Übersetzung für "Mit diesem gedanken" in Englisch
Kommission
und
Rat
sollten
sich
ernsthaft
mit
diesem
Gedanken
befassen.
The
Commission
and
the
Council
must
urgently
study
this
possibility
in
all
seriousness.
Europarl v8
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
wurden
mit
diesem
Gedanken
eingeführt.
The
proposed
changes
were
introduced
with
this
in
mind.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
vielleicht
könnten
Sie
sich
mit
diesem
Gedanken
anfreunden.
Perhaps,
Commissioner,
you
could
take
to
this
idea.
Europarl v8
Ich
bin
mit
diesem
Gedanken
einverstanden.
When
I
became
a
Commissioner
at
the
end
of
1999,
I
had
to
implement
this
new
period.
Europarl v8
Viele
von
uns
tragen
sich
mit
diesem
Gedanken.
Many
of
us
are
working
with
that
in
mind.
Europarl v8
Manche
Mitgliedstaaten
brauchen
allerdings
etwas
länger,
sich
mit
diesem
Gedanken
anzufreunden.
But
some
Member
States
need
slightly
more
time
to
get
used
to
the
idea.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
gerne
mit
diesem
Gedanken
zurücklassen.
And
I'd
like
to
leave
you
with
this
thought.
TED2020 v1
Und
mit
diesem
Gedanken
kamen
sie
zum
Ziel.
And
this
is
what
they
ended
up
coming
with.
TED2013 v1.1
Und
mit
diesem
Gedanken
werde
ich
aufhören.
And
it's
with
that
thought
that
I'll
end.
TED2013 v1.1
Und
so
lasse
ich
Sie
mit
diesem
Gedanken.
And
so
I'll
leave
you
with
this
thought.
TED2013 v1.1
Ich
lasse
Sie
mit
diesem
Gedanken
allein.
I'll
leave
you
with
that
thought,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Gedanken
beschäftigst
du
dich
Tag
und
Nacht.
It's
been
in
the
back
of
your
mind
all
along.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
diesem
Gedanken
im
Kopf
sehe
ich
einmal
nach
dem
Rechten.
And
on
that
moving
note,
I
think
I'll
check
the
dining
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
niemals
aufgibst
mit
diesem
lächerlichen
Gedanken.
I
should
have
known
you'd
never
give
up
on
that
ridiculous
notion.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
mich
mit
diesem
Gedanken
trage.
I
have
to
admit,
the
thought
has
crossed
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
schönen
Gedanken
schließe
ich
-
bis
bald!
On
that
note,
I
shall
leave
you,
until
we
meet
again...
EUbookshop v2
Ich
werde
euch
mit
diesem
letzten
Gedanken
verlassen.
I'll
leave
you
with
this
last
thought.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
uns
mit
diesem
Gedanken
zu
trösten.
We
shall
continue
to
apply
ourselves
to
the
task.
EUbookshop v2
Ich
möchte
mit
diesem
Gedanken
schließen.
I
will
leave
you
with
that
thought.
EUbookshop v2
Und
mit
diesem
Gedanken
fliegt
all
meine
Schuld
davon...
And
in
that
thought,
all
my
guilt
flies
away...
Flies
away
like
a
bird.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiele
schon
länger
mit
diesem
Gedanken.
I've
been
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Denn
wir
wissen,
dass
die
Väter
sogar
mit
diesem
einen
Gedanken
gehen:
Because
we
know
that
the
fathers
are
even
leaving
with
this
one
thought:
QED v2.0a
Mit
diesem
Gedanken
beschäftigen
wir
uns
später.
And
we'll
do
more
on
that
intuition
later
on.
QED v2.0a