Übersetzung für "Missverständnisse klären" in Englisch

Ich dachte, wir könnten uns zusammensetzen, persönlich allfällige Missverständnisse klären.
I thought we could sit down, talk face-to-face, clear up any misunderstanding.
OpenSubtitles v2018

Ich will alle Missverständnisse zwischen uns klären.
I want to settle our misunderstandings.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Geduld und einigen konstruktiven Gesprächen lassen sich alle Missverständnisse klären.
With a little patience and some constructive talks all misunderstandings are cleared up.
ParaCrawl v7.1

Informiere uns am besten kurz über deine Rücksendung damit wir Missverständnisse klären können.
Please inform us before shippment about your goods to avoid misunderstandings.
CCAligned v1

Es wurden jedoch nicht sofort Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet, die Kommission führte vielmehr Gespräche mit einzelstaatlichen Behörden, um Missverständnisse zu klären und zu lösen und Mängel zu beseitigen.
Rather than launching immediately infringement proceedings, the Commission undertook discussions with national authorities to clarify and solve misunderstandings and to correct the defective situation.
TildeMODEL v2018

Ich helfe Ihnen im Rahmen einer Mediation dabei, die aufgetretenen Spannungen abzubauen und eventuelle Missverständnisse zu klären, damit das Betriebsklima wieder stimmt.
I assist you via mediation to reduce tensions and clarify misunderstandings to bring your company atmosphere back to harmonious and productive.
CCAligned v1

Zwei AktivistInnen stellen dabei jeweils ihre persönliche Geschichte in den Mittelpunkt der Diskussion und klären Missverständnisse rund um Begriffe wie Homophobie, Travestie und Transgender.
Within its scope two activists relate their own personal stories as a way to open up broader discussion and clarify misunderstandings relating to terms such as homophobia, transvestism and transgender.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenfassung des Kapitels vor dem Lesen des nächsten Kapitels ist eine großartige Möglichkeit, um das Gelernte zu bekräftigen und eventuelle Missverständnisse zu klären.
Reviewing the chapter summary prior to reading the next chapter is a great way to reinforce what they learned and clarify any misconceptions they might have.
ParaCrawl v7.1

Um Missverständnisse zu klären und theologischer Verwirrung zuvorzukommen, ist folglich die Verwendung von Formulierungen wie „unsere beiden Kirchen“ zu vermeiden, weil sie – wenn angewandt auf die katholische Kirche und das Gesamt der orthodoxen Kirchen (oder einer orthodoxen Kirche) – unterstellen, dass es einen Plural nicht nur auf der Ebene der Teilkirchen, sondern auch auf der Ebene der im Credo bekannten einen, heiligen, katholischen und apostolischen Kirche gibt, deren tatsächliche Existenz dadurch verdunkelt wird.
Consequently, one should avoid, as a source of misunderstanding and theological confusion, the use of formulations such as «our two Churches,» which, if applied to the Catholic Church and the totality of Orthodox Churches (or a single Orthodox Church), imply a plurality not merely on the level of particular Churches, but also on the level of the one, holy, catholic and apostolic Church confessed in the Creed, whose real existence is thus obscured.
ParaCrawl v7.1

In der gegenwärtigen Situation glaube ich auch, dass es wichtig ist, offene Fragen zu beantworten und Missverständnisse zu klären.
In our current situation, I strongly believe it is critical to address open questions and clear up misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Bitten Sie Ihren Partner im Museum / der NGO, diese erste Version Korrektur zu lesen, um etwaige Missverständnisse frühzeitig klären zu können.
Ask your partners to proofread this first version so that you can clarify any misunderstandings at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge sollen wir die Verse der Neuen Welt Übersetzung (die Version der Bibel, die durch die Wachturm Gesellschaft publiziert wurde) ebenfalls dahingehend prüfen, um ein paar bekannte Missverständnisse zu klären.
To that end, we shall examine verses of the New World Translation (the version of the Bible published by their Watchtower Society) to clear up some common misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

In der Note über den Ausdruck "Schwesterkirchen", die die Kongregation für die Glaubenslehre schon vor der Sommerpause an die Bischofskonferenzen versandt hat, wird sogar der Sprachgebrauch bis ins Detail geregelt: "Um Missverständnisse zu klären und theologischer Verwirrung vorzukommen, ist folglich die Verwendung von Formulierungen wie unsere beiden Kirchen zu vermeiden".
A note on the use of the term "sister churches" sent by the Congregation for the Doctrine of the Faith to the national bishops' conferences before the summer recess even gave detailed instructions on the use of language: "In order to clarify misunderstandings and prevent theological confusion, the use of formulations such as our two churches is to be avoided."
ParaCrawl v7.1

Diese Mißverständnisse sind jetzt klar aus der Welt geräumt.
These misunderstandings have now clearly been dispelled.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen einige Mißverständnisse klären.
I think we have to clear up a few misunderstandings.
ParaCrawl v7.1

Sie vermeiden Missverständnisse durch klar und verständlich formulierte Sätze.
To avoid misunderstandings through clearly formulated and understandable sentences
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Gelegenheit möchte ich einige Mißverständnisse klären, zu denen es offensichtlich gekommen ist.
I will take the opportunity in this debate to clear up a few misunderstandings which have become evident.
Europarl v8

Ich möchte einige Mißverständnisse klären.
I should just like to clear up a few misunderstandings.
Europarl v8

Ich möchte darum ersuchen, daß er die Idee nochmals aufgreift und mit dem Präsidenten der Kommission und dem Ratspräsidenten darüber berät, denn darin sehe ich eine der Möglichkeiten, einige der bei den Gesetzgebungsorganen auf beiden Seiten des Atlantiks bestehenden Mißverständnisse zu klären und auszuräumen.
I should like to ask that he would at least take the idea back and discuss it with the President of the Commission and the Council, because I see that as one way of changing some of the misunderstandings on both sides of the Atlantic in both legislative bodies.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete, ich werde mich lediglich darauf beschränken, auf einige Fragen zu antworten, um bestimmte Mißverständnisse zu klären, die sich aus den Beiträgen einiger Abgeordneter zu ergeben scheinen.
Madam President, ladies and gentlemen, I will confine myself to answering a number of points in order to clear up certain misunderstandings that emerged from what certain Members said.
Europarl v8

Daher muss jede Möglichkeit eines Missverständnisses ausgeräumt und klar gestellt werden, dass die Mengenschwellen für hochentzündliche Stoffe im Anhang I Teil 2 nur für Stoffe im gasförmigen Zustand gelten.
It is therefore necessary to remove any possibility of misunderstanding, and to make it clear that the qualifying quantities for extremely flammable substances in Annex I, Part 2 will only apply to substances kept in gaseous state.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hofft, mit diesen neuen Abschnitten einige Mißverständnisse klären zu können und einen Beitrag zu einer konstruktiveren und direkteren Kommunikation zwischen den "Nutzern" der Badegebiete und den nationalen und regionalen Regelungsbehörden zu leisten, die für Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Badegewässer zuständig sind.
The Commission hopes that these new sections will clarify some of the general misunderstandings and will contribute to a more constructive and direct communication between the concerned 'users' of the bathing zones and the national and regional regulators who have to put in place the remedial measures to improve bathing water quality.
TildeMODEL v2018

Abschnitte über mikrobiologische Kontaminierung und über Ursachen für eine mangelnde Einhaltung der Bedingungen sind im diesjährigen Bericht ebenfalls enthalten, um einige allge­meine Mißverständnisse zu klären.
Sections on microbiological contamination, and on causes of non­conformity, were also in­cluded in this year's report, to clarify some common areas of misunderstanding.
EUbookshop v2

Zur Vermeidung von Missverständnissen, immer klar sein, in Ihrer Kommunikation und machen Sie Ihre Absichten von Anfang an bekannt.
To avoid any misunderstandings, always be clear in your communication and make your intentions known from the start.
ParaCrawl v7.1

Jedem der beiden Gesprächspartner, die sich in dieser ungewöhnlichen Stunde Auge in Auge trafen, waren die Quellen der Mißverständnisse vollkommen klar.
To each of the two meeting face to face in that not altogether ordinary moment, the sources of the misunderstanding were perfectly understandable.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, unseren Zeitgenossen dabei zu helfen, den positiven und humanisierenden Wert des natürlichen Sittengesetzes zu erkennen, indem wir eine Reihe von Mißverständnissen und Fehlinterpretationen klären.
It is important to help our contemporaries understand the positive and humanizing value of the natural moral law, clarifying a number of misunderstandings and false interpretations.
ParaCrawl v7.1

Es gibt klare Missverständnisse darüber, wie mobile Applikationen funktionieren und das mehr Aufklärung erforderlich ist, wie diese Arten von Diensten arbeiten.
This demonstrates that there are clear misunderstandings for how mobile-based applications function and there is a need for more education around how these types of services work.
ParaCrawl v7.1

Hierbei entstehen noch zu oft technische und rechtliche Missverständnisse, um klar zu sehen, was Sinn macht, erlaubt ist oder was nicht.
All too often, there are technical and legal misunderstandings that come up that make it difficult to clearly see what makes sense, what is allowed or not allowed.
ParaCrawl v7.1