Übersetzung für "Mit dem antrag" in Englisch
Wir
sind
auch
mit
dem
Antrag
auf
eine
Pauschalberichtigung
von
25
%
einverstanden.
We
also
agree
with
the
call
for
a
flat-rate
correction
of
25
%.
Europarl v8
Wir
wollten
die
Abschlussfeier
nutzen,
uns
mit
dem
romantischen
Antrag
zu
outen.
We
wanted
to
make
use
of
the
graduation
ceremony
to
come
out
of
the
closet
publicly
with
a
romantic
partnership
proposal.
GlobalVoices v2018q4
Die
Informationsmaterialien
müssen
gleichzeitig
mit
dem
Antrag
auf
Änderung
der
Produktinformation
eingereicht
werden.
The
educational
materials
should
be
submitted
at
the
same
time
as
the
variation
of
product
information
application.
ELRC_2682 v1
Mit
dem
Antrag
ist
ein
für
die
geplante
Produktion
repräsentativer
Behälter
vorzuführen.
It
shall
be
accompanied
by
a
vessel
which
is
representative
of
the
production
envisaged.
JRC-Acquis v3.0
Das
mit
dem
Antrag
befasste
Gericht
erlässt
seine
Entscheidung
ohne
Verzug.
The
court
applied
to
shall
give
its
decision
without
delay.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
war
mit
dem
Antrag
einverstanden.
The
RAPPORTEUR
accepted
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Antrag
sind
entsprechende
Belege
einzureichen.
If
the
applicant
for
legal
aid
is
represented
by
a
lawyer
when
the
application
for
legal
aid
is
lodged,
Article
77
shall
apply.
DGT v2019
Die
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
Genehmigung
eingereichten
Unterlagen
sind
auf
Anfrage
erhältlich.
The
documents
filed
with
the
application
or
extension
of
approval
can
be
obtained
upon
request.
DGT v2019
Folgende
zusammen
mit
dem
Antrag
auf
Genehmigung
eingereichte
Unterlagen
sind
auf
Anfrage
erhältlich.
The
following
documents
filed
with
the
application
or
extension
of
approval
can
be
obtained
upon
request:
DGT v2019
Raum
für
Angaben
zu
anderen
Unterlagen,
die
mit
dem
Antrag
eingereicht
werden.
Available
space
to
specify
other
documents
submitted
with
the
application.
DGT v2019
Mit
dem
Antrag
sind
entsprechende
Unterlagen
einzureichen.
The
application
must
be
accompanied
by
supporting
documents
in
that
regard.
DGT v2019
Mit
dem
Antrag
legt
der
Antragsteller
vor:
With
the
application
the
applicant
shall
submit
the
following:
DGT v2019
Der
Prüfungsbericht
ist
mit
dem
Antrag
einzureichen.
The
test
report
shall
be
submitted
with
the
application.
DGT v2019
Mit
dem
Antrag
auf
Anerkennung
müssen
die
Erzeugerorganisationen
nachstehende
Unterlagen
bzw.
Angaben
übermitteln:
Producer
organisations
shall
submit
with
their
applications
for
recognition
the
following
documents
and
information:
DGT v2019
Mit
dem
Antrag
sind
sämtliche
Versuchsdaten
vorzulegen.
All
the
experimental
data
shall
be
submitted
with
the
application.
DGT v2019
Mit
dem
Antrag
sind
folgende
Unterlagen
einzureichen:
Each
application
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
DGT v2019
Diese
Mengen
stimmten
mit
den
in
dem
Antrag
enthaltenen
Informationen
überein.
These
volumes
were
in
line
with
the
information
contained
in
the
complaint.
DGT v2019
Die
Berichterstatterin
ist
mit
dem
Antrag
einverstanden.
The
rapporteur
accepted
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Dieser
Änderungsantrag
wird
gemeinsam
mit
dem
zweiten
Antrag
von
Herrn
FORNEA
behandelt:
This
point
was
handled
in
connection
with
Mr
Fornea's
second
amendmend:
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Antrag
auf
Registrierung
eines
homöopathischen
Tierarzneimittels
sind
folgende
Unterlagen
vorzulegen:
The
following
documents
shall
be
included
in
the
application
for
a
registration
of
a
homeopathic
veterinary
medicinal
product:
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Antrag
sind
folgende
Angaben
einzureichen:
The
following
information
shall
be
submitted
as
part
of
an
application:
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Antrag
sind
folgende
Angaben
und
Dokumente
einzureichen:
The
application
shall
be
accompanied
by
the
following
particulars
and
documents:
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
wird
mit
dem
vorliegenden
Antrag
gelöst.
The
present
report
sets
out
to
solve
this
problem.
EUbookshop v2