Übersetzung für "Metallisch dichtend" in Englisch
Die
Spannzangen
der
erfindungsgemässen
Spannvorrichtung
können
selbstverständlich
metallisch
dichtend
ausgeführt
sein.
The
collets
of
the
chucking
device
according
to
the
invention
may
of
course
be
designed
to
be
metallically
sealing.
EuroPat v2
Bei
weiterem
Anziehen
verklemmen
sich
die
Gewinde
ineinander
und
wirken
so
metallisch
dichtend.
With
further
tightening
the
threads
become
jammed
thereby
creating
a
metallic
seal.
EuroPat v2
Die
Dichtfunktion
übernimmt
ein
ringförmiges
Dichtelement,
das
im
Bereich
der
gewindefreien
Rohrenden
angeordnet
ist
und
mit
seinen
an
den
Enden
kegelstumpfförmig
ausgebildeten
Flächen
metallisch
dichtend
an
entsprechend
auf
der
Innenseite
der
Klauen
ausgebildeten
Flächen
anliegt.
The
sealing
function
is
performed
by
an
annular
sealing
element
which
is
arranged
in
the
region
of
the
unthreaded
pipe
ends
and
the
surfaces
of
which,
developed
in
frustoconical
shape
at
its
ends,
is
abutting
in
metallically
sealing
manner
against
correspondingly
developed
surfaces
on
the
inner
side
of
the
claws.
EuroPat v2
Steuereinrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Sekundärventilteile
(13
und
14)
metallisch
dichtend
ausgebildet
sind.
Control
system
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
secondary
valve
parts
(13
and
14)
have
a
metallically
sealing
construction.
EuroPat v2
Typ
06850,
06855
Eck-Sicherheitsventile
aus
Edelstahl,
metallisch
dichtend,
bis
250
bar,
bauteilgeprüft,
TÜV-SV.
Type
06850,
06855
Safety
Valves,
angle
type,
stainless
steel,
matallic
sealing,
up
to
250
bar,
type
tested,
TÜV-SV.1130.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Kolben
kann
entweder
metallisch
dichtend
innerhalb
des
Ausgleichskanals
angeordnet
sein
oder
aber
eventuell
auch
durch
mindestens
ein
zusätzliches
Dichtungselement,
etwa
einem
Kolbenring
oder
dergleichen
abgedichtet
werden.
The
piston
may
either
be
situated
in
the
equalization
channel
using
a
metal
seal,
or
may
possibly
also
be
sealed
by
at
least
one
additional
sealing
element,
such
as
a
piston
ring
or
the
like.
EuroPat v2
Lediglich
die
Presshülse
muss
zusätzlich
vorgesehen
sein,
um
den
Lötfitting
ohne
Löten
durch
axiales
Aufschieben
der
Presshülse
fest
und
metallisch
dichtend
mit
einem
eingestecktem
Rohr
zu
verbinden.
Only
the
press
sleeve
has
to
be
additionally
provided
in
order
to
join
the
solder
fitting
in
a
fixed
and
metallically
sealing
manner
to
an
inserted
pipe
without
soldering
by
axially
pushing
on
the
press
sleeve.
EuroPat v2
Diese
preisgünstig
herstellbaren
Fittings
können
daher
durch
die
vorliegende
Erfindung
in
einfacher
Weise
metallisch
dichtend
axial
verpresst
werden.
These
fittings
which
are
economical
to
produce
can
therefore
be
easily
axially
pressed
in
a
metallically
sealing
manner
by
the
present
invention.
EuroPat v2
Dieser
zweite
Ventilsitz
28
ist
eben
und
vorzugsweise
von
kreisrundem
Querschnitt
und
wird
mit
Ventilkegel
27
in
einer
Endstellung
des
Ventilelementes
25
metallisch
dichtend
verschlossen.
The
valve
seat
28
is
flat,
preferably
with
a
circular
cross
section,
and
it
is
sealingly
locked
metal-to-metal
with
the
valve
cone
27
in
an
end
position
of
the
valve
element
25
.
EuroPat v2
Die
neuen
Mitteldruck-Schwenkverschraubungen
sind
in
vier
Varianten
lieferbar:
mit
metrischem
und
zölligem
Einschraubgewinde
und
jeweils
mit
Elastomerdichtung
(weichdichtend)
oder
Dichtkantenring
(metallisch
dichtend)
am
Einschraubstutzen.
The
new
medium
pressure
banjo
fittings
are
available
in
four
versions:
with
metric
and
BSP
threads,
each
with
elastomer
seal
(soft-sealing)
or
retaining
ring
(metal-sealing)
on
the
male
threaded
studs.
ParaCrawl v7.1
Integrierte
Hydraulik-Sammelleitungen
ermöglichen
die
hydraulische
Zusammenfassung
von
bis
zu
zehn
Kollektoren
in
einer
Reihe.
Die
Verbindung
der
Kollektoren
erfolgt
metallisch
dichtend.
Integrated
hydraulic
manifolds
make
it
possible
to
cost-effectively
and
quickly
combine
up
to
ten
collectors
in
a
row.Â
The
collectors
have
metallically
sealing
connections.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fahrzeugtechnik
werden
meist
metallisch
dichtende
Wickelschläuche
verwendet.
Automotive
engineering
most
often
uses
metallically
sealed
stripwound
hoses.
WikiMatrix v1
Abweichend
zu
metallisch
dichtenden
Ventilen
müssen
weichdichtende
Ventile
bis
90%
des
Einstelldrucks
blasendicht
sein.
Other
than
metal
sealing
valves,
soft-seal
valves
have
to
be
bubble-tight
up
to
90%
of
the
set
pressure.
ParaCrawl v7.1
Für
diverse
technische
Anwendungsfälle
fehlt
daher
ein
metallisch
dichtender,
aber
gleichwohl
wirtschaftlich
vergleichbarer
Pressfitting.
Thus,
for
diverse
technical
applications,
no
press
fitting
exists
which
is
metallically-sealing,
but
nevertheless
comparable
in
economic
terms.
EuroPat v2
Der
Fitting
50
ist
für
eine
metallisch
dichtende
Verbindung
mit
mindestens
einem
metallischen
Rohr
80
vorgesehen.
The
fitting
50
is
provided
for
a
metallically
sealing
joint
with
at
least
one
metallic
pipe
80
.
EuroPat v2
Gemäß
einer
nächsten
Weiterbildung
wird
ein
metallisch
dichtendes
Zusammenwirken
von
Schließanordnung
und
Ventilsitz
vorgeschlagen.
According
to
a
further
development,
a
metallically
sealing
interaction
of
the
closing
arrangement
and
the
valve
seat
is
suggested.
EuroPat v2
Der
Prozessanschluss
ist
ein
metallisch,
konisch
dichtendes
Einschraubgewinde
mit
EHEDG-Zertifikat
und
entsprechenden
Einschweißmuffen
und
Adaptern.
The
process
connection
is
a
metal
threaded
connection
in
the
form
of
a
conical
seal,
with
an
EHEDG
certificate
and
the
corresponding
welding
sockets
and
adaptors.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entnahme
der
Proben
verfügt
das
Ventilgehäuse
über
eine
Öffnung,
die
mittels
eines
metallisch
dichtenden
Schliessgliedes
verscchlossen
werden
kann.
The
valve
housing
has
an
opening
at
its
bottom
for
the
removal
of
the
samples,
which
opening
can
be
closed
by
means
of
a
closing
element
with
a
metallic
seal.
EuroPat v2
Die
Beschleunigungsfestigkeit
der
Ausformung
am
metallisch
dichtenden
Sitz
wird
dadurch
gewährleistet,
daß
sie
mit
einer
Beschichtung
versehen
ist,
wie
dies
in
der
DE-A1-197
30
276
angegeben
ist.
Providing
the
armature
with
a
shock
absorbing
coating
as
suggested
in
the
German
patent
document
DE
197
30
276
A1
ensures
suitable
resistance
to
acceleration
of
the
shaped
surface
at
the
metal-to-metal
sealing
seat.
EuroPat v2
Eine
andere
Weiterbildung
der
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
durch
die
Wahl
von
metallisch
dichtenden
Dichtsitzen
für
den
bestromten
Zustand
der
Magnetventile
die
Magnetanker
besonders
platzsparend
zu
gestalten
sind.
Another
further
development
of
the
invention
has
the
advantage
that
the
armatures
can
be
made
in
a
particularly
space-saving
manner
by
employing
sealing
seats
that
form
metal-to-metal
seals
when
the
solenoid
valves
are
under
current.
EuroPat v2
Allen
Ausführungsformen
der
Schutzvorrichtung
nach
der
Erfindung
ist
gemeinsam,
daß
zweckmäßigerweise
zwischen
dem
Formkörper
und
dem
metallischen
Überwurf
ein
dichtendes
und/oder
wärmedämmendes
Material,
insbesondere
ein
Graphit
enthaltender
temperaturbeständiger
Werkstoff
und/oder
ein
keramischer
Faserwerkstoff
eingebracht
ist.
All
embodiments
of
the
protective
device
according
to
the
invention
have
in
common
that
a
sealing
and/or
heat-insulating
material,
especially
a
temperature-stable,
graphite-containing
material
and/or
a
ceramic
composite
fiber
material
is
expediently
inserted
between
the
shaped
body
and
the
clasp.
EuroPat v2
Im
vorderen
Teil
der
Verbindung
12
ist
ein
Deckel
87,
insbesondere
aus
Metall
bestehend,
dichtend
angeordnet.
A
cap
87,
which
in
particularly
is
formed
of
metal,
is
sealingly
disposed
in
the
forward
part
of
the
connection
12.
EuroPat v2
An
der
dem
Isolierrohr
12
abgekehrten
Seite
der
Stirnwand
17
ist
ein
metallischer
Faltenbalg
19
dichtend
befestigt,
der
seinerseits
durch
eine
Abschlussplatte
20
dicht
verschlossen
ist.
At
the
side
of
the
front
end
17
of
the
closure
element
16
which
faces
away
from
the
insulating
tube
12
there
is
sealingly
attached
a
metallic
bellows
19
which,
in
turn,
is
sealingly
closed
by
an
end
or
closure
plate
20.
EuroPat v2
Zur
Entnahme
der
Proben
verfügt
das
Ventilgehäuse
an
seiner
Unterseite
über
eine
Öffnung,
die
mittels
eines
metallisch
dichtenden
SchlieBgliedes
verschlossen
werden
kann.
The
valve
housing
has
an
opening
at
its
bottom
for
the
removal
of
the
samples,
which
opening
can
be
closed
by
means
of
a
closing
element
with
a
metallic
seal.
EuroPat v2
Die
zuvor
erläuterten
Fittings
zeichnen
sich
durch
eine
einfache
Geometrie
aus,
die
gerade
wegen
der
Einfachheit
ein
überraschend
gutes
Pressergebnis
für
eine
metallisch
dichtende
Verbindung
zwischen
einem
Fitting
und
einem
Rohr
liefert.
The
fittings
described
above
are
distinguished
by
a
simple
shape
which,
precisely
because
of
this
simplicity,
provides
a
surprisingly
good
pressing
result
for
a
metallically
sealing
joint
between
a
fitting
and
a
pipe.
EuroPat v2
Dagegen
können
auf
der
Basis
der
vorliegenden
Erfindung
erstmals
metallisch
dichtende
axial
zu
verpressende
Fittings
im
auch
in
den
Anwendungsbereichen
Kältmittelanlagen,
Industrieanlagen,
insbesondere
Erdgas-,
Erdöl-
und
Benzinleitungen
sowie
Chemieindustrieanlagen,
Solaranlagen,
Installationsanlagen
für
die
Leitung
von
medizinischen
Gasen
oder
auch
in
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
eingesetzt
werden.
On
the
other
hand,
metallically
sealing
fittings
which
are
to
be
pressed
axially
based
on
the
present
invention
can
also
be
used
for
the
first
time
in
the
following
fields
of
application:
refrigeration
plants,
industrial
plants,
in
particular
natural
gas
pipelines,
crude
oil
pipelines
and
petrol
pipelines
as
well
as
chemical
industry
plants,
solar
plants,
installation
plants
for
conducting
medical
gases
or
also
in
the
aerospace
industry.
EuroPat v2
Die
oben
aufgezeigte
Aufgabe
wird
gemäß
einer
zweiten
Lehre
der
Erfindung
durch
ein
Verfahren
zum
metallisch
dichtenden
Verbinden
eines
Fittings
mit
einem
metallischen
Rohr
gelöst,
bei
dem
eine
Presshülse
mit
einem
Aufnahmeabschnitt
auf
einer
zylindrischen
Muffe
eines
Fittinggrundkörpers
angeordnet
wird,
bei
dem
ein
Rohr
in
die
zylindrische
Muffe
eingesteckt
wird,
bei
dem
die
Presshülse
mit
Hilfe
einer
Pressbacke
axial
auf
die
Muffe
aufgeschoben
wird,
bei
dem
durch
einen
sich
verjüngenden
innerhalb
der
Presshülse
ausgebildeten
Pressabschnitt
der
Rand
der
Muffe
radial
nach
innen
verformt
wird,
und
bei
dem
der
Rand
der
Muffe
als
Schneidkante
in
das
Material
des
Rohres
eingedrückt
wird.
According
to
a
fifth
teaching
of
the
invention,
the
object
set
out
above
is
achieved
by
a
method
for
joining
a
fitting
to
a
metallic
pipe
in
a
metallically
sealing
manner,
in
which
method
a
press
sleeve
having
a
receiving
portion
is
arranged
on
a
cylindrical
socket
of
a
fitting
base
body,
a
pipe
is
inserted
into
the
cylindrical
socket,
the
press
sleeve
is
pushed
axially
onto
the
socket
by
a
pressing
jaw,
the
edge
of
the
socket
is
deformed
radially
inwards
by
a
tapering
pressing
portion
configured
inside
the
press
sleeve,
and
the
edge
of
the
socket
is
pressed
into
the
material
of
the
pipe
as
a
cutting
edge.
EuroPat v2
Somit
wird
über
den
gesamten
Umfang
der
Muffe
82
eine
Schneidkante
89
als
Dichtbördel
ausgebildet,
die
eine
metallisch
dichtende
Verbindung
zwischen
Fittinggrundkörper
54
und
dem
Rohr
80
realisiert.
Formed
thereby
over
the
entire
circumference
of
the
socket
82
is
a
cutting
edge
89
in
the
form
of
a
sealing
flange
which
produces
a
metallically
sealing
joint
between
fitting
base
body
54
and
pipe
80
.
EuroPat v2
Wie
nachfolgend
noch
näher
erläutert
wird,
eignet
sich
das
zuvor
beschriebene
Verfahren
insbesondere
für
die
Herstellung
einer
metallisch
dichtenden
Verbindung
zwischen
einem
Fitting
und
einem
Rohrstück.
As
set
out
in
more
detail
below,
the
previously
described
method
is
particularly
suited
to
the
production
of
a
metallically
sealing
joint
between
a
fitting
and
a
section
of
pipe.
EuroPat v2
Das
Heizelement
umfasst
einen
Grundkörper,
der
auf
beiden
Seiten
jeweils
mit
einer
metallischen
Platte
dichtend
abgeschlossen
ist,
so
dass
sich
verzweigende
Heizmediumkanäle
entstehen.
The
heating
element
comprises
a
basic
body
which
is
closed
in
a
sealed
manner
on
both
sides
by
a
respective
metal
plate,
such
that
branching
heating-medium
channels
are
produced.
EuroPat v2
Ebenso
sind
Fittings
mit
einer
Abdichtung
zwischen
zwei
Metallwerkstücken,
sogenannte
metallisch
dichtende
Fittings
mit
axialer
Verpressung
bekannt.
Likewise,
fittings
having
a
seal
between
two
metal
workpieces,
so-called
metallically
sealing
fittings
with
axial
pressing
are
known.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Dichtung
auch
direkt
am
Außenumfang
des
metallischen
Bauteils
dichtend
zur
Anlage
kommen.
Alternatively
or
additionally,
the
seal
can
also
come
to
bear
on
the
outer
periphery
of
the
metallic
component
in
a
direct
and
sealing
manner.
EuroPat v2
Dieser
Kragen
des
metallischen
Spaltrohres
kann
dichtend
zur
Anlage
mit
einem
umgebenden
Pumpengehäuse
und/oder
Statorgehäuse
kommen.
This
collar
of
the
metallic
can
may
come
to
sealing
bear
on
a
surrounding
pump
housing
and/or
stator
housing.
EuroPat v2