Übersetzung für "Meinungsbildung" in Englisch

Zum Qualitätskonzept wird eine ernsthafte Meinungsbildung nicht einmal vorgeschlagen.
No serious reflection on the concept of quality is provided.
Europarl v8

Demokratische Meinungsbildung kann nicht durch Werbung ersetzt werden.
Advertising can never be a substitute for forming democratic opinion.
Europarl v8

So werden wir eine Radikalisierung der Meinungsbildung in Pakistan vermeiden.
In this way, we will prevent the radicalisation of opinion in Pakistan.
Europarl v8

Aus der Pluralität der Gruppe ergibt sich eine Bereicherung für die ethische Meinungsbildung.
This pluralism is a source of wealth for ethical reflection.
Europarl v8

Herr Präsident, wir dürfen nicht vergessen, wie wichtig die Meinungsbildung ist.
Opinion forming is important. Let us not forget that.
Europarl v8

Die Medien spielen hier eine zentrale Rolle für die öffentliche Meinungsbildung.
Media has a central role for stimulating public opinion.
TildeMODEL v2018

Der Verein versucht, aktiv die außenpolitische Meinungsbildung auf allen Ebenen zu beeinflussen.
The DGAP works to actively influence the foreign policy opinion-forming at all levels.
WikiMatrix v1

Der Präsident schränkte die freie Meinungsbildung weiter ein.
He effectively limited toe freedom of opinion.
EUbookshop v2

Publimetro hat diesen Beitrag im Sinne der Meinungsbildung veröffentlicht.
Publimetro has published this column as an opinion piece.
QED v2.0a

Als international präsente Stimme trägt sie zur Meinungsbildung der Weltöffentlichkeit bei.
With its distinctive international voice, DW often contributes to world public opinion.
ParaCrawl v7.1

Wie immer fordere ich zu einer sachlichen Diskussion und zur kollektiven Meinungsbildung auf!
As always, I urge a factual Discussion and collective Opinion on!
CCAligned v1

Ihr Angebot leistet einen wichtigen Beitrag zur freien Meinungsbildung.
Its service makes an important contribution to the freedom to form opinions.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen sie, wo sie der Qualität und der Meinungsbildung dienen.
We use them if they serve quality and help to shape opinions.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern die demokratische Meinungsbildung, die gesellschaftliche Orientierung und kulturelle Identität.
We promote democratic opinion forming, public information and preserve cultural identity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Inhalte tragen zur Meinungsbildung bei.
Our content helps to shape opinions.
ParaCrawl v7.1

Die Freiheit einer wirklichen Meinungsbildung bleibt dabei auf der Strecke.
The freedom to form a true opinion falls by the wayside.
ParaCrawl v7.1

Campaigning Entwicklung von integrierten Kommunikationskampagnen, die langfristig auf die Meinungsbildung einwirken.
Campaigning Designing integrated communication campaigns to shape opinion over the long term.
ParaCrawl v7.1

Auch Vergleichsrechner oder Instrumente ähnlich dem Wahl-O-Mat helfen Bürger/-innen bei der Meinungsbildung.
Further, comparison tools or instruments such as “Vote Match” can help citizens to form an opinion.
ParaCrawl v7.1