Übersetzung für "Merkliche verbesserung" in Englisch
In
2
Wochen
merkliche
Verbesserung
zeigen
oder
gecancelt
werden.
Show
visible
improvement
within
two
weeks
or
get
canceled.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
merkliche
Verbesserung
der
Warmfestigkeit
ist
ein
Mindestgehalt
von
1
%
erforderlich.
A
minimum
content
of
1%
is
necessary
for
a
marked
improvement
of
the
hot
strength.
EuroPat v2
Dieses
bewirkt
eine
merkliche
Verbesserung
des
Wirkungsgrades
des
Motors.
This
brings
about
a
marked
improvement
of
engine
efficacy.
EuroPat v2
Auch
für
Aidspatienten
resultiert
aus
der
HGH-Substitution
eine
merkliche
Verbesserung
ihrer
Lebensqualität.
Also
for
AIDS
patients
results
from
the
supplemental
growth
hormone
a
noticeable
improvement
in
their
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Längerfristig
ist
bei
dieser
Konstellation
keine
merkliche
Verbesserung
der
Situation
zu
erwarten.
In
longer
term
of
constellation
isn't
to
expect
any
noticeable
improvement
of
this
situation.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
plädiert
er
für
eine
merkliche
Verbesserung
bei
den
Arbeiten
des
mazedonischen
Wirtschafts-
und
Sozialrats.
Finally,
it
called
for
a
real
improvement
of
the
work
of
the
Macedonian
Economic
and
Social
Council.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
eine
merkliche
Verbesserung
der
Trocknungsgeschwindigkeit
sowie
der
Härte
und
Wasserfestigkeit
der
Lackfilme
erreicht.
This
provides
a
considerable
improvement
in
drying
speed
as
well
as
hardness
and
water
resistance
to
the
paint
films.
EuroPat v2
Wenn
es
keine
merkliche
Verbesserung
gibt,
ist
es
notwendig,
den
Masseur
zu
wechseln.
If
there
is
no
noticeable
improvement,
then
it
is
necessary
to
change
the
masseur.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Länge
LBN
als
100*B1
bringt
meist
keine
merkliche
Verbesserung
der
Stromtragfähigkeit
mehr.
A
greater
length
LBN
than
100*B
1
usually
brings
no
further
improvement
in
the
current
load
capacity.
EuroPat v2
Unsere
patentierten
Kraftstoff-
und
Abgasoptimierer
erbringen
für
jegliche
Art
von
Nutzfahrzeugen
eine
merkliche
Verbesserung.
Our
patented
fuel
and
exhaust
optimizers
provide
for
any
kind
of
commercial
vehicles
a
marked
improvement.
CCAligned v1
Die
Vereinfachung
der
sektorspezifischen
Rechtsvorschriften
stellt
jedoch
nach
wie
vor
einen
wichtigen
Schritt
für
eine
merkliche
Verbesserung
der
Ausgabenqualität
dar.
Simplification
of
sectoral
legislation
remains,
however,
an
important
route
to
a
significant
improvement
in
the
quality
of
spending.
Europarl v8
Die
merkliche
Verbesserung
der
Sicherheit
in
Europa
und
neue
Perspektiven
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sind
die
unmittelbare
Folge
davon.
The
remarkable
improvement
in
the
security
of
Europe
and
new
prospects
for
economic
development
are
the
direct
result
of
this.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
des
Einschulungsanteils
von
Mädchen
in
der
Grundschule
um
10
%
würde
eine
merkliche
Verbesserung
in
der
Kinder-
und
Müttersterblichkeitsrate
mit
sich
bringen.
A
10%
increase
in
girls'
enrolment
in
primary
school
would
bring
a
substantial
improvement
in
infant
and
maternal
mortality
rates.
Europarl v8
Eine
merkliche
und
deutliche
Verbesserung
der
Lebensbedingungen
in
Stadtgebieten
ist
durch
eine
vollständige
Umsetzung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
möglich.
A
noticeable
and
significant
improvement
in
the
living
conditions
in
urban
areas
will
be
seen
through
the
full
implementation
of
existing
legislative
instruments.
Europarl v8
Eine
merkliche
Verbesserung
war
bei
der
durchschnittlichen
von
den
Antragstellern
benötigten
„Auszeit“
(clock-stop)
zu
verzeichnen.
There
was
a
marked
improvement
in
the
average
clock-stop
time
required
by
applicant
companies.
ELRC_2682 v1
In
allen
fünf
Studien
wurde
im
Vergleich
zu
Placebo-Patienten
ein
signifikant
größerer
Teil
der
mit
Xolair
behandelten
Patienten
eingeschätzt,
entweder
eine
merkliche
Verbesserung
oder
eine
völlige
Kontrolle
ihrer
Asthma-Symptome
erreicht
zu
haben.
In
all
five
studies
a
significantly
greater
proportion
of
Xolair
treated
patients
were
judged
to
have
achieved
either
a
marked
improvement
or
complete
control
of
their
asthma
compared
to
placebo
patients.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuß
betont
jedoch,
daß
dieses
Programm
nur
ein
einzelnes
Element
einer
Gesamtstrategie
darstellt
und
daß
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
im
Hinblick
auf
eine
merkliche
Verbesserung
der
Lage
in
den
von
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
abhängigen
Regionen
globale
und
kohärente
Maßnahmen
zugunsten
von
Industrie
und
Handel
ergreifen
müssen.
The
Committee
nevertheless
stresses
that
this
programme
is
only
"one"
element
of
a
more
extensive
whole
and
that
for
there
to
be
significant
improvement
in
textile/clothing
regions,
Member
States
and
the
Community
have
to
adopt
overall,
coherent
measures
for
industry
and
commerce.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
wie
die
Kommission
der
Meinung,
dass
die
nun
unterbreiteten
Vorschläge
eine
merkliche
Verbesserung
des
Status
quo
ermöglichen
und
die
MwSt-Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
im
Falle
ihrer
erfolgreichen
Umsetzung
bessere
Voraussetzungen
besitzen,
um
den
kriminellen
Elementen,
die
die
Schlupflöcher
des
derzeitigen
Systems
ausnutzen,
das
Handwerk
zu
legen.
The
Committee
agrees
with
the
Commission
that
the
present
proposals
constitute
a
measurable
improvement
on
the
status
quo
and
would,
if
effectively
implemented,
put
the
VAT
authorities
in
the
Member
States
on
a
more
equal
footing
with
the
criminal
elements
who
are
exploiting
the
loopholes
in
the
current
system.
TildeMODEL v2018
Um
im
Umweltbereich
in
relativ
kurzer
Zeit
eine
merkliche
Verbesserung
zu
erreichen,
ist
eine
wesentlich
umfassendere
Verbreitung
und
Einführung
von
Umwelttechnologien
auf
EU-
und
globaler
Ebene
erforderlich.
To
start
making
a
significant
difference
in
environmental
terms
–
over
a
relatively
short
timescale
–
much
greater
levels
of
deployment
and
take-up
of
environmental
technologies
are
required
at
EU
and
global
level.
TildeMODEL v2018
Ausschlaggebend
für
die
merkliche
Verbesserung
um
1,6
Punkte
im
Euroraum
(auf
91,1)
und
1,2
Punkte
in
der
EU
(auf
92)
war
die
größere
Zuversicht
in
der
Industrie
und
im
Dienstleistungssektor.
The
marked
improvement
by
1.6
points
in
the
euro
area
(to
91.1)
and
1.2
points
in
the
EU
(to
92.0)
was
driven
by
increases
in
industry
and
services.
TildeMODEL v2018