Übersetzung für "Mit der leistung von" in Englisch

Dez 2014: Was haben Löcher mit der Leistung von Batterien zu tun?
Dec 2014: What do pores have to do with battery performance?
ParaCrawl v7.1

Die faseroptischen Sonden kombinieren einen ATR-Sondenkopf mit der hervorragenden Leistung von MIR-Silber-Halogenid-Fasern.
The fiber probes combine a two reflection ATR probe head with the excellent performance of MIR-silver halide fibers.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten mit der Leistung von Acronis Files Connect nicht zufriedener sein.
We couldn't be happier with how Acronis Files Connect has performed.
ParaCrawl v7.1

Flowers TV war sehr zufrieden mit der Leistung und Beschleunigung von FileCatalyst.
Flowers TV has been very happy with the performance and acceleration provided by FileCatalyst.
ParaCrawl v7.1

Mit der Leistung von IP66 kommt Indoor oder Outdoor zum Einsatz.
With the performance of IP66, indoor or outdoor use comes to be.
ParaCrawl v7.1

Wir könnten mit der Leistung von Acronis Access Connect nicht zufriedener sein.
We couldn't be happier with how Acronis Access Connect has performed.
ParaCrawl v7.1

Was haben Löcher mit der Leistung von Batterien zu tun?
What do pores have to do with battery performance?
ParaCrawl v7.1

Kombiniert wird dies mit der überlegenen Leistung von Apollos Schaumpumpen.
This is combined with the superior performance of Apollo’s foam pumps.
ParaCrawl v7.1

Mit der Leistung von IP66 wird der Einsatz im Innen- oder Außenbereich möglich.
With the performance of IP66, indoor or outdoor use comes to be.
ParaCrawl v7.1

Diese sind vergleichbar mit der Leistung von intralogistischen Lösungen mittels Elektrohängebahn.
These are comparable to the performance of intralogistic solutions involving the electrified monorail system.
ParaCrawl v7.1

Dieses Leistungsniveau ist vergleichbar mit der thermischen Leistung von Kupfer.
This performance level is comparable to the thermal performance provided by copper.
ParaCrawl v7.1

Die EASA befasst sich mit der Leistung von Organisationen im Rahmen des europäischen Plans für Flugsicherheit.
EASA is addressing organisations' performance in the context of the European Plan for Aviation Safety.
TildeMODEL v2018

Der vorige hatte mit der Leistung von Ausbildungs- und Bildungsfunktionen im allgemeinen zu tun.
At this level, the primary challenge in the range of issues confronted by the conference is to provide a European focus of comparison and conceptual integration in an area where national activities have been plentiful already and offer a rich testing ground for alternative'policy concepts.
EUbookshop v2

Diese Randbedingung dürfte jedoch mit fortschreitender Steigerung der Leistung von Rechnersystemen zunehmend in den Hintergrund treten.
This basic condition may however become less important, as the performance of computer systems continues to improve.
EuroPat v2

Spielen Sie das neue Spiel, jetzt mit der zusätzlichen Leistung von Spock und eine Eidechse.
Play the new game, now with the added power of Spock and a lizard.
ParaCrawl v7.1

Crossbow würde eine Höchstgeschwindigkeit von 25-Knoten mit der Leistung von zwei MTU 16V 4000 M93L-Motoren haben.
Crossbow would have a top speed of 25 knots with power provided by twin MTU 16V 4000 M93L engines.
CCAligned v1

Im März 2004 soll die Inbetriebnahme der Gesamtanlage mit der beeindruckenden Leistung von 45.000 Zyl.
In March 2004 the commissioning of the entire system with its impressive performance of 45,000 cyl.
ParaCrawl v7.1

Der Dienst kombiniert den branchenführenden Citrix Virtual Apps-Service mit der Leistung und Flexibilität von Microsoft Azure.
The service combines the industry-leading Citrix Virtual Apps service with the power and flexibility of Microsoft Azure.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag hat Dienst mit der Leistung des Chors von Kirchen des Gebiets von Tver begonnen.
Sunday service has begun with performance of chorus of churches of the Tver region.
ParaCrawl v7.1

Spiele, die stolz machen, mit der unglaublichen Leistung von RadeonTM RX Vega.
Do your games proud with the awesome power of the RadeonTM RX Vega.
ParaCrawl v7.1

Motivieren Sie mehr Bewegung, Spenden und Teilnahme mit der Leistung von Grafiken und Video.
Motivate more action, donations, and participation with the power of graphics and video.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist Dreh-Datei mit der besten Leistung von einem Computer numerisch gesteuerte Maschinen erstellt.
Currently, rotary file with the best performance is created by a computer numerical control machines.
ParaCrawl v7.1

Mit der Leistung von 500W kann zum Beispiel Edelstahl bis 2,5mm Dicke geschnitten werden.
With the power of 500W, for example, stainless steel can be cut up to 2.5 mm thickness.
ParaCrawl v7.1

Ziel war es, die Einfachheit von USB mit der Leistung von GigE zu verbinden.
Our aim was to combine the simplicity of USB with the performance of GigE.
ParaCrawl v7.1

Ferner kann ihrer Ansicht nach im Falle von Sovello2 bei einer Kapazität von 60 MWp im Vergleich mit der Leistung von Sovello1 letztlich nicht von einer „Serienfertigung“ gesprochen werden.
On the other hand, compared to the output of Sovello1, the size of Sovello2 (output 60 MWp) does not really seem to be ‘mass production’.
DGT v2019

Verschiedenen Interessengruppen zufolge sehen die derzeitigen Richtlinien keine zweckmäßigen Instrumente vor, um früheren Erfahrungen des öffentlichen Auftraggebers mit der Leistung von Bietern Rechnung zu tragen.
Stakeholders also suggest that the current Directives would not provide appropriate instruments to take account of previous experiences which the contracting authority might have had with the performance of bidders.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat ermutigt die Kommission dazu, mit der Leistung von Hilfe im Rahmen der Beitrittspartnerschaft zügig fortzufahren.
The European Council encourages the Commission to pursue rapidly the delivery of assistance within the Accession Partnership framework.
TildeMODEL v2018

66.Der Europäische Rat ermutigt die Kommission dazu, mit der Leistung von Hilfe im Rahmen der Beitrittspartnerschaft zügig fortzufahren.
66.The European Council encourages the Commission to pursue rapidly the delivery of assistance within the Accession Partnership framework.
TildeMODEL v2018