Übersetzung für "Mit bravour gemeistert" in Englisch
Ich
fand,
Sie
haben
Ihre
erste
Kabinettssitzung
mit
Bravour
gemeistert.
You
handled
your
first
Cabinet
meeting
well.
OpenSubtitles v2018
Tour
der
Extreme
wieder
mit
Bravour
gemeistert
–
Gratulation!
A
tour
of
extremes
once
again
completed
with
aplomb
–
congratulations!
ParaCrawl v7.1
Alle
statischen
und
dynamischen
Test
wurden
mit
Bravour
gemeistert.
Both
static
and
dynamic
tests
have
been
completed
successfully.
ParaCrawl v7.1
Genau
wie
ihre
Vorgängerin
C6.R,
hat
sie
den
Langstreckentest
mit
Bravour
gemeistert.
Just
like
its
predecessor,
the
C6.R,
it's
a
master
of
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Zwei
anspruchsvolle
Tage
voller
Action
hat
die
Lenkstange
mit
Bravour
gemeistert.
Two
challenging
days
full
of
action
passed
the
bar
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
nicht
ihre
liebste
aktuelle
Beschäftigung,
hat
Annika
Rosa
das
erste
Familien-Fotoshooting
mit
Bravour
gemeistert.
Although
it
was
not
her
favorite
current
activity,
Annika
Rosa
has
mastered
the
first
family
photo
shoot
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Finessen
bei
der
Zubereitung
und
dem
Servieren
von
arabischen
Kaffeespezialitäten
wurden
mit
Bravour
gemeistert.
Even
the
subtleties
in
the
preparation
and
serving
of
Arabic
coffee
specialties
were
passed
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seines
jungen
Alters
von
14
Monaten
hat
er
das
Wochenende
mit
Bravour
gemeistert.
Despite
his
young
age
of
14
months
he
passed
with
flying
colours.
ParaCrawl v7.1
Das
integrierte
Schnellfarbwechselsystem
SuperCube
mit
neuem
PXS
Pulverversorgungszentrum
von
WAGNER
hat
diese
Aufgaben
mit
Bravour
gemeistert.
WAGNER's
SuperCube
integrated
fast
paint-changing
system
with
the
new
PXS
powder
feeder
centre
has
mastered
them
with
ease.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
auf
Millionen
von
Seiten
getestet
und
diese
Motive
haben
die
Herausforderung
mit
Bravour
gemeistert.
They
have
been
tested
on
millions
of
pages
and
these
themes
have
met
the
challenge
at
every
turn.
ParaCrawl v7.1
Rudolph
ist
ein
gut
aussehender,
junger
Mann,
der
sein
Jurastudium
mit
Bravour
gemeistert
hat
und
einer
der
herausragendsten
Schüler
war.
Rudolph
is
a
handsome
young
man.
And
I
know
he's
completing
his
studies
at
Law
School
being
one
of
the
foremost
students
in
his
promotion.
OpenSubtitles v2018
Nach
vier
wirklich
harten
Monaten
am
oberen
Ende
der
Erde
haben
wir
soeben
unseren
letzten
Test
absolviert,
und
ich
bin
stolz
darauf,
dass
ihr
es
mit
Bravour
gemeistert
habt.
After
four
very
challenging
months
at
the
top
of
the
world,
we
have
just
passed
our
final
test,
and
I'm
proud
to
say
you
did
it
with
flying
colors.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
an
Carlos
Fanselow,
der
ihm
seine
Stimme
lieh
und
die
Herausforderung
mit
Bravour
gemeistert
hat.
Many
thanks
to
Carlos
Fanselow,
who
lent
him
his
voice
and
rose
to
the
challenge
with
panache.
CCAligned v1
Überrascht
werden
Sie
feststellen,
dass
die
alte
Königsstadt
den
Spagat
zwischen
Tradition
und
Moderne
mit
Bravour
gemeistert
hat.
Surprised
to
find
that
the
old
royal
city
of
the
balancing
act
between
tradition
and
modernity
has
passed
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Auch
stabile
Sandkasteneinfassungen
bis
zu
einer
Höhe
von
ca.
50
cm
können
dank
der
Steighilfe
mit
Bravour
gemeistert
werden.
Even
solid
sandpit
enclosures
with
a
height
of
up
to
50
cm
can
be
handled
brilliantly
thanks
to
this
aid.
ParaCrawl v7.1
Der
Solidaritätspakt
mit
dem
kurdischen
Befreiungskampf
war
die
bisher
erfolgreichste
Nagelprobe
dafür
–
die
ICOR
hat
sie
mit
Bravour
gemeistert.
The
Solidarity
Pact
with
the
Kurdish
liberation
struggle
was
the
crucial
and
most
successful
test
up
to
now
–
and
the
ICOR
mastered
that
excellently.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
mussten
die
beiden
jedoch
einige
Geröllfelder
überqueren
–
aufgrund
der
nassen
Bedingungen
eine
echte
Herausforderung,
die
von
den
beiden
jedoch
mit
Bravour
gemeistert
wurde.
However,
first
they
had
to
make
their
way
across
several
scree
fields;
quite
a
challenge
because
of
the
wet
conditions,
but
one
which
the
girls
met
with
real
determination.
ParaCrawl v7.1
Während
meiner
Zeit
hier
musste
ich
schon
mehrere
Krisen
miterleben,
aber
Eberspächer
hat
alle
mit
Bravour
gemeistert.
During
my
time
here,
I
have
already
experienced
several
crises,
but
Eberspächer
has
always
come
through
them
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
Der
sowohl
klassische
als
auch
zeitgenössische
Balanceakt
wird
von
dieser
Handtasche
mit
reinem
Baumwoll-Innenfutter
mit
Bravour
gemeistert,
sie
ist
aus
weichem
Leder
in
Italien
gefertigt
und
besitzt
einen
Goldverschluss
auf
der
Vorderseite,
der
die
beiden
großen
Fächer
sicher
verschließt.
Balancing
classical
and
contemporary,
the
Audrey
handbag
is
made
in
Italy
from
soft
leather
with
a
cotton
lining,
and
has
a
gold
clasp
on
the
front
that
seals
the
two
large
compartments.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
allerschwierigsten,
teilweise
fast
unmöglichen
Passagen,
bei
denen
das
gesamte
Orchester
und
das
volle
Schlagwerk
technische
Höchstleistungen
vollbringen
müssen,
wurden
mit
Bravour
gemeistert.
Even
the
most
difficult,
sometimes
almost
impossible
passages
in
which
the
entire
orchestra
and
percussion
have
technically
to
surpass
themselves
were
mastered
with
great
bravura.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kritikerin
(klassik.com)
schrieb
"...äußerst
anspruchsvolles
Programm...,
das
von
dem
jungen
Dirigenten
mit
Bravour
gemeistert
wurde."
A
critic
(klassik.com)
wrote
"...
an
extremely
demanding
program...
mastered
by
the
young
conductor
with
flying
colours."
ParaCrawl v7.1
Drei
unserer
Auszubildenden
haben
diese
im
Februar
mit
Bravour
gemeistert
und
ihre
Ausbildungen
zur/m
Kauffrau/mann
im
Groß-
und
Außenhandel
mit
Zusatzqualifikation
sowie
zum
Fachinformatiker
Systemintegration
erfolgreich
abgeschlossen.
Three
of
our
training
program
participants
attacked
it
with
bravery
in
February,
and
successfully
completed
their
programs
to
become
qualified
merchants
in
wholesale
and
external
trade
with
an
additional
qualification
to
be
IT
specialists
in
system
integration.
ParaCrawl v7.1
Die
Bada
AG
hat
auch
in
diesem
Jahr
das
Zertifizierungsaudit
zur
ISO
14001
und
EMAS
mit
Bravour
gemeistert.
Bada
AG
has
successfully
passed
the
certification
audit
pursuant
to
ISO
14001
and
EMAS
this
year
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nun
bei
Profil
(Naxos)
vorgelegten
Weltersteinspielung
des
Werkes
hat
sich
die
erst
25jährige
Sandra
Schwarzhaupt
ein
schwieriges
Werk
ausgewählt
und
mit
Bravour
und
Präzision
gemeistert.
Sandra
Schwarzhaupt,
just
25
years
old,
has
selected
a
difficult
work
for
this
world
premiere
recording
issued
by
Profil
(Naxos)
and
mastered
it
with
bravura
and
precision.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
es
eine
Herausforderung
war,
haben
wir
den
Lauf
wieder
mit
Bravour
gemeistert
und
waren
auch
dort
ein
tolles
Team!
Although
it
was
a
challenge,
we
mastered
the
run
with
flying
colors
and
showed
what
a
great
team
we
are!
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
geschah
aus
ihrer
Fülle
und
Grosszügigkeit
heraus
und
obwohl
eine
internationale
Adressenverwaltung
ihre
Herausforderungen
hat,
haben
sie
die
Pflege
18
Jahre
mit
Bravour
gemeistert.
It
was
work
done
out
of
abundance
and
generosity.
An
international
address
management
has
its
challenges
and
they
added
great
quality,
maintained
it
with
care
and
over
18
years
were
devoted
to
maintain
its
excellence.
ParaCrawl v7.1