Übersetzung für "Meinung revidieren" in Englisch

Das zwingt mich, meine Meinung zu revidieren.
That obliges me to change my opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Würden sie ihre Meinung über ihn revidieren?
Would they change their opinion of him?
ParaCrawl v7.1

Spätestens beim Abendessen musste ich meine Meinung komplett revidieren.
Latest dinner I had completely revise my opinion.
ParaCrawl v7.1

Wir wären durchaus bereit, unsere Meinung zu revidieren, wenn die Realität uns nicht recht geben würde.
We would review this position if it were not confirmed by reality. But reality has proven that it is right.
Europarl v8

Es ist absolut nicht einzusehen, warum der Rat angesichts der dramatischen Lage auf dem Arbeitsmarkt seine Meinung nicht revidieren sollte.
I find it absolutely incomprehensible that the Council has not reviewed its position given the situation in the job market.
Europarl v8

Zum Glück können kluge Leute ihre Meinung revidieren, so daß wir vielleicht darauf hoffen können, daß der neue Vertrag einem der wichtigsten Industriezweige Europas Gerechtigkeit widerfahren läßt.
Fortunately, only wise men correct their mistakes and we hope that the new Treaty will now do justice to one of Europe's major industries, namely tourism.
Europarl v8

Traurigerweise reichte sein Versuch, die EU-Mitgliedschaft während der Brexit-Kampagne in letzter Minute zu retten, nicht aus, um die Folgen jahrzehntelanger Lügen für die öffentliche Meinung zu revidieren.
Sadly, his last-minute attempt to defend EU membership during the Brexit campaign was not enough to undo the effects on British public opinion of decades of lies.
News-Commentary v14

Der Kombi mit der Bezeichnung SW ist noch ein Stück weiter, und mir bleibt nur, meine Meinung zu revidieren.
And the station wagon called SW goes even a step further and I cannot help but to give it another thought.
WMT-News v2019

Unter dem Druck der Argumente des Augustinus und der Stellungnahmen der anderen afrikanischen Bischöfe schrieb Zosimus im März 418, seine Meinung revidieren zu wollen.
Impelled by the reasoning of Augustine and the remonstrances of the African bishops, Zosimus then wrote, in March 418, that he was disposed to rediscuss the position he had taken.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte Cicciolina immer für den Inbegriff der stupiden Vulgarität gehalten, doch muss ich meine Meinung revidieren.
I used to consider Cicciolina the epitome of mindless vulgarity, but I must revise my opinion.
CCAligned v1

Als ich bei Jane Goodall von einem Krieg unter Schimpansen las, musste ich diese Meinung revidieren.
When I read Jane Goodall’s account of a war between chimpanzees, I had to revise this opinion.
ParaCrawl v7.1

In politischen, wirtschaftlichen und sozialen Fragen ist es nicht das Lehramt, das praktische Lösungen aufzeigt, sondern vielmehr der Dialog, das Zuhören, die Geduld, die Achtung des Nächsten, die Aufrichtigkeit und auch die Bereitschaft, die eigene Meinung zu revidieren.
It is not dogma which indicates practical solutions in political, economic and social matters but rather dialogue, listening, patience, respect for the other, sincerity and also readiness to revise one’s opinion.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Tag schlage ich vor, Ihre Meinung zu revidieren, Ihre Gedanken, Ihre Wünsche, Ihre Gefühle…, Was fühlen Sie stolz?
On the second day I propose to revise your mind, your thoughts, your wishes, your feelings…, What do you feel proud?
ParaCrawl v7.1

Das japanische Volk und die japanische Regierung sollten ihre Meinung über ihn revidieren und seine Führung annehmen.
The Japanese people and government should correct their perception of this teacher and be guided by him.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir ersteinmal die Meinung über ein Objekt haben, dass es angenehm oder unangenehm ist, brauchen wir häufig eine große Anzahl von Offensichtlichkeiten, bevor wir unsere Meinung noch einmal ändern – falls wir überhaupt noch einmal bereit sind, diese Meinung zu revidieren.
Once we have established the opinion that something is pleasant or unpleasant, we often need a large amount of evidence before we are willing to change our mind - that is, if we are prepared to change our mind at all.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Name Belfast Bilder einer von vergangenen Konflikten gezeichneten Stadt hervorruft, müssen Sie Ihre Meinung unbedingt revidieren.
If thoughts of Belfast conjure images of a city heavily scarred by past conflicts, then think again.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand werden die Zeitstempel später je nach gewählter Anzeigezeitzone bei der Darstellung auf dem Bildschirm umgerechnet, auch wenn Sie später Ihrer Meinung revidieren sollten und im Quellasservat den Zeitzonenbezug wieder ändern.
In that state the timestamps later will be adjusted according to the selected display time zone, even if you change your mind and change the reference time zone in the source evidence object.
ParaCrawl v7.1

Aus den dargestellten Gründen erscheint es problematisch, definitive Schlüsse aus den in der Plenarsitzung 1981 geäußerten Meinungen zu ziehen – und zumindest sollte jedenfalls die Möglichkeit eingeräumt werden, diese Meinungen zu revidieren und zu kritisieren.
For the reasons given it is difficult to draw definitive conclusions from the opinions put forward in the 1981 plenary session; at least, not unless there is the possibility of revising and criticizing such opinions.
ParaCrawl v7.1