Übersetzung für "Mit wirkung vom" in Englisch
Die
EFTA-Staaten
nehmen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
an
folgendem
Programm
teil:
The
EFTA
States
shall,
with
effect
from
1
January
2007,
participate
in
the
following
programme:
DGT v2019
Die
EFTA-Staaten
nehmen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2004
an
folgendem
Programm
teil:
The
EFTA
States
shall,
with
effect
from
1
January
2004,
participate
in
the
following
programme:
DGT v2019
Dieses
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2007
vorläufig
angewandt.
This
Protocol
shall
apply
provisionally
as
from
1
January
2007.
DGT v2019
Die
folgenden
Richtlinien
werden
mit
Wirkung
vom
maßgeblichen
Zeitpunkt
aufgehoben:
The
following
directives
shall
be
repealed
with
effect
from
the
relevant
date:
DGT v2019
Rechtsakte
der
Gemeinschaft,
die
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2005
gelten:
Community
acts
which
shall
take
effect
from
1
January
2005:
DGT v2019
Dieses
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2013
vorläufig
angewandt.
This
Protocol
shall
apply
provisionally
from
1
July
2013.
DGT v2019
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2013
wurde
die
Zitierweise
von
Rechtsakten
geändert.
As
of
1
July
2013
the
way
of
referring
to
acts
has
changed.
DGT v2019
Dieses
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2007
vorläufig
angewendet.
This
Protocol
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
first
month
following
the
date
of
the
deposit
of
the
last
instrument
of
approval
or
ratification.
DGT v2019
Rechtsakte
der
Gemeinschaft,
die
mit
Wirkung
vom
1. Januar
2014
gelten:
Community
acts
which
shall
take
effect
from
1
January
2014:
DGT v2019
Die
Verordnung
ist
daher
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2005
aufzuheben.
That
Regulation
should
therefore
be
repealed
as
from
1
January
2005.
DGT v2019
Das
Erweiterungsprotokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
The
enlargement
Protocol
applies
on
a
provisional
basis
with
effect
from
1
May
2004.
DGT v2019
Rechtsakte
der
Gemeinschaft,
die
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
gelten:
Community
acts
which
shall
take
effect
from
1
January
2007:
DGT v2019
Dieses
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1. April
2006
vorläufig
angewandt.
This
Protocol
shall
enter
into
force
on
the
first
day
of
the
first
month
following
the
date
of
the
deposit
of
the
last
instrument
of
approval.
DGT v2019
Er
tritt
mit
Wirkung
vom
1.
Juni
2004
in
Kraft.
It
will
be
applicable
from
1
June
2004.
DGT v2019
Aus
tierseuchenrechtlichen
Gründen
sollte
diese
Entscheidung
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2005
gelten.
For
animal
health
reasons,
it
is
necessary
for
this
Decision
to
apply
from
1
January
2005.
DGT v2019
Sie
hat
mich
über
ihren
Rücktritt
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2003
unterrichtet.
She
has
informed
me
of
her
resignation
with
effect
from
1
October
2003.
Europarl v8
Haben
Sie
mit
Wirkung
vom
heutigen
Tag
die
Einfuhr
von
Federn
gestoppt?
Have
you
stopped
the
import
of
feathers
as
of
today?
Europarl v8
Mit
Wirkung
vom
7.
Februar
1984
wurde
der
Abrüstungsausschuss
in
Abrüstungskonferenz
umbenannt.
The
Committee
on
Disarmament
was
redesignated
the
Conference
on
Disarmament
as
from
7 February
1984.
MultiUN v1
Die
Neufassung
tritt
mit
Wirkung
vom
1. Mai
2000
in
Kraft.
The
new
text
is
effective
as
from
1
May
2000.
MultiUN v1
Sie
gilt
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2003
in
Kraft.
It
is
applicable
from
1
July
2003.
JRC-Acquis v3.0
Das
Protokoll
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
The
Protocol
shall
be
applied
on
a
provisional
basis
with
effect
from
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
die
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
1993
gezahlten
Erstattungen.
It
shall
apply
to
refunds
paid
from
1
October
1993
onwards.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Entscheidung
ist
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
1994
anwendbar.
This
Decision
shall
apply
with
effect
from
1
January
1994.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wird
mit
Wirkung
vom
1.
November
1999
aufgehoben.
It
is
repealed
with
effect
from
1
November
1999.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
wurde
mit
Wirkung
vom
25.
Juli
2003
durch
die
Rahmenrichtlinie
aufgehoben.
That
Directive
was
repealed
with
effect
from
25
July
2003
by
the
Framework
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Das
Statut
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2004
wie
folgt
geändert:
With
effect
from
1
July
2004,
the
Staff
Regulations
are
hereby
amended
as
follows:
JRC-Acquis v3.0
Artikel
2
findet
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
2004
Anwendung.
Article
2
shall
be
applied
with
effect
from
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0