Übersetzung für "Meinung fragen" in Englisch
Ich
möchte
Ihre
Meinung
zu
diesen
Fragen
hören.
I
would
like
to
hear
your
opinion
on
these
issues.
Europarl v8
Ich
möchte
gern
auf
die
zwei
meiner
Meinung
nach
wichtigsten
Fragen
eingehen.
I
would
like
to
draw
attention
to
the
two
issues
that
I
consider
to
be
of
the
highest
importance.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
es
nach
seiner
diesbezüglichen
Meinung
zu
fragen.
I
tried
to
ask
him
what
he
thought
of
the
regulation.
Europarl v8
Tom
sollte
auf
jeden
Fall
Maria
nach
ihrer
Meinung
fragen.
Tom
should
definitely
ask
for
Mary's
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
Sie
mal
als
Fachmann
um
Ihre
Meinung
fragen?
Would
you
mind
if
I
asked
your
professional
opinion
about
something?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
nach
meiner
Meinung
fragen.
You
might
have
asked
for
my
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nach
ihrer
Meinung
fragen.
I'll
ask
their
leaders'
opinion.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
auch
Sueko
um
ihre
Meinung
fragen.
Let's
ask
Sueko's
opinion
too.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
kann
ich
dich
um
deine
Meinung
über
etwas
fragen?
Oh,
oh,
hey,
can
I
ask
your
opinion
about
something?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
dich
nach
deiner
Meinung
über
Schuhe
fragen?
Should
I
even
ask
your
opinion
about
shoes?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
um
Ihre
Meinung
zu
etwas
fragen,
Sir?
Can
I...
can
I
ask
you
your
opinion
on
something,
though,
sir?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dich
mal
nach
deiner
Meinung
über
etwas
fragen.
So
I
have
to
ask
your
opinion
about
something.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dich
um
deine
Meinung
fragen?
Can
I
have
your
opinion?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mich
nach
meiner
Meinung
fragen
können.
Sure
thing,
but
above
all
don't
ask
for
my
opinion.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du
auch
mal
dran,
mich
nach
meiner
Meinung
zu
fragen?
Did
you
ever
think
to
ask
me
for
my
opinion?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nach
deiner
Meinung
fragen.
I
wanted
to
ask
your
opinion
about
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
sollte
ihn
nach
seiner
Meinung
fragen.
So
I
thought
that
I
would
ask
him
his
opinion.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
mich
zumindest
nach
meiner
Meinung
fragen
können,
oder?
Couldn't
you
have
asked
for
my
opinion?
OpenSubtitles v2018
Doch
man
wird
mich
nicht
nach
meiner
Meinung
fragen.
But
I
doubt
whether
I'll
be
asked.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
den
Boss
um
'ne
zweite
Meinung
fragen.
I
had
to
go
to
the
boss
for
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Deine
Meinung
und
Fragen
sind
uns
wichtig!
Your
feedback
and
questions
are
important
to
us!
CCAligned v1
Das
heißt,
hier
können
alle
EU-Bürger
ihre
Meinung
zu
bestimmten
Fragen
äußern.
This
means
that
all
EU
citizens
have
a
chance
to
express
their
opinions
on
certain
issues.
ParaCrawl v7.1
Wir
interessieren
uns
natürlich
für
Ihre
Meinung
und
Fragen
sind
herzlich
willkommen.
If
you
have
any
comments
or
questions,
you
are
naturally
welcome
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Ihre
Meinung
hinterlassen,
Fragen
stellen
und
gefundene
Fehler
melden.
Here
you
have
the
chance
to
leave
your
opinion,
ask
questions
and
mark
found
erros.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
gerne
Ihre
Meinung
oder
Fragen
hören!
Your
opinion
or
question!
CCAligned v1
Und
das,
ohne
euch
nach
eurer
Meinung
zu
fragen!
And
without
asking
you
for
your
opinion!
ParaCrawl v7.1