Übersetzung für "Mit diesem gedanken" in Englisch

Kommission und Rat sollten sich ernsthaft mit diesem Gedanken befassen.
The Commission and the Council must urgently study this possibility in all seriousness.
Europarl v8

Die vorgeschlagenen Änderungen wurden mit diesem Gedanken eingeführt.
The proposed changes were introduced with this in mind.
Europarl v8

Herr Kommissar, vielleicht könnten Sie sich mit diesem Gedanken anfreunden.
Perhaps, Commissioner, you could take to this idea.
Europarl v8

Ich bin mit diesem Gedanken einverstanden.
When I became a Commissioner at the end of 1999, I had to implement this new period.
Europarl v8

Viele von uns tragen sich mit diesem Gedanken.
Many of us are working with that in mind.
Europarl v8

Manche Mitgliedstaaten brauchen allerdings etwas länger, sich mit diesem Gedanken anzufreunden.
But some Member States need slightly more time to get used to the idea.
Europarl v8

Ich möchte Sie gerne mit diesem Gedanken zurücklassen.
And I'd like to leave you with this thought.
TED2020 v1

Und mit diesem Gedanken kamen sie zum Ziel.
And this is what they ended up coming with.
TED2013 v1.1

Und mit diesem Gedanken werde ich aufhören.
And it's with that thought that I'll end.
TED2013 v1.1

Und so lasse ich Sie mit diesem Gedanken.
And so I'll leave you with this thought.
TED2013 v1.1

Ich lasse Sie mit diesem Gedanken allein.
I'll leave you with that thought, Captain.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Gedanken beschäftigst du dich Tag und Nacht.
It's been in the back of your mind all along.
OpenSubtitles v2018

Und mit diesem Gedanken im Kopf sehe ich einmal nach dem Rechten.
And on that moving note, I think I'll check the dining room.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte wissen müssen, dass du niemals aufgibst mit diesem lächerlichen Gedanken.
I should have known you'd never give up on that ridiculous notion.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugeben, dass ich mich mit diesem Gedanken trage.
I have to admit, the thought has crossed my mind.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem schönen Gedanken schließe ich - bis bald!
On that note, I shall leave you, until we meet again...
EUbookshop v2

Ich werde euch mit diesem letzten Gedanken verlassen.
I'll leave you with this last thought.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, uns mit diesem Gedanken zu trösten.
We shall continue to apply ourselves to the task.
EUbookshop v2

Ich möchte mit diesem Gedanken schließen.
I will leave you with that thought.
EUbookshop v2

Und mit diesem Gedanken fliegt all meine Schuld davon...
And in that thought, all my guilt flies away... Flies away like a bird.
OpenSubtitles v2018

Ich spiele schon länger mit diesem Gedanken.
I've been thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Denn wir wissen, dass die Väter sogar mit diesem einen Gedanken gehen:
Because we know that the fathers are even leaving with this one thought:
QED v2.0a

Mit diesem Gedanken beschäftigen wir uns später.
And we'll do more on that intuition later on.
QED v2.0a