Übersetzung für "Menschlicher schutzschild" in Englisch
Sie
wäre
ein
menschlicher
Schutzschild,
wenn
sie
gleich
mit
AK-47
stürmen.
Plus,
we
can
use
her
as
a
human
shield
when
they
bust
in
with
all
the
AK-47s.
OpenSubtitles v2018
Wir
kündigen
eine
internationale
Solidaritätsdelegation
an,
die
als
menschlicher
Schutzschild
fungieren
soll.
We
are
announcing
an
international
solidarity
delegation
to
serve
as
a
human
shield.
ParaCrawl v7.1
Gideon
blieb
am
Eingang
–
ein
menschlicher
Schutzschild
gegen
die
Elemente.
Gideon
stayed
by
the
entrance,
a
human
shield
against
the
elements.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
mein
menschlicher
Schutzschild.
You
gonna
be
my
human
shield,
papi.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon
sagt
der
Hauptauslandskorrespondent
der
NBC,
Richard
Engel,
Vertreter
der
UNRWA
hätten
angegeben,
dass
es
"keinen
Hinweis
darauf
gäbe",
die
Schule
sei
von
Bewaffneten
als
menschlicher
Schutzschild
missbraucht
worden,
eine
Vorwand
Israels
für
Bombardierungen.
However,
according
to
NBC
chief
foreign
correspondent
Richard
Engel,
the
UNRWA
says
it
has
"no
evidence
to
suggest"
the
school
was
being
used
by
militants
as
human
shields
—
Israel's
excuse
to
bomb
facilities.
GlobalVoices v2018q4
Zweimal
gingen
meine
Freunde
und
ich
während
der
monatelangen
Belagerung
mehrere
Tage
zur
Mukata’a,
um
als
menschlicher
Schutzschild
zu
dienen.
Twice
during
the
siege
of
many
months
my
friends
and
I
went
to
stay
at
the
Mukata’a
for
several
days
to
serve
as
a
human
shield.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Abwendung
vom
Zionismus
führte
sie
schließlich
in
das
Flüchtlingslager
Jenin,
wo
sie
sich
als
menschlicher
Schutzschild
für
den
palästinensischen
Kommandanten
der
Al-Aqsa-Brigaden,
Zakaria
Zubeidi,
betätigte
und
ihm
so
das
Leben
rettete.
Originally
a
Likud
supporter,
she
turned
away
from
Zionism
and
went
to
the
Jenin
refugee
camp
to
act
as
a
human
shield
to
Zakaria
Zubeidi,
a
commander
of
the
Palestinian
al-Aqsa
Brigades.
ParaCrawl v7.1
Ken
wurde
durch
seine
Aktion
„menschlicher
Schutzschild“
im
Irak
und
als
einer
der
Überlebenden
des
israelischen
Angriffs
auf
die
MV
Mavi
Marmara
im
Mai
2010
bekannt.
He
is
more
widely
known
for
leading
the
human
shield
action
to
Iraq
and
as
a
survivor
of
the
Israeli
attack
on
the
MV
Mavi
Marmara
in
which
he
participated
in
May
2010.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Einschätzung
nach
basiert
dieser
Aufruf
auf
den
Erfahrungen
der
Hamas
in
der
Operation
„Säule
der
Verteidigung“,
bei
der
Israel
Fotos
von
Raketen
und
Mörsergranatenabschüssen
veröffentlichte,
die
belegten,
dass
die
Zivilbevölkerung
des
Gazastreifens
als
menschlicher
Schutzschild
verwendet
wurde.
In
ITIC
assessment,
the
call
was
the
result
of
lessons
Hamas
learned
during
Operation
Pillar
of
Defense.
During
the
operation
Israel
published
pictures
of
rocket
and
mortar
shells
being
launched,
proving
they
used
the
Gazan
civilian
population
as
human
shields.
ParaCrawl v7.1
Ken
wurde
durch
seine
Aktion
"menschlicher
Schutzschild"
im
Irak
und
als
einer
der
Überlebenden
des
israelischen
Angriffs
auf
die
MV
Mavi
Marmara
im
Mai
2010
bekannt.
He
is
more
widely
known
for
leading
the
human
shield
action
to
Iraq
and
as
a
survivor
of
the
Israeli
attack
on
the
MV
Mavi
Marmara
in
which
he
participated
in
May
2010.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
des
ITIC
wird
der
Einsatz
der
Zivilbevölkerung
als
menschlicher
Schutzschild
sich
weiter
ausdehnen,
wenn
die
IDF
das
Ausmaß
der
Operation
„Fels
in
der
Brandung“
ausweitet.
In
ITIC
assessment,
the
use
of
civilians
as
human
shields
is
likely
to
increase
as
the
IDF
expands
the
scope
of
Operation
Protective
Edge.
ParaCrawl v7.1
Die
palästinensischen
Medien
berichteten,
dass
sich
zahlreiche
Zivilpersonen
um
das
Haus
versammelten
und
auf
das
Dach
stiegen,
um
den
Hamas
Aktivisten
als
menschlicher
Schutzschild
zu
dienen
und
die
IDF
von
einem
Angriiff
abzuhalten
(Paltimes.net
und
Watan
TV,
8.
Juli
2014).
The
Palestinian
media
reported
that
many
civilians
had
gathered
around
the
house
and
mounted
the
roof
to
serve
as
human
shields
for
the
Hamas
operative
and
to
prevent
the
IDF
from
attacking
(Paltimes.net
and
Watan
TV,
July
8,
2014).
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
setzt
die
Hamas
ihren
aktiven
Einsatz
der
Zivilbevölkerung
und
der
zivilen
Infrastruktur
fort,
die
als
"
menschlicher
Schutzschild"
für
die
Terroraktivisten
und
die
terroristisch-militärischen
Anlagen
eingesetzt
werden,
was
die
Zahl
der
zivilen
Opfer
erhöhen
könnte.
Hamas
continues
its
blatant,
deliberate
use
of
civilians
and
the
civilian
infrastructure
as
human
shields
for
its
terrorist
operatives
and
military
infrastructure,
which
might
increase
the
number
of
civilian
casualties.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
setzt
die
Hamas
ihren
aktiven
Einsatz
der
Zivilbevölkerung
und
der
zivilen
Infrastruktur
fort,
die
als
„
menschlicher
Schutzschild“
für
die
Terroraktivisten
und
die
terroristisch-militärischen
Anlagen
eingesetzt
werden,
was
die
Zahl
der
zivilen
Opfer
erhöhen
könnte.
Hamas
continues
its
blatant,
deliberate
use
of
civilians
and
the
civilian
infrastructure
as
human
shields
for
its
terrorist
operatives
and
military
infrastructure,
which
might
increase
the
number
of
civilian
casualties.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
verstand
der
Amerikaner
nicht
ganz,
was
geschah,
und
erkannte
nicht
sofort,
dass
er
als
menschlicher
Schutzschild
verwendet
wurde.
The
American,
I
think,
didn't
really
understand
what
was
happening
and
didn't
immediately
realize
that
he
was
being
used
as
a
cover.
ParaCrawl v7.1
Er
benutzt
Lily
als
menschliches
Schutzschild.
He's
using
Lily
as
a
human
shield.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlege,
dich
als
menschlichen
Schutzschild
zu
benutzen.
I'm
considering
using
you
as
a
human
shield.
OpenSubtitles v2018
Und
weil
ich
ein
Menschliches
Schutzschild
habe!
And
because
I
have
a
human
shield.
OpenSubtitles v2018
Also
bin
ich
so
etwas
wie
ein
menschliches
Schutzschild?
So
basically
I'm
a
human
shield?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
eine
Art
menschliches
Schutzschild.
So
they'll
be
like
human
shields.
OpenSubtitles v2018
Hast
mich
als
menschliches
Schutzschild
benutzt?
Used
me
as
a
human
shield?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
meine
Söhne
nicht
als
menschliches
Schutzschild
benutzen.
He's
not
gonna
have
my
sons
as
human
shields.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
jemand
anderes
dran,
das
menschliche
Schutzschild
zu
sein?
Isn't
it
somebody
else's
turn
to
be
the
human
shield?
OpenSubtitles v2018
Er
benützte
die
Bewohner
Londons
als
menschlichen
Schutzschild
in
seinem
wahnsinnigen
Krieg.
He
used
the
inhabitants
of
London
as
a
human
shield
in
his
crazy
war.
ParaCrawl v7.1