Übersetzung für "Mit allen möglichkeiten" in Englisch

Verwalten Sie Ihre Bilder wie ein Profi mit allen Möglichkeiten von Open Source.
Manage your photographs like a professional, with the power of open source.
KDE4 v2

Verwalten Sie Ihre Fotos wie ein Profi mit allen Möglichkeiten von Open Source.
Manage your photographs like a professional with the power of open source.
KDE4 v2

Dies funktioniert jedoch nicht auf allen Plattformen mit allen Möglichkeiten zufriedenstellend.
But this doesn't work equally well on all platforms with all possible choices.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder können mit allen Möglichkeiten vermessen, verglichen und auch beschriftet werden.
The image data can be measured, compared and annotated using various functional modules.
ParaCrawl v7.1

Und wir werden unseren irakischen Brüdern und Schwestern mit allen unseren Möglichkeiten helfen.
And we will help our Iraqi brothers and sisters in every way we possibly can.
ParaCrawl v7.1

Mit Klimatisierung und mit allen Möglichkeiten musste einen angenehmen Urlaub haben ausgestattet.
Air conditioning and equipped with all the facilities needed to have a enjoyable holiday.
ParaCrawl v7.1

Koordinatentische mit allen Möglichkeiten die sie sich vorstellen können.
Crosstables to do all you can imagine.
ParaCrawl v7.1

Und das mit allen Möglichkeiten, die das Internet bietet.
With all the possibilities that the Internet has to offer.
ParaCrawl v7.1

So bekommen Sie den genauen weg mit allen Möglichkeiten des öffentlichen Verkehrs.
You will get the exact way with all possibilities of public transport.
ParaCrawl v7.1

Die Hintergrundströmung kann mit allen Möglichkeiten des CFD Module berechnet werden.
The background flow can be calculated using the capabilities of the CFD Module.
ParaCrawl v7.1

Mit allen Möglichkeiten der Bearbeiting kann man im Abschnitt Ediror bekannt machen.
To export entity by entity please see the AddEntities demo.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Minuten erreicht man das Zentrum mit allen Möglichkeiten.
In a few minutes you reach the center with all possibilities.
ParaCrawl v7.1

Die EU wird Polen mit allen Mitteln und Möglichkeiten helfen, so gut es geht.
The EU will help Poland with all its resources and facilities, as well as it can.
Europarl v8

Ich wäre Ihnen verbunden, wenn Sie sich mit allen Ihren Möglichkeiten ernsthaft darum bemühen wollten.
I should be grateful if you would do everything in your power to put matters right.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte alles unternehmen, um diesem Ziel mit allen ihren Möglichkeiten zu dienen.
The European Union should do everything it can to serve this objective and the potential inherent in it.
Europarl v8

Wir müssen uns noch eingehender mit allen Möglichkeiten befassen, die die neuen Sprachlerntechnologien bieten.
We need to explore further all the possibilities given by new technologies to attract and train language learners.
TildeMODEL v2018

Um ihn noch gewalttätiger zu machen, haben wir ihn mit allen Möglichkeiten gefoltert.
In order to rile him up to supreme rage and strength, we have confined him in harsh conditions.
OpenSubtitles v2018

Daher kann mit dem beschriebenen Aufbau ein DUV-Mikroskop mit allen Möglichkeiten der VIS-Betrachtung ausgestattet werden.
With the configuration described, it is thus possible to equip a DUV microscope with all the capabilities of VIS examination.
EuroPat v2

Das ist aktueller Stand der Technik mit allen Möglichkeiten, die uns das System bietet.
That is the current state of technique, the present possibilities.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns eingehend mit allen Herausforderungen und Möglichkeiten auseinandersetzen, um etwas bewirken zu können.
In order to know about all these challenges and opportunities, we need to learn about it.
ParaCrawl v7.1

Du hast ja alles mit einem Dreh machen müssen, mit allen Möglichkeiten arbeiten.
You have everything to do with a rotation to work with all the possibilities.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ankunft des Weges gibt es eine Tafel mit allen Möglichkeiten, um Informationen.
At the arrival of the trail there is a board with all the information on the streets.
ParaCrawl v7.1

Prayssac ist eine dynamische Kleinstadt mit allen Möglichkeiten für Einkauf, Kultur, Natur und Unterhaltung.
Prayssac is a dynamic small town with all the facilities necessary for shopping, culture, nature and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Die Broom 37 ist zusätzlich mit nahezu allen Möglichkeiten des neuen 288V Hybrid Drive Systems ausgestattet.
The Broom 37 almost provides all the possibilities of the new 288V Hybrid Drive System.
ParaCrawl v7.1

Die Zusendung unzulässiger Werbung (Spam) werden wir anhanddieser Daten mit allen rechtlichen Möglichkeiten unterbinden.
In case of sending spam through this form we will prohibit with all juridical possibilities.
ParaCrawl v7.1