Übersetzung für "Mit einem wert" in Englisch
Zudem
besaß
der
Ort
142
Gebäude
mit
einem
Wert
von
37.900
Reichstalern.
Moreover,
the
village
had
142
buildings
with
a
worth
of
37,900
"Reichstaler".
Wikipedia v1.0
Von
der
gleichzeitigen
Anwendung
eines
Ohrreinigers
mit
einem
hohen
pH-Wert
wird
abgeraten.
Concurrent
use
with
an
ear
cleaner
with
a
high
pH
is
not
recommended.
EMEA v3
Dazu
gehören
30.000
grenzüberschreitende
Zahlungen
mit
einem
Wert
von
etwa
EUR
350
Milliarden.
This
includes
30,000
cross-border
payments
with
an
approximate
value
of
EUR
350
billion.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
beschreibt
die
positiven
und
negativen
Veränderungen
mit
einem
Wert
an
sich.
Outcomes
are
positive
and
negative
changes
that
have
a
value
in
themselves.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
läßt
sich
mit
einem
Abgasanalysator
der
Wert
des
Parameters
l
bestimmen.
An
exhaust
gas
analyser
may
determine
in
addition
the
value
of
the
parameter
l.
TildeMODEL v2018
Proben
mit
einem
OD-Wert
unter
dem
positiven
Grenzwert
sollten
als
APV-positiv
gewertet
werden.
Samples
with
OD
lower
than
positive
cut-off
should
be
considered
as
positives
to
AHSV
antibodies.
DGT v2019
Proben
mit
einem
OD-Wert
über
dem
negativen
Grenzwert
sollten
als
APV-negativ
gewertet
werden.
Samples
with
OD
higher
than
negative
cut-off
should
be
considered
negatives
for
AHSV
antibodies.
DGT v2019
Opicapone
hemmte
die
CYP2C8-Aktivität
mit
einem
geschätzten
Ki-Wert
von
0,9
mcg/ml.
Opicapone
inhibited
CYP2C8
activity
with
an
estimated
Ki
of
0.9
mcg/mL.
TildeMODEL v2018
Du
rechnest
mit
einem
Wert,
den
du
nicht
hast.
Yet
it
all
relies
on
an
asset
you
do
not
possess.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
ausscheidungsfreier
Latex
mit
einem
pH-Wert
von
13,2
erhalten.
A
latex
free
of
separated
material
with
a
pH
of
13.2
is
obtained.
EuroPat v2
Man
erhält
eine
Flüssigformulierung
mit
einem
pH-Wert
von
7,3
folgender
Zusammensetzung:
The
liquid
formulation
with
a
pH
of
7.3
so
obtained
has
the
following
composition:
EuroPat v2
So
wurde
eine
Muster-Bohrspülung
mit
einem
pH-Wert
von
9
erhalten.
A
sample
drilling
mud
with
a
pH
of
9
was
thus
obtained.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
sind
oberflächenaktive
Mittel
mit
einem
HLB-Wert
unterhalb
10
nicht
genügend
wasserlöslich.
Generally,
surfactants
with
an
HLB
lower
than
10.0
are
not
sufficiently
water-soluble.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
Prepolymer
mit
einem
stabilen
NCO-Wert
von
0,45
%.
A
prepolymer
having
a
stable
NCO-value
of
0.45%
was
obtained.
EuroPat v2
Dabei
wurde
eine
Oberflächenrauhigkeit
mit
einem
R
z
-Wert
von
6
µm
erhalten.
A
surface
roughness
having
an
Rz
value
of
6
?m
was
obtained
thereby.
EuroPat v2
Man
erhält
eine
Flüssigformulierung
mit
einem
pH-Wert
von
7,4
folgender
Zusammensetzung:
The
liquid
formulation
so
obtained
with
a
pH
of
7.4
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Die
so
hergestellte
Flüssigformulierung
mit
einem
pH-Wert
von
7,6
hat
die
folgende
Zusammensetzung:
The
liquid
formulation
with
a
pH
of
7.6
so
obtained
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Man
erhält
eine
Flüssigformulietung
mit
einem
pH-Wert
von
7,4
folgender
Zusammensetzung:
The
liquid
formulation
so
obtained
with
a
pH
of
7.4
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Der
freie
Aminoalkohol
wurde
mit
einem
ee-Wert
von
80%
erhalten.
The
free
amino
alcohol
was
obtained
with
a
ee
of
80%.
EuroPat v2
N-Acetyl-(S)-Cyclohexylalanin
wurde
in
>
95%iger
Ausbeute
mit
einem
ee-Wert
von
99.6
%
isoliert.
N-Acetyl-(S)-cyclo-45
hexylalanine
was
isolated
in
>95%
yield
with
an
ee
of
99.6%.
EuroPat v2
Neben
der
Abtrennung
von
Proteinen
mit
einem
vom
pH-Wert
abweichenden
IP
gemäß
Fig.
In
addition
to
the
separation
of
proteins
with
an
IP
that
differs
from
the
pH
value
according
to
FIG.
EuroPat v2
Man
erhält
ein
nahezu
farbloses
erfindungsgemäßes
Isocyanat
mit
einem
NCO-Wert
von
18,7
%.
A
virtually
colorless
isocyanate
according
to
the
invention
having
an
NCO
value
of
18.7%
was
obtained.
EuroPat v2
Bei
Übereinstimmung
mit
einem
Wert
aus
der
Tabelle
wird
danach
die
Datenrate
eingestellt.
If
the
measured
bit
length
matches
a
value
in
the
table,
the
data
rate
is
set
accordingly.
EuroPat v2
Der
Widerstand
43
mit
einem
Wert
R1
beinhaltet
den
Widerstand
der
Heizschicht.
Resistance
43,
having
a
value
of
R
1,
includes
the
resistance
of
the
heating
layer.
EuroPat v2
Methylrot
mit
einem
pK
a
-Wert
von
4,8
markiert
dabei
die
eine
Grenze.
Methyl
red
having
a
pKa
value
of
4.8
marks
one
limit.
EuroPat v2
Als
Bindemittel
können
weiterhin
Kieselsole
mit
einem
pH-Wert
von
maximal
10
eingesetzt
werden.
Silica
sols
having
a
pH
of
at
most
10
may
also
be
used
as
binders.
EuroPat v2