Übersetzung für "Mieten steigen" in Englisch
Die
Mieten
steigen,
aber
die
Gehälter
bleiben
unverändert.
Rents
are
going
up
but
salaries
are
staying
the
same.
EUbookshop v2
Zuschüsse
werden
gekürzt,
Sozial-
und
Pflegeheime
geschlossen,
Mieten
und
Arbeitslosigkeit
steigen.
Benefits
are
being
cut,
social
and
advice
centres
closed,
rent
and
unemployment
is
rising.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
die
Weichen
für
weitere
Wertsteigerungspotenziale
gestellt,
und
die
Mieten
steigen.
This
trend
is
setting
the
stage
for
further
increases
in
value,
and
rents
are
rising.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Flüchtlinge
leben
unter
dramatischen
Bedingungen
in
diesen
Ländern,
die
lokalen
Gemeinschaften
selbst
leiden
darunter,
da
die
Gehälter
sinken,
da
es
mehr
Arbeitslose
gibt,
da
Preise
und
Mieten
steigen.
And
not
only
do
the
refugees
live
in
very
dramatic
circumstances
inside
those
countries,
but
the
local
communities
themselves
are
suffering,
because
salaries
went
down,
because
there
are
more
unemployed,
because
prices
and
rents
went
up.
TED2020 v1
Die
Mieten
steigen
so
hoch,
dass
wir
nach
Hart
Island
ziehen
müssen,
wo
sie
die
anonymen
Leichen
begraben.
Our
rent
will
be
jacked
up
so
high,
we'll
probably
have
to
move
to
Hart
Island,
where
they
bury
all
the
unclaimed
bodies.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
ist
deflationär,
was
bedeutet,
dass
Mieten
steigen
werden,
und
Immobilien
werden
fallen.
This
is
all
deflationary,
which
means
that
rents
are
not
going
to
go
up,
real
estate
is
gonna
come
down.
QED v2.0a
Wohnraum
in
der
Hansestadt
ist
gefragt
wie
schon
lange
nicht
mehr
und
das
lässt
natürlich
auch
die
Mieten
steigen.
The
city
is
a
more
popular
place
to
live
than
it
has
been
in
a
long
time
and
naturally
this
means
rents
are
rising.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Gegend,
in
der
ausschließlich
Fischer
lebten,
begannen
die
Mieten
zu
steigen
und
die
Gegend
wurde
bei
Touristen
immer
beliebter.
In
a
neighbourhood
where
only
fishermen
lived,
rents
soon
started
swelling,
and
the
area
became
popular
among
tourists.
ParaCrawl v7.1
Nun
will
also
jeder
in
der
trendigen
Stadt
Berlin
leben
–
wo
die
Mieten
steigen
und
wo
kleine
nette
Cafés,
vegane
Restaurants
und
teure
Geschäfte
öffnen.
So
now,
everyone
wants
to
live
in
the
trendy
city
of
Berlin,
where
housing
rents
rise,
nice
little
cafes
open
as
well
as
vegan
restaurants
and
expensive
shops.
ParaCrawl v7.1
Das
massive
Ansteigen
der
Bevölkerungszahlen
lässt
die
Mieten
steigen
und
bringt
schon
jetzt
riesige
Herausforderungen
für
die
Verkehrssituation
mit
sich.
The
massive
increase
in
population
is
driving
up
rent
prices
and
is
already
an
immense
challenge
for
the
traffic
situation.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
kann
Berlin
ein
harter
Ort
zum
Überleben
sein
–
Mieten
steigen
und
der
Arbeitsmarkt
sieht
auch
nicht
gerade
rosig
aus,
deshalb
braucht
man
harte
Arbeit
und
Engagement,
um
sich
ein
Leben
aufzubauen.
On
the
flipside,
it
can
be
a
hard
place
to
live
in
–
rents
are
rising
and
the
job
market’s
not
looking
any
rosier,
so
it
takes
hard
work
and
commitment
to
build
a
life
here.
ParaCrawl v7.1
Ein
beliebtes
Wohnviertel
in
Innenstadtnähe
ist
auch
das
multikulturelle
Ehrenfeld,
hier
ist
freier
Wohnraum
allerdings
Mangelware
und
die
Mieten
steigen.
Multicultural
Ehrenfeld
is
also
a
popular
residential
area
near
the
city
center,
although
there
are
few
available
properties
and
rents
are
rising.
ParaCrawl v7.1
Um
nur
ein
Beispiel
zu
geben,
in
Genf
wird
angesichts
einer
steigenden
Nachfrage
nach
Wohneinheiten
nur
langsam
gebaut
und
die
Einwirkungen
gehen
auf
den
ganzen
Sektor
La
Côte
aus...die
Mieten
steigen
oder
bleiben
hoch.
To
give
just
one
example,
Geneva
faces
a
high
demand
for
housing
and
the
shock
waves
propagate
throughout
Â
La
CÃ
?te...
rents
rise
or
remain
high...
ParaCrawl v7.1
Die
MieterInnen
wurden,
wie
es
für
die
herzlosen
und
kalten
Warschauer
Bürokraten
typisch
ist,
in
den
ersten
Tagen
des
Augusts
darüber
in
Kenntnis
gesetzt,
dass
sie
ab
dem
1.
August
nicht
mehr
BewohnerInnen
einer
städtischen
Wohnung
sind
und
ihre
Mieten
steigen.
Tenants
were,
in
the
style
typical
of
the
heartless
and
callous
Warsaw
bureaucracy,
informed
in
the
first
days
of
August
that
as
of
August
1,
they
were
no
longer
municipal
tenants
and
their
rents
would
be
raised.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Märkten
werden
die
Mieten
am
schnellsten
steigen
und
weniger
stark
nach
unten
gezogen,
als
dies
in
Sekundärmärkten
der
Fall
ist.
Rents
will
rise
fastest
in
those
markets
and
will
be
subject
to
less
downside
pressure
than
is
the
case
in
secondary
markets.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
dazu
werden
in
Großbritannien
heutzutage
–
trotz
der
wesentlich
höheren
Bevölkerungszahl
–
pro
Jahr
weniger
als
150.000
Häuser
gebaut,
obwohl
die
Mieten
steigen
und
erschwinglicher
Wohnraum
immer
noch
sehr
knapp
ist.
Compare
that
to
the
UK
today,
where
despite
the
much
bigger
population,
we’re
building
under
150,000
houses
per
year,
whilst
rents
rise
and
affordability
remains
very
poor
for
most.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
der
charakteristischsten
Eigenschaften
des
heutigen
US-Immobilienmarkts
ist
die
Geschwindigkeit,
mit
der
leer
stehende
Flächen
abnehmen
und
Mieten
steigen
–
in
allen
Kategorien
von
Immobilien
und
in
buchstäblich
allen
großen
Märkten.
And
one
of
the
distinguishing
characteristics
of
the
U.S.
real
estate
market
today
is
the
rapidity
with
which
vacancy
rates
are
dropping
and
rents
are
rising
in
all
classes
of
real
estate
and
in
virtually
all
major
markets.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
vom
Studio
hat
ter
Heijne
erzählt,
wie
hier
die
Mieten
steigen,
dass
die
ursprünglichen
Bewohner
verdrängt
werden.
On
the
way
to
the
studio
ter
Heijne
talks
about
how
the
rents
are
going
up
here,
and
that
the
area's
original
inhabitants
are
being
pushed
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
versucht
die
Mieten
zu
steigern,
um
die
Menschen
zum
Ausziehen
zu
zwingen...
meistens
arme
Menschen.
They
were
trying
to
raise
the
rents
To
get
people
to
move
out
--
poor
people,
mostly.
OpenSubtitles v2018