriger
Zwangsarbeiter
im
Vernichtungslager
Sobibor
und
seiner
Rolle
am
Aufstand.
With
images
of
what
has
now
become
a
memorial
site
in
the
background,
Yehuda
Lerner
answers
Lanzmann's
questions
in
clear
and
simple
words
about
his
life
as
a
16-year-old
forced
laborer
in
the
camp
and
his
participation
in
the
uprising.
ParaCrawl v7.1
Wäre
das
Opfer
in
der
Lage,
mit
klaren
Worten
von
seiner
schmerzhaften
und
demütigenden
Erfahrung
zu
berichten,
eine
stringente
Darstellung
in
sämtlichen
Einzelheiten
zu
liefern,
dann
würde
genau
das
unser
Misstrauen
wecken.
If
the
victim
were
able
to
report
on
her
painful
and
humiliating
experience
in
a
clear
way,
with
all
the
data
arranged
into
a
consistent
order
of
exposition,
this
very
quality
would
make
us
suspicious
about
it.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
klaren
Worten
"Wir
zeichnen"
beginnt
die
achtjährige
Birgit
Jürgenssen
die
erste
Seite
eines
Schulheftes
mit
Skizzen
nach
einigen
Bildern
Pablo
Picassos
zu
füllen.
With
the
clear
statement
of
"We're
drawing",
the
eight-year-old
Birgit
Jürgenssen
begins
to
fill
the
first
page
of
a
school
notebook
with
sketches
inspired
by
Pablo
Picasso's
pictures.
ParaCrawl v7.1