Übersetzung für "Menge bestimmen" in Englisch

Die Art des Gifts und dessen Menge bestimmen die Auswirkungen des Bisses.
The nature of the toxin and the amount injected determine the effect of the bite.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere Art und Menge der Emulgiermittel bestimmen die mechanische Stabilität der erhaltenem Kautschuklatices.
The mechanical stability of the rubber latices obtained is determined in particular by the nature and quantity of emulsifying agents.
EuroPat v2

Damit können wir leider nicht die Menge der Dienstleistungen bestimmen.
Unfortunately, they thus prevent us es tablishing the quantity of services provided.
EUbookshop v2

Der Fachmann kann jedoch durch einfaches Probieren die optimale Menge bestimmen.
However, the skilled worker can determine the ideal amount by simple tests.
EuroPat v2

Doppler-Analyse kann den Zollsatz und die Menge der Durchblutung bestimmen.
Doppler analysis can determine the rate and amount of blood flow.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Faktoren können die Menge des Lebensversicherungswert bestimmen Sie brauchen:
The following factors may determine the amount of life insurance value you need:
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, die notwendigen Materialien und ihre Menge zu bestimmen:
It is necessary to determine the necessary materials and their amount:
ParaCrawl v7.1

Die genaue Menge zu bestimmen, ist aufgrund vieler Unsicherheitsfaktoren schwierig.
It is difficult to determine the exact amount, because of the many factors of uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Die Menge an Lot bestimmen Zerkleinerung des Materials .
The amount of solder determine reduction of the material.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Hilfe ist es möglich, die notwendigen Güter und ihre Menge in etwa bestimmen.
With its help it is possible to approximately determine the necessary goods and their quantity.
ParaCrawl v7.1

Sie können hier die auch die Menge des Artikels bestimmen oder auch Artikel wieder entfernen.
You can determine the quantity of the item or remove items again.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn der Betreiber der Anlage, die das CO2 an die Abscheidungsanlage weiterleitet, der zuständigen Behörde mit mindestens gleichwertiger Genauigkeit nachweist, dass das an die Abscheidungsanlage weitergeleitete CO2 vollständig weitergeleitet wird, kann die zuständige Behörde diesem Anlagenbetreiber gestatten, anstelle einer auf Messung beruhenden Methodik gemäß den Artikel 40 bis 46 und Artikel 49 eine auf Berechnungen beruhende Methodik gemäß Artikel 24 oder 25 anzuwenden, um die Menge Tinput zu bestimmen.
Only where the operator of the installation transferring CO2 to the capture installation demonstrates to the satisfaction of the competent authority that CO2 transferred to the capture installation is transferred in total and to at least equivalent accuracy, may the competent authority allow that operator to use a calculation-based methodology in accordance with Article 24 or 25 to determine the amount Tinput instead of a measurement-based methodology in accordance with Article 40 to 46 and Article 49.
DGT v2019

Dies ist mit Nachteilen verbunden, einerseits weil die Technik zum Heranführen des Versatzmaterials nich genügend entwickelt ist und sich die benötigte Menge Versatzmaterial bestimmen lässt andererseits weil man in der Wahl eines Bohrlöchersystems im schrägstehenden Flöz weniger frei ist.
This meets with difficulties, on the one hand because the technology of introducing stowing material is not sufficiently developed and the quantity of stowing material needed is hard to determine, and on the other hand because one is less free in choosing the borehole pattern in the dipped seam.
EuroPat v2

Dieses mit einem Einzym-markierte Antigen, dessen Menge bekannt ist, läßt man zusammen mit einer Probe, die dasselbe Antigen, das jedoch nicht markiert ist und dessen unbekannte Menge man zu bestimmen wünscht, mit einer begrenzten, vorgegebenen Menge an korrespondierenden Antikörpern reagieren.
This enzyme marked antigen, the quantity of which is known, is reacted together with a sample of the same antigen, which is not marked and the unknown quantity whereof is to be determined, with a limited, predetermined amount of corresponding antibodies.
EuroPat v2

Bei der dargestellten Ausführungsform ist der Mischtank 19 auf einer Waage 49 gelagert, die sowohl das Füllen des Mischtanks 19 steuert als auch dazu verwendet werden kann, das Gewicht und/oder das Volumen der über die Rohrleitung 17 abgeführten Menge gravimetrisch zu bestimmen.
In the embodiment shown the mixing tank 19 is supported on a weighing machine 49 which controls the filling of the mixing tank 19 and may also be used to gravimetrically determine the weight and/or the volume of the amount discharged through the pipeline 17.
EuroPat v2

Dadurch läßt sich zu beliebigen Zeitpunkten exakt die gebildete Menge an Produkten bestimmen, die durch Aufarbeitung erhalten werden kann.
As a result, the amount of product formed which can be obtained by working up can be determined exactly at any desired time.
EuroPat v2

Art und Menge des Emulgators bestimmen entscheidend die Stabilität der Monomertröpfchen und nach der Polymerisation die Stabilität der enthaltenen Polymerteilchen.
The nature and amount of the emulsifier are critical determinants of the stability of the monomer droplets and, following polymerization, of the stability of the polymer particles present.
EuroPat v2

Wenn der Marker (*) eine POx war, kann man durch Bestimmung der Aktivität der POx im Ak/Ag/Ak*-Komplex die unbekannte Menge an Ag bestimmen.
If the label (*) was POx, the unknown amount of Ag can be determined by determining the activity of POx in the Ab/Ag/Ab* complex.
EuroPat v2

Diese Steuerung ist nicht konstant aber proportional den Veränderungen, da die mit dem Rohmaterial eingetragenen Störstoffe die zu dosiernde Menge bestimmen und eine konstante Produktqualität nur so gewährleistet werden kann, weshalb die Produkteigenschaften gemessen werden.
This control is not constant, but is instead proportional to the changes, because the disturbance substances applied with the raw material determine the amounts to be added and a constant product quality can only be ensured in this way, which is why the product properties are measured.
EuroPat v2

Vor und nach jedem Versuch wird die Dose gewogen, um die ausgebrachte Menge exakt zu bestimmen.
Before and after each experiment, the can is weighed in order to determine the amount applied exactly.
EuroPat v2

Dieses Instrument ist in der Lage, die Fluoreszenz-markierten PCR-Produkte mittels einer Gelelektrophorese in einem Polyacrylamidgel unter denaturierenden Bedingungen der Größe nach aufzutrennen und deren Menge quantitativ zu bestimmen.
This instrument is capable of separating according to size the fluorescence-labelled PCR products by means of a gel electrophoresis in a polyacryl amide gel under denaturing conditions and to determine their amounts quantitatively.
EuroPat v2

Da diese Menge bekannt ist, kann der Fachmann leicht die erfoderliche Fläche ermitteln, oder umgekehrt durch Messung der Bindefähigkeit der festen Phase gegenüber Lösungen mit verschiedenen Mononukleotidgehalten die Menge an Mononukleotid bestimmen, die gerade noch von der festen Phase gebunden wird.
Since this quantity is known, the expert can easily determine the necessary surface or, conversely, by measuring the binding ability of the solid phase with respect to solutions containing different quantities of mononucleotides, it is possible to determine the largest possible quantity of mononucleotide that is bound by the solid phase.
EuroPat v2

Dies ist mit Nachteilen verbunden, einerseits weil die Technik zum Heranführen des Versatzmaterials nicht genügend entwickelt ist und sich die benötigte Menge Versatzmaterial schwer bestimmen lässt, andererseits weil man in der Wahl eines Bohrlöchersystems im schrägstehenden Flöz weniger frei ist.
This meets with difficulties, on the one hand because the technology of introducing stowing material is not sufficiently developed and the quantity of stowing material needed is hard to determine, and on the other hand because one is less free in choosing the borehole pattern in the dipped seam.
EuroPat v2

Hierbei kann das Dosieren volumetrisch erfolgen, wonach das Gewicht der volumetrisch bestimmen Menge an Rohmischung bestimnt und zun Regeln der Wasser- und Schaummenge für die folgende Charge über die Regler 5 und 5' verwendet wird, um eine Rohmischung mit möglichst konstanter Rohdichte zu erzeugen.
In this case, the adding may be accomplished volumetrically, after which the weight of the volumetrically determined volume of crude mixture is determined and is used for regulating the water and foam volume for the following charge via the regulators 5 and 5', in order to produce a crude mixture with the most constant possible bulk density.
EuroPat v2