Übersetzung für "Meinung fragen" in Englisch

Ich möchte Ihre Meinung zu diesen Fragen hören.
I would like to hear your opinion on these issues.
Europarl v8

Ich möchte gern auf die zwei meiner Meinung nach wichtigsten Fragen eingehen.
I would like to draw attention to the two issues that I consider to be of the highest importance.
Europarl v8

Ich habe versucht, es nach seiner diesbezüglichen Meinung zu fragen.
I tried to ask him what he thought of the regulation.
Europarl v8

Tom sollte auf jeden Fall Maria nach ihrer Meinung fragen.
Tom should definitely ask for Mary's opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Darf ich Sie mal als Fachmann um Ihre Meinung fragen?
Would you mind if I asked your professional opinion about something?
OpenSubtitles v2018

Sie könnten nach meiner Meinung fragen.
You might have asked for my opinion.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nach ihrer Meinung fragen.
I'll ask their leaders' opinion.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten auch Sueko um ihre Meinung fragen.
Let's ask Sueko's opinion too.
OpenSubtitles v2018

Oh, hey, kann ich dich um deine Meinung über etwas fragen?
Oh, oh, hey, can I ask your opinion about something?
OpenSubtitles v2018

Kann ich dich nach deiner Meinung über Schuhe fragen?
Should I even ask your opinion about shoes?
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie um Ihre Meinung zu etwas fragen, Sir?
Can I... can I ask you your opinion on something, though, sir?
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich mal nach deiner Meinung über etwas fragen.
So I have to ask your opinion about something.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dich um deine Meinung fragen?
Can I have your opinion?
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mich nach meiner Meinung fragen können.
Sure thing, but above all don't ask for my opinion.
OpenSubtitles v2018

Denkst du auch mal dran, mich nach meiner Meinung zu fragen?
Did you ever think to ask me for my opinion?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich nach deiner Meinung fragen.
I wanted to ask your opinion about something.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich sollte ihn nach seiner Meinung fragen.
So I thought that I would ask him his opinion.
OpenSubtitles v2018

Du hättest mich zumindest nach meiner Meinung fragen können, oder?
Couldn't you have asked for my opinion?
OpenSubtitles v2018

Doch man wird mich nicht nach meiner Meinung fragen.
But I doubt whether I'll be asked.
OpenSubtitles v2018

Ich musste den Boss um 'ne zweite Meinung fragen.
I had to go to the boss for a second opinion.
OpenSubtitles v2018

Deine Meinung und Fragen sind uns wichtig!
Your feedback and questions are important to us!
CCAligned v1

Das heißt, hier können alle EU-Bürger ihre Meinung zu bestimmten Fragen äußern.
This means that all EU citizens have a chance to express their opinions on certain issues.
ParaCrawl v7.1

Wir interessieren uns natürlich für Ihre Meinung und Fragen sind herzlich willkommen.
If you have any comments or questions, you are naturally welcome to contact us.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie Ihre Meinung hinterlassen, Fragen stellen und gefundene Fehler melden.
Here you have the chance to leave your opinion, ask questions and mark found erros.
ParaCrawl v7.1

Wir würden gerne Ihre Meinung oder Fragen hören!
Your opinion or question!
CCAligned v1

Und das, ohne euch nach eurer Meinung zu fragen!
And without asking you for your opinion!
ParaCrawl v7.1