Übersetzung für "Mit größter vorsicht" in Englisch
Diese
Zahlen
sind
daher
mit
größter
Vorsicht
zu
behandeln.
The
figures
in
use
should
therefore
be
treated
with
caution.
Europarl v8
Diese
Befunde
müssen
jedoch
mit
größter
Vorsicht
interpretiert
v/erden.
These
findings
must
be
interpreted
with
extreme
caution,
however.
EUbookshop v2
Es
kommt
deshalb
darauf
an,
mit
größter
Vorsicht
vorzugehen.
From
the
cultural
point
of
view
Europe
is
united,
despite
the
diversity
of
the
countries
that
compose
it.
EUbookshop v2
Solche
Vergleiche
sind
jedoch
aus
verschiedenen
Gründen
mit
größter
Vorsicht
vorzunehmen.
Such
comparisons,
however,
must
be
made
with
extreme
care
for
a
number
of
reasons.
EUbookshop v2
Diese
Angaben
sind
aber
wie
gesagt
nur
mit
größter
Vorsicht
zu
behandeln.
It
is
important
to
note
that
these
studies
must
be
considered
with
great
caution.
WikiMatrix v1
Trotzdem
behandelt
er
sie
mit
größter
Vorsicht.
But
he
still
treats
them
with
the
greatest
respect.
QED v2.0a
Thallium
und
thalliumhaltige
Verbindungen
sind
hochgiftig
und
müssen
mit
größter
Vorsicht
gehandhabt
werden.
Thallium
and
its
compounds
are
extremely
toxic,
and
should
be
handled
with
care.
WikiMatrix v1
Diese
Funktion
ist
mit
größter
VORSICHT
zu
verwenden.
This
function
should
be
used
with
the
utmost
care.
CCAligned v1
Elektronik-Bauteile
wie
Platinen
sind
hochempfindlich
und
müssen
mit
größter
Vorsicht
behandelt
werden.
Electronic
components
such
as
circuit
boards
are
highly
sensitive
and
must
be
handled
with
extreme
caution.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
behandelt
sie
mit
größter
Vorsicht
und
aufgrund
jahrzehntelanger
Erfahrung.
Therefore,
she
treats
with
utmost
caution
based
on
decades
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
Allergien
gegen
Bienenprodukte
sollten
das
Produkt
nur
mit
größter
Vorsicht
anwenden.
People
with
allergies
to
bee
products
should
be
take
caution
with
this
product.
ParaCrawl v7.1
Daher
sind
die
Ballen
mit
größter
Vorsicht
zu
behandeln.
Therefore
bales
have
to
be
handled
with
great
care.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
müssen
die
Stillstandsarbeiten
mit
größter
Vorsicht
und
Fachwissen
vonstattengehen.
Of
course
the
downtime
work
must
proceed
with
utmost
care
and
expertise.
ParaCrawl v7.1
Die
Quellen
alter
Literatur
sollten
mit
größter
Vorsicht
genutzt
werden.
The
sources
of
ancient
literature
should
be
utilized
with
the
greatest
caution.
ParaCrawl v7.1
Von
jetzt
an
handeln
alle
mit
größter
Umsicht
und
Vorsicht.
From
now
on,
they
all
proceed
with
the
greatest
care
and
utmost
caution.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
mit
größter
Vorsicht
vorgegangen
werden,
damit
es
aussieht
wie
ein
gewöhnlicher
Unfall.
It
must
be
done
with
the
greatest
care
in
order
to
appear
a
legitimate
accident.
OpenSubtitles v2018
Die
hohe
Menge
des
explosiven
Materials
muss
mit
größter
Vorsicht
und
Präzision
transportiert
werden.
The
high
quantity
of
explosive
material
must
be
transported
with
great
delicacy
and
precision.
OpenSubtitles v2018
Die
hier
genannten
Zahlen
haben
allerdings
nur
Annäherungswert
und
sind
mit
größter
Vorsicht
zu
benutzen.
The
above
figures
provide
a
highly
tentative
pointer
and
must
be
used
with
extreme
caution.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
angeraten,
die
im
folgenden
dargestellten
Zahlen
nur
mit
größter
Vorsicht
zu
interpretieren.
It
is
therefore
recommended
that
the
figures
presented
below
be
interpreted
with
the
greatest
caution.
EUbookshop v2
Auch
dies
ist
ein
sehr
emotionsgeladenes
Thema,
das
das
Parlament
mit
größter
Vorsicht
angehen
sollte.
For
rather
similar
reasons,
we
do
not
think
that
a
statute
for
migrant
workers
is
desirable.
What
would
be
the
value
of
this
?
EUbookshop v2
Fahren
Sie
mit
größter
Vorsicht!
Drive
with
the
utmost
care.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Produkte
werden
mit
größter
Sorgfalt
und
Vorsicht
verpackt,
die
speziell
auf
Sendungsvolumen
zu
minimieren.
Products
are
packed
with
extreme
care
and
precaution,
specifically
to
minimize
shipment
volume.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muß
mit
größter
Vorsicht
vorgegangen
werden,
um
die
Ausschußrate
in
Grenzen
zu
halten.
It
is
necessary
to
proceed
with
utmost
care
in
order
to
limit
the
percentage
of
refuse.
EuroPat v2
Die
Massage
ist
eine
drastische
Körperintervention
und
wird
deshalb
mit
größter
Vorsicht
und
ärztlichem
Attest
ausgeführt.
Such
a
massage
is
a
very
rigorous
body
intervention
therefore
it
is
done
with
great
care
and
a
doctor's
prescription
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Strassen
innerhalb
des
Campings
muss
langsam
und
mit
größter
Vorsicht
gefahren
werden.
On
roads
within
the
site,
motor
vehicles
must
circulate
slowly
and
with
great
care.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Geist,
mit
dem
wir
–
mit
größter
Vorsicht
–
diese
Kampagne
verfolgen.
That
is
the
spirit
in
which,
with
great
attention,
we
follow
the
campaign.
ParaCrawl v7.1