Übersetzung für "Menschlicher schutzschild" in Englisch

Sie wäre ein menschlicher Schutzschild, wenn sie gleich mit AK-47 stürmen.
Plus, we can use her as a human shield when they bust in with all the AK-47s.
OpenSubtitles v2018

Wir kündigen eine internationale Solidaritätsdelegation an, die als menschlicher Schutzschild fungieren soll.
We are announcing an international solidarity delegation to serve as a human shield.
ParaCrawl v7.1

Gideon blieb am Eingang – ein menschlicher Schutzschild gegen die Elemente.
Gideon stayed by the entrance, a human shield against the elements.
ParaCrawl v7.1

Du wirst mein menschlicher Schutzschild.
You gonna be my human shield, papi.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon sagt der Hauptauslandskorrespondent der NBC, Richard Engel, Vertreter der UNRWA hätten angegeben, dass es "keinen Hinweis darauf gäbe", die Schule sei von Bewaffneten als menschlicher Schutzschild missbraucht worden, eine Vorwand Israels für Bombardierungen.
However, according to NBC chief foreign correspondent Richard Engel, the UNRWA says it has "no evidence to suggest" the school was being used by militants as human shields — Israel's excuse to bomb facilities.
GlobalVoices v2018q4

Zweimal gingen meine Freunde und ich während der monatelangen Belagerung mehrere Tage zur Mukata’a, um als menschlicher Schutzschild zu dienen.
Twice during the siege of many months my friends and I went to stay at the Mukata’a for several days to serve as a human shield.
ParaCrawl v7.1

Ihre Abwendung vom Zionismus führte sie schließlich in das Flüchtlingslager Jenin, wo sie sich als menschlicher Schutzschild für den palästinensischen Kommandanten der Al-Aqsa-Brigaden, Zakaria Zubeidi, betätigte und ihm so das Leben rettete.
Originally a Likud supporter, she turned away from Zionism and went to the Jenin refugee camp to act as a human shield to Zakaria Zubeidi, a commander of the Palestinian al-Aqsa Brigades.
ParaCrawl v7.1

Ken wurde durch seine Aktion „menschlicher Schutzschild“ im Irak und als einer der Überlebenden des israelischen Angriffs auf die MV Mavi Marmara im Mai 2010 bekannt.
He is more widely known for leading the human shield action to Iraq and as a survivor of the Israeli attack on the MV Mavi Marmara in which he participated in May 2010.
ParaCrawl v7.1

Unserer Einschätzung nach basiert dieser Aufruf auf den Erfahrungen der Hamas in der Operation „Säule der Verteidigung“, bei der Israel Fotos von Raketen und Mörsergranatenabschüssen veröffentlichte, die belegten, dass die Zivilbevölkerung des Gazastreifens als menschlicher Schutzschild verwendet wurde.
In ITIC assessment, the call was the result of lessons Hamas learned during Operation Pillar of Defense. During the operation Israel published pictures of rocket and mortar shells being launched, proving they used the Gazan civilian population as human shields.
ParaCrawl v7.1

Ken wurde durch seine Aktion "menschlicher Schutzschild" im Irak und als einer der Überlebenden des israelischen Angriffs auf die MV Mavi Marmara im Mai 2010 bekannt.
He is more widely known for leading the human shield action to Iraq and as a survivor of the Israeli attack on the MV Mavi Marmara in which he participated in May 2010.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung des ITIC wird der Einsatz der Zivilbevölkerung als menschlicher Schutzschild sich weiter ausdehnen, wenn die IDF das Ausmaß der Operation „Fels in der Brandung“ ausweitet.
In ITIC assessment, the use of civilians as human shields is likely to increase as the IDF expands the scope of Operation Protective Edge.
ParaCrawl v7.1

Die palästinensischen Medien berichteten, dass sich zahlreiche Zivilpersonen um das Haus versammelten und auf das Dach stiegen, um den Hamas Aktivisten als menschlicher Schutzschild zu dienen und die IDF von einem Angriiff abzuhalten (Paltimes.net und Watan TV, 8. Juli 2014).
The Palestinian media reported that many civilians had gathered around the house and mounted the roof to serve as human shields for the Hamas operative and to prevent the IDF from attacking (Paltimes.net and Watan TV, July 8, 2014).
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu setzt die Hamas ihren aktiven Einsatz der Zivilbevölkerung und der zivilen Infrastruktur fort, die als " menschlicher Schutzschild" für die Terroraktivisten und die terroristisch-militärischen Anlagen eingesetzt werden, was die Zahl der zivilen Opfer erhöhen könnte.
Hamas continues its blatant, deliberate use of civilians and the civilian infrastructure as human shields for its terrorist operatives and military infrastructure, which might increase the number of civilian casualties.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu setzt die Hamas ihren aktiven Einsatz der Zivilbevölkerung und der zivilen Infrastruktur fort, die als „ menschlicher Schutzschild“ für die Terroraktivisten und die terroristisch-militärischen Anlagen eingesetzt werden, was die Zahl der zivilen Opfer erhöhen könnte.
Hamas continues its blatant, deliberate use of civilians and the civilian infrastructure as human shields for its terrorist operatives and military infrastructure, which might increase the number of civilian casualties.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach verstand der Amerikaner nicht ganz, was geschah, und erkannte nicht sofort, dass er als menschlicher Schutzschild verwendet wurde.
The American, I think, didn't really understand what was happening and didn't immediately realize that he was being used as a cover.
ParaCrawl v7.1

Er benutzt Lily als menschliches Schutzschild.
He's using Lily as a human shield.
OpenSubtitles v2018

Ich überlege, dich als menschlichen Schutzschild zu benutzen.
I'm considering using you as a human shield.
OpenSubtitles v2018

Und weil ich ein Menschliches Schutzschild habe!
And because I have a human shield.
OpenSubtitles v2018

Also bin ich so etwas wie ein menschliches Schutzschild?
So basically I'm a human shield?
OpenSubtitles v2018

Sie sind so eine Art menschliches Schutzschild.
So they'll be like human shields.
OpenSubtitles v2018

Hast mich als menschliches Schutzschild benutzt?
Used me as a human shield?
OpenSubtitles v2018

Er wird meine Söhne nicht als menschliches Schutzschild benutzen.
He's not gonna have my sons as human shields.
OpenSubtitles v2018

Ist nicht jemand anderes dran, das menschliche Schutzschild zu sein?
Isn't it somebody else's turn to be the human shield?
OpenSubtitles v2018

Er benützte die Bewohner Londons als menschlichen Schutzschild in seinem wahnsinnigen Krieg.
He used the inhabitants of London as a human shield in his crazy war.
ParaCrawl v7.1