Übersetzung für "Mich beschweren" in Englisch

Ich bin selbst Luftfahrtingenieur und sollte mich daher nicht beschweren.
I myself am an aeronautical engineer so I should not be complaining about this.
Europarl v8

Ich bin also nicht hier, um mich zu beschweren.
So I have not come here to complain.
TED2020 v1

Nicht, dass ich mich darüber beschweren will;
But I am not complaining about this.
News-Commentary v14

Wieso also sollte gerade ich mich beschweren?
In those moments I realised my own selfishness.
GlobalVoices v2018q4

Wenn ich Sie wäre, würde ich mich nicht beschweren.
If I were you, pal, I wouldn't complain.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht beschweren oder protestieren.
I'll not protest or complain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Recht, mich zu beschweren!
I have the right to complain! Defendant, sit down. Restrain the defendant.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beim Herausgeber beschweren.
I must remember to complain to your editor.
OpenSubtitles v2018

Solange er meine Flugfelder in Ruhe lässt, will ich mich nicht beschweren.
If it means he leaves my airfields alone, I shan't complain.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich beim Konsul beschweren.
I shall complain to my consul.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich über Sie beschweren... bei Gott.
I'm making a complaint against you to God.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um mich zu beschweren.
I'm here to make a complaint on behalf of my men.
OpenSubtitles v2018

Soll ich jetzt schon schreien oder mich telefonisch beschweren?
Well, shall I scream "rape" now or wait and phone in a complaint?
OpenSubtitles v2018

Schultz, ich will mich nicht beschweren.
Schultz, I'm not here to complain about the food.
OpenSubtitles v2018

Um eins klarzustellen, ich will mich nicht beschweren.
To be clear, I'm not complaining.
OpenSubtitles v2018

Meine Mom hat mir beigebracht, mich nie zu beschweren.
Here's a thing you gotta know about me. My mom taught me to never complain.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gute Beziehungen zur Polizei und werde mich beschweren!
I have friends at the prefecture, and I'll tell them about this!
OpenSubtitles v2018

Normalerweise würde ich mich nicht beschweren, aber...
Normally I wouldn't complain, but...
OpenSubtitles v2018

Über einen Einsatz wie diesen will ich mich da nicht beschweren.
So if we are rewarded with the odd mission like this, I won't complain.
OpenSubtitles v2018

Dann wäre es kleinlich von mir, mich zu beschweren.
Then it would be small of me to complain.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich wirklich nicht beschweren.
I just, you know, if there's a... I hate to complain.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es ein beschissener Raum, aber als ich mich beschweren wollte...
Plus it's a crappy room, but when I tried to complain...
OpenSubtitles v2018