Übersetzung für "Missglückter versuch" in Englisch
Aber
dann
ist
es
in
95
%
der
Fälle
ein
missglückter
In-vitro-Versuch.
Well,
I
guess
95%
of
the
time
it
is
what
we
think
it
is
-
a
failed
IVF
cycle.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
hier
ist
ein
missglückter
Versuch.
But
this,
this
is
a
failed
attempt.
OpenSubtitles v2018
Ein
schwacher
und
missglückter
Versuch,
das
Richtige
zu
tun.
A
failed
and
feeble
attempt
at
doing
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
weiterer
missglückter
Versuch,
euch
einander
näherzubringen.
I
swear
that
wasn't
a
botched
attempt
to
get
you
two
together.
OpenSubtitles v2018
War
das
vielleicht
ein
missglückter
Versuch,
mich
aufzuheitern?
If
I'm
not
mistaken
this
is
a
misguided
attempt
to
make
me
feel
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
es
ist
ein
missglückter
Versuch
mit
Superstärke.
I
think
it's
an
ill-conceived
attempt
at
super
strength.
OpenSubtitles v2018
Der
„Copenhagen
Accord“
ist
ein
verzweifelter,
aber
missglückter
Versuch
das
Gesicht
zu
wahren.
The
"Copenhagen
Accord"
is
the
desperate
but
miscarried
attempt
to
save
face.
ParaCrawl v7.1
Missglückter
Versuch
der
Menschewiki
und
Sozialrevolutionäre,
der
Konstituierenden
Versammlung
in
Petrograd
die
"ganze
Macht"
zu
übergeben.
The
Mensheviks
and
Socialist-Revolutionaries
fail
in
their
attempt
to
turn
over
"all
power"
to
the
Constituent
Assembly
in
Petrograd.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergangenheit
muss
begraben
werden
und
als
ein
missglückter
Versuch
betrachtet
werden,
euch
zu
bestechen
und
euch
all
eurer
Rechte
zu
berauben.
The
past
must
be
buried
and
looked
upon
as
a
failed
attempt
to
corrupt
you,
and
take
away
all
of
your
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
missglückte
Versuch
der
Templer,
die
Sitzung
aufzuheben.
The
unsuccessful
attempt
of
the
temple
officials
to
raise
the
session.
ParaCrawl v7.1
Ich
meinte
den
missglückten
Versuch.
I
meant
the
botched
attempt.
OpenSubtitles v2018
Mai
missglückte
ein
Versuch,
Hans
Siegrist
aus
Niederdorf
zu
verhaften,
einen
der
Hauptanführer
der
Landschäfter.
Two
days
later,
an
unsuccessful
attempt
was
made
to
arrest
Hans
Siegrist
from
Niederdorf,
one
of
the
movement's
leaders.
Wikipedia v1.0
Wenn
die
Kommission
mit
der
Einsetzung
dieser
Sachverständigengruppe
eine
„benchmark"
für
„good
governance"
setzen
wollte,
ist
der
Versuch
missglückt,
da
Doppelgleisigkeiten
durch
die
(nachträglichen)
Stellungnahmen
des
Ausschusses
in
diesem
Themenbereich
unvermeidbar
sind.
If
the
Commission's
intention
in
establishing
this
group
of
experts
was
to
set
a
benchmark
for
good
governance,
then
the
attempt
has
failed,
because
duplication
is
inevitable
given
that
the
ESC
will
deliver
opinions
(at
a
later
stage)
on
the
same
issues.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
missglückten
Versuch,
ein
zweites
Album
aufzunehmen,
fand
sich
die
Band
im
Frühling
1994
zusammen,
um
ihr
nächstes
Album
File
Under:
Easy
Listening
aufzunehmen.
After
an
abortive
attempt
to
record
a
second
album,
the
band
regrouped
and
released
File
Under:
Easy
Listening
in
September
1994.
WikiMatrix v1
Obwohl
die
Beaufschlagung
der
Kupplung
nach
Überschreiten
des
ersten
Schwellenwertes
der
Drehzahldifferenz
in
der
Regel
sehr
rasch
erfolgt,
kann
es
doch
vorkommen,
daß
die
Drehzahldifferenz
so
schnell
ansteigt,
daß
sie
nach
einem
mißglückten
Versuch
schon
zu
hoch
ist,
um
die
Kupplung
beim
zweiten
Versuch
noch
einrücken
zu
können.
Although
the
force
to
which
the
clutch
is
subjected
when
the
first
slippage
threshold
value
is
exceeded
is
applied
very
quickly
as
a
rule,
it
may
happen
that
the
slippage
increases
rapidly
that
it
becomes
too
high
after
an
unsuccessful
first
attempt
to
be
able
to
engage
the
clutch
halves
in
a
second
attempt.
EuroPat v2