Übersetzung für "Metallisch dichtend" in Englisch

Die Spannzangen der erfindungsgemässen Spannvorrichtung können selbstverständlich metallisch dichtend ausgeführt sein.
The collets of the chucking device according to the invention may of course be designed to be metallically sealing.
EuroPat v2

Bei weiterem Anziehen verklemmen sich die Gewinde ineinander und wirken so metallisch dichtend.
With further tightening the threads become jammed thereby creating a metallic seal.
EuroPat v2

Die Dichtfunktion übernimmt ein ringförmiges Dichtelement, das im Bereich der gewindefreien Rohrenden angeordnet ist und mit seinen an den Enden kegelstumpfförmig ausgebildeten Flächen metallisch dichtend an entsprechend auf der Innenseite der Klauen ausgebildeten Flächen anliegt.
The sealing function is performed by an annular sealing element which is arranged in the region of the unthreaded pipe ends and the surfaces of which, developed in frustoconical shape at its ends, is abutting in metallically sealing manner against correspondingly developed surfaces on the inner side of the claws.
EuroPat v2

Steuereinrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Sekundärventilteile (13 und 14) metallisch dichtend ausgebildet sind.
Control system as claimed in claim 1, wherein said secondary valve parts (13 and 14) have a metallically sealing construction.
EuroPat v2

Typ 06850, 06855 Eck-Sicherheitsventile aus Edelstahl, metallisch dichtend, bis 250 bar, bauteilgeprüft, TÜV-SV.
Type 06850, 06855 Safety Valves, angle type, stainless steel, matallic sealing, up to 250 bar, type tested, TÜV-SV.1130.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Kolben kann entweder metallisch dichtend innerhalb des Ausgleichskanals angeordnet sein oder aber eventuell auch durch mindestens ein zusätzliches Dichtungselement, etwa einem Kolbenring oder dergleichen abgedichtet werden.
The piston may either be situated in the equalization channel using a metal seal, or may possibly also be sealed by at least one additional sealing element, such as a piston ring or the like.
EuroPat v2

Lediglich die Presshülse muss zusätzlich vorgesehen sein, um den Lötfitting ohne Löten durch axiales Aufschieben der Presshülse fest und metallisch dichtend mit einem eingestecktem Rohr zu verbinden.
Only the press sleeve has to be additionally provided in order to join the solder fitting in a fixed and metallically sealing manner to an inserted pipe without soldering by axially pushing on the press sleeve.
EuroPat v2

Diese preisgünstig herstellbaren Fittings können daher durch die vorliegende Erfindung in einfacher Weise metallisch dichtend axial verpresst werden.
These fittings which are economical to produce can therefore be easily axially pressed in a metallically sealing manner by the present invention.
EuroPat v2

Dieser zweite Ventilsitz 28 ist eben und vorzugsweise von kreisrundem Querschnitt und wird mit Ventilkegel 27 in einer Endstellung des Ventilelementes 25 metallisch dichtend verschlossen.
The valve seat 28 is flat, preferably with a circular cross section, and it is sealingly locked metal-to-metal with the valve cone 27 in an end position of the valve element 25 .
EuroPat v2

Die neuen Mitteldruck-Schwenkverschraubungen sind in vier Varianten lieferbar: mit metrischem und zölligem Einschraubgewinde und jeweils mit Elastomerdichtung (weichdichtend) oder Dichtkantenring (metallisch dichtend) am Einschraubstutzen.
The new medium pressure banjo fittings are available in four versions: with metric and BSP threads, each with elastomer seal (soft-sealing) or retaining ring (metal-sealing) on the male threaded studs.
ParaCrawl v7.1

Integrierte Hydraulik-Sammelleitungen ermöglichen die hydraulische Zusammenfassung von bis zu zehn Kollektoren in einer Reihe. Die Verbindung der Kollektoren erfolgt metallisch dichtend.
Integrated hydraulic manifolds make it possible to cost-effectively and quickly combine up to ten collectors in a row. The collectors have metallically sealing connections.
ParaCrawl v7.1

In der Fahrzeugtechnik werden meist metallisch dichtende Wickelschläuche verwendet.
Automotive engineering most often uses metallically sealed stripwound hoses.
WikiMatrix v1

Abweichend zu metallisch dichtenden Ventilen müssen weichdichtende Ventile bis 90% des Einstelldrucks blasendicht sein.
Other than metal sealing valves, soft-seal valves have to be bubble-tight up to 90% of the set pressure.
ParaCrawl v7.1

Für diverse technische Anwendungsfälle fehlt daher ein metallisch dichtender, aber gleichwohl wirtschaftlich vergleichbarer Pressfitting.
Thus, for diverse technical applications, no press fitting exists which is metallically-sealing, but nevertheless comparable in economic terms.
EuroPat v2

Der Fitting 50 ist für eine metallisch dichtende Verbindung mit mindestens einem metallischen Rohr 80 vorgesehen.
The fitting 50 is provided for a metallically sealing joint with at least one metallic pipe 80 .
EuroPat v2

Gemäß einer nächsten Weiterbildung wird ein metallisch dichtendes Zusammenwirken von Schließanordnung und Ventilsitz vorgeschlagen.
According to a further development, a metallically sealing interaction of the closing arrangement and the valve seat is suggested.
EuroPat v2

Der Prozessanschluss ist ein metallisch, konisch dichtendes Einschraubgewinde mit EHEDG-Zertifikat und entsprechenden Einschweißmuffen und Adaptern.
The process connection is a metal threaded connection in the form of a conical seal, with an EHEDG certificate and the corresponding welding sockets and adaptors.
ParaCrawl v7.1

Zur Entnahme der Proben verfügt das Ventilgehäuse über eine Öffnung, die mittels eines metallisch dichtenden Schliessgliedes verscchlossen werden kann.
The valve housing has an opening at its bottom for the removal of the samples, which opening can be closed by means of a closing element with a metallic seal.
EuroPat v2

Die Beschleunigungsfestigkeit der Ausformung am metallisch dichtenden Sitz wird dadurch gewährleistet, daß sie mit einer Beschichtung versehen ist, wie dies in der DE-A1-197 30 276 angegeben ist.
Providing the armature with a shock absorbing coating as suggested in the German patent document DE 197 30 276 A1 ensures suitable resistance to acceleration of the shaped surface at the metal-to-metal sealing seat.
EuroPat v2

Eine andere Weiterbildung der Erfindung hat den Vorteil, daß durch die Wahl von metallisch dichtenden Dichtsitzen für den bestromten Zustand der Magnetventile die Magnetanker besonders platzsparend zu gestalten sind.
Another further development of the invention has the advantage that the armatures can be made in a particularly space-saving manner by employing sealing seats that form metal-to-metal seals when the solenoid valves are under current.
EuroPat v2

Allen Ausführungsformen der Schutzvorrichtung nach der Erfindung ist gemeinsam, daß zweckmäßigerweise zwischen dem Formkörper und dem metallischen Überwurf ein dichtendes und/oder wärmedämmendes Material, insbesondere ein Graphit enthaltender temperaturbeständiger Werkstoff und/oder ein keramischer Faserwerkstoff eingebracht ist.
All embodiments of the protective device according to the invention have in common that a sealing and/or heat-insulating material, especially a temperature-stable, graphite-containing material and/or a ceramic composite fiber material is expediently inserted between the shaped body and the clasp.
EuroPat v2

Im vorderen Teil der Verbindung 12 ist ein Deckel 87, insbesondere aus Metall bestehend, dichtend angeordnet.
A cap 87, which in particularly is formed of metal, is sealingly disposed in the forward part of the connection 12.
EuroPat v2

An der dem Isolierrohr 12 abgekehrten Seite der Stirnwand 17 ist ein metallischer Faltenbalg 19 dichtend befestigt, der seinerseits durch eine Abschlussplatte 20 dicht verschlossen ist.
At the side of the front end 17 of the closure element 16 which faces away from the insulating tube 12 there is sealingly attached a metallic bellows 19 which, in turn, is sealingly closed by an end or closure plate 20.
EuroPat v2

Zur Entnahme der Proben verfügt das Ventilgehäuse an seiner Unterseite über eine Öffnung, die mittels eines metallisch dichtenden SchlieBgliedes verschlossen werden kann.
The valve housing has an opening at its bottom for the removal of the samples, which opening can be closed by means of a closing element with a metallic seal.
EuroPat v2

Die zuvor erläuterten Fittings zeichnen sich durch eine einfache Geometrie aus, die gerade wegen der Einfachheit ein überraschend gutes Pressergebnis für eine metallisch dichtende Verbindung zwischen einem Fitting und einem Rohr liefert.
The fittings described above are distinguished by a simple shape which, precisely because of this simplicity, provides a surprisingly good pressing result for a metallically sealing joint between a fitting and a pipe.
EuroPat v2

Dagegen können auf der Basis der vorliegenden Erfindung erstmals metallisch dichtende axial zu verpressende Fittings im auch in den Anwendungsbereichen Kältmittelanlagen, Industrieanlagen, insbesondere Erdgas-, Erdöl- und Benzinleitungen sowie Chemieindustrieanlagen, Solaranlagen, Installationsanlagen für die Leitung von medizinischen Gasen oder auch in der Luft- und Raumfahrtindustrie eingesetzt werden.
On the other hand, metallically sealing fittings which are to be pressed axially based on the present invention can also be used for the first time in the following fields of application: refrigeration plants, industrial plants, in particular natural gas pipelines, crude oil pipelines and petrol pipelines as well as chemical industry plants, solar plants, installation plants for conducting medical gases or also in the aerospace industry.
EuroPat v2

Die oben aufgezeigte Aufgabe wird gemäß einer zweiten Lehre der Erfindung durch ein Verfahren zum metallisch dichtenden Verbinden eines Fittings mit einem metallischen Rohr gelöst, bei dem eine Presshülse mit einem Aufnahmeabschnitt auf einer zylindrischen Muffe eines Fittinggrundkörpers angeordnet wird, bei dem ein Rohr in die zylindrische Muffe eingesteckt wird, bei dem die Presshülse mit Hilfe einer Pressbacke axial auf die Muffe aufgeschoben wird, bei dem durch einen sich verjüngenden innerhalb der Presshülse ausgebildeten Pressabschnitt der Rand der Muffe radial nach innen verformt wird, und bei dem der Rand der Muffe als Schneidkante in das Material des Rohres eingedrückt wird.
According to a fifth teaching of the invention, the object set out above is achieved by a method for joining a fitting to a metallic pipe in a metallically sealing manner, in which method a press sleeve having a receiving portion is arranged on a cylindrical socket of a fitting base body, a pipe is inserted into the cylindrical socket, the press sleeve is pushed axially onto the socket by a pressing jaw, the edge of the socket is deformed radially inwards by a tapering pressing portion configured inside the press sleeve, and the edge of the socket is pressed into the material of the pipe as a cutting edge.
EuroPat v2

Somit wird über den gesamten Umfang der Muffe 82 eine Schneidkante 89 als Dichtbördel ausgebildet, die eine metallisch dichtende Verbindung zwischen Fittinggrundkörper 54 und dem Rohr 80 realisiert.
Formed thereby over the entire circumference of the socket 82 is a cutting edge 89 in the form of a sealing flange which produces a metallically sealing joint between fitting base body 54 and pipe 80 .
EuroPat v2

Wie nachfolgend noch näher erläutert wird, eignet sich das zuvor beschriebene Verfahren insbesondere für die Herstellung einer metallisch dichtenden Verbindung zwischen einem Fitting und einem Rohrstück.
As set out in more detail below, the previously described method is particularly suited to the production of a metallically sealing joint between a fitting and a section of pipe.
EuroPat v2

Das Heizelement umfasst einen Grundkörper, der auf beiden Seiten jeweils mit einer metallischen Platte dichtend abgeschlossen ist, so dass sich verzweigende Heizmediumkanäle entstehen.
The heating element comprises a basic body which is closed in a sealed manner on both sides by a respective metal plate, such that branching heating-medium channels are produced.
EuroPat v2

Ebenso sind Fittings mit einer Abdichtung zwischen zwei Metallwerkstücken, sogenannte metallisch dichtende Fittings mit axialer Verpressung bekannt.
Likewise, fittings having a seal between two metal workpieces, so-called metallically sealing fittings with axial pressing are known.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Dichtung auch direkt am Außenumfang des metallischen Bauteils dichtend zur Anlage kommen.
Alternatively or additionally, the seal can also come to bear on the outer periphery of the metallic component in a direct and sealing manner.
EuroPat v2

Dieser Kragen des metallischen Spaltrohres kann dichtend zur Anlage mit einem umgebenden Pumpengehäuse und/oder Statorgehäuse kommen.
This collar of the metallic can may come to sealing bear on a surrounding pump housing and/or stator housing.
EuroPat v2