Übersetzung für "Mit dem gesamten team" in Englisch
Anfang
November
geht
es
dann
mit
dem
gesamten
Team
nach
Schweden
zur
Schneevorbereitung.
At
the
beginning
of
November,
the
entire
team
will
go
to
Sweden
for
snow
preparation.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
gemeinsam
mit
dem
gesamten
Team
das
Unternehmen
weiter
zu
entwickeln.
Together
with
the
entire
team,
I
look
forward
to
further
developing
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
sehr
über
die
Zusammenarbeit
mit
dem
gesamten
Budde
Team.“
We
look
forward
to
good
cooperation
with
the
whole
Budde
team.”
ParaCrawl v7.1
Am
23.04.2014
feierten
wir
mit
dem
gesamten
Team
das
11
jährige
Jubiläum.
On
23.04.2014
we
celebrated
the
11
year
anniversary
with
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
gesamten
Sägerhof-Team
sorgen
sie
für
traumhafte
Ferien
in
Tirol.
Along
with
the
entire
Sägerhof
team
they
will
make
sure
you
have
a
terrific
holiday
in
Tirol.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
gesamten
Team.“
We
look
forward
to
working
together
with
the
entire
team."
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
mit
dem
gesamten
Team
dokumentieren,
verwalten
und
automatisieren.
Document,
manage,
and
automate
decisions
with
the
inclusion
of
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
schätzen
wir
die
äußerst
angenehme
Zusammenarbeit
mit
dem
gesamten
Team.
We
also
appreciate
the
extremely
pleasant
cooperation
with
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
Ihr
Unternehmen
voran
–
mit
dem
gesamten
Team!
Take
your
company
further
with
the
help
of
the
whole
team!
ParaCrawl v7.1
Du
hättest
darüber
nachdenken
sollen,
als
du
ungeschützten
Sex
hattest
mit
dem
gesamten
Football-Team!
You
should've
thought
about
that
when
you
were
having
unprotected
sex
with
the
entire
football
team!
OpenSubtitles v2018
Okay,
also
hast
du
mit
dem
gesamten
Lacrosse
Team
geschlafen
und
der
Krieg
war
vorbei?
Okay,
so
you
slept
with
the
entire
lacrosse
team
and
the
war
just
went
away?
OpenSubtitles v2018
Die
P.S.I.-Macher
stehen
dann
auch
mit
dem
gesamten
Team
als
Ansprechpartner
vor
Ort
zur
Verfügung.
The
P.S.I.
Organizers
and
the
whole
team
will
be
available
as
contact
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
hielten
eine
ganze
Reihe
von
Besprechungen
und
Demonstrationen
mit
dem
gesamten
Alubin
Team
ab.
We
made
a
series
of
meetings
and
demonstrationstoall
the
Alubin
team.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Meidinger
freut
sich
mit
dem
gesamten
Team
der
Obstbrennerei
auf
Ihren
Besuch!
The
Meidinger
Family
and
the
entire
team
at
the
fruit
distillery
look
forward
to
your
visit!
ParaCrawl v7.1
Jens
Lüdtke,
Leiter
Tebis
Consulting,
nahm
die
Auszeichnung
gemeinsam
mit
dem
gesamten
Team
entgegen.
Jens
LÃ1?4dtke,
head
of
Tebis
Consulting,
accepted
the
award,
together
with
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Als
Letztes
möchte
ich
das
Programm
GALILEO
ansprechen,
das
wie
alle
diese
Fragen
-
das
wiederhole
ich
nochmals
-
in
den
Verantwortungsbereich
meines
Kollegen
Busquin
fällt,
der
zusammen
mit
dem
gesamten
Team
der
Generaldirektion
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
eine
großartige
Arbeit
leistet.
Finally,
I
will
comment
on
the
Galileo
programme,
which,
like
all
these
issues
-
I
would
repeat
-
are
the
responsibility
of
my
colleague
Mr
Busquin,
who
is
doing
tremendous
work
together
with
the
whole
team
in
the
Directorate-General
for
Research
and
Technological
Development.
Europarl v8
Dr.Schreiber
sagte
mit
Blick
auf
seine
neue
Aufgabe:
„Ich
freue
mich
darauf,
gemeinsam
mit
dem
gesamten
Bentley-Team
an
der
Umsetzung
und
Weiterentwicklung
der
erfolgreichen
Wachstumsstrategie
zu
arbeiten.
Speaking
about
his
new
role,
DrSchreiber
comments:
“I
am
looking
forward
to
working
with
the
whole
Bentley
team
to
implement
and
further
develop
the
successful
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Tage
waren
eine
ideale
Gelegenheit,
um
die
abgelaufene
Saison
in
Ruhe
mit
dem
gesamten
Team
und
den
Funktionären
ausklingeln
zu
lassen.
The
three
days
were
a
great
occasion
to
celebrate
the
past
season
together
with
the
team
and
the
responsible
people.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Servicetechniker,
Herrn
Stefan
Sperlich,
wird
er
von
nun
an,
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
gesamten
Team
der
bc-technology
GmbH
die
Kunden
im
Norden
Deutschlands
betreuen.
Together
with
the
service
technician,
Mr.
Stefan
Sperlich,
he
will
care
for
the
customers
in
the
north
of
Germany
from
now
on,
in
close
co-operation
with
the
entire
team
bc-technology
of
the
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
deshalb,
mit
Sabrina
Sledzinski
eine
erfahrene
Projektleiterin
für
die
vakant
gewordene
Position
der
AMB
Projektleitung
gewonnen
zu
haben,
die
gemeinsam
mit
dem
gesamten
Team
diese
Dynamik
fortsetzen
wird.
We
are
therefore
pleased
to
have
gained
in
Sabrina
Sledzinski
an
experienced
Project
Manager
for
the
vacant
position
in
AMB
Project
Management,
who
will
continue
the
dynamic
process
together
with
the
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Tawisark
Aikwanich:
„Wir
empfinden
unseren
Job
nicht
als
stressige
Arbeit,
sondern
haben
mit
dem
gesamten
Team
Spaß
daran,
uns
qualitativ
permanent
weiterzuentwickeln.
Tawisark
Aikwanich:
“No-one
here
views
their
job
as
stressful
work.
The
whole
team
instead
has
fun
constantly
seeking
ways
to
further
enhance
our
quality.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
darauf,
mit
dem
gesamten
Team
daran
zu
arbeiten,
das
Wachstum
von
H.
C.
Starck
im
Sinne
des
Unternehmens
und
seiner
Mitarbeiter
voranzutreiben.
We
look
forward
to
working
with
the
entire
team
to
help
grow
H.C.
Starck
for
the
benefit
of
the
company
and
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Abschiedsessen
mit
dem
gesamten
Team
von
DSP
ist
dann
Hans
Winzeler
am
1.
April
2012
endgültig
in
einen
neuen
Lebensabschnitt,
den
aktiven
Ruhestand,
eingetreten.
After
a
farewell
dinner
with
the
entire
team
of
DSP,
Hans
Winzeler
finally
entered
on
1
April
2012
into
a
new
phase
of
life,
the
active
retirement.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
legt
er
jedoch
auch
großen
Wert
auf
den
Austausch
und
die
Begegnung
mit
dem
gesamten
Team
von
Tenute
Rubino,
beginnend
bei
seiner
Ehefrau
Romina.
But
at
the
same
time
he
seeks
comparison
and
the
contribution
of
every
single
unit
in
the
team,
starting
from
his
wife
Romina.
ParaCrawl v7.1
Sie
tragen
dazu
bei
unsere
Entwicklungsprozesse
und
Infrastruktur
mit
dem
gesamten
Team
im
Rahmen
agiler
Prozesse
zu
verbessern.
You
will
improve
development
processes
and
infrastructure
with
the
team
using
agile
developing
processes.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel:
Wenn
du
Notizen
zu
den
wöchentlichen
Treffen
mit
deinem
Vorgesetzten
machst,
solltest
du
diese
getrennt
von
den
Notizen
zu
den
wöchentlichen
Treffen
mit
dem
gesamten
Team
aufbewahren.
For
example:
if
you
keep
notes
on
your
weekly
meeting
with
your
supervisor,
you
would
keep
those
separate
from
the
notes
you
keep
on
the
weekly
meeting
with
your
entire
group.
ParaCrawl v7.1