Übersetzung für "Meine meinung äußern" in Englisch

Ich konnte daran teilnehmen und während der Anhörung verschiedentlich meine Meinung äußern.
I was able to participate and also on various occasions to speak in the hearing.
Europarl v8

Warum lassen Sie mich nicht meine Meinung äußern?
Why do you not let me have my say?
Europarl v8

Im derzeitigen Stadium kann ich hierzu nur meine ganz persönliche Meinung äußern.
At this stage, I can express only a personal opinion.
Europarl v8

Tut mir leid, Mr. Caputo, aber ich muss meine Meinung äußern.
Well, Mr. Caputo, I'm sorry, but I have to speak my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte das Recht haben, meine Meinung zu äußern.
I want the right to an opinion. I shall be content with that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Möglichkeit, meine Meinung zu äußern, von der Kanzel.
This is my opportunity to speak my mind from my pulpit.
OpenSubtitles v2018

Ich darf meine Meinung äußern, oder etwa nicht?
I got a right to speak my mind, unless you want to take that away also.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass ich meine Meinung äußern durfte.
Thanks for letting me voice my opinion to the Captain.
OpenSubtitles v2018

Warum darf ich nicht meine Meinung äußern?
Why can't I give my opinion?
OpenSubtitles v2018

Wo erfahre ich mehr und wie kann ich meine Meinung äußern?
How can I get more information or make my views known?
EUbookshop v2

Ich möchte jedoch zu einigen bedeutenderen Punkten meine Meinung äußern.
Despite what I have said on the quantitative aspect of local employment initiatives for/by women.
EUbookshop v2

Als Autor verlange ich, meine Meinung äußern zu dürfen.
As the writer, I demand to express my opinion.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meine eigene Meinung äußern!
I'm actually capable of voicing my own thoughts!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich meine Meinung äußern dürfte - kein guter Augenblick, Orson.
If I may offer an opinion-- - Not a good time, Orson.
OpenSubtitles v2018

Kann ich nicht meine Meinung äußern?
I can't express my opinion?
OpenSubtitles v2018

Als eine Freundin kann ich nur meine eigene Meinung dazu äußern.
Being a friend, I can only put forward my own opinion.
ParaCrawl v7.1

Wo kann ich meine Meinung äußern?
Where can I air my opinions?
ParaCrawl v7.1

Ich habe das Recht, meine Meinung zu äußern, und dass meine Stimme gehört wird!
I have the right to express my opinion, and that my voice is recognized!
OpenSubtitles v2018

Durch dieses Praktikum habe ich gelernt, mich besser auszudrücken und meine Meinung zu äußern.
This internship taught me to express myself more and give my opinion
CCAligned v1

Als ein Falun Gong-Praktizierender in Übersee kann ich jegliche Informationen erhalten und meine Meinung frei äußern.
As an overseas Falun Gong practitioner, I can freely obtain any information and express my opinion.
ParaCrawl v7.1

Außerdem möchte ich meine Meinung darüber äußern, daß ich für unangemessen halte, daß von allen systematisch Fingerabdrücke genommen werden, auch von Kindern im Alter von 14 Jahren, und daß man im äußersten Fall auch Gewalt anwenden kann, um das zu tun.
In addition I would like to express my opinion that I think it is unreasonable to base this on systematically taking the fingerprints of everyone, even children of the age of 14, and that as a last resort force may even be used to do so.
Europarl v8

Ich möchte ganz klar meine Meinung äußern, daß die Europäische Union ihre Politik hier ändern muß, daß sie eindeutig für die Menschenrechte des tschetschenischen Volkes eintreten muß, wofür die OSZE, das Waffenstillstandsabkommen von 1996 und auch die Mitgliedschaft Rußlands im Europarat ebenso eine Handhabe bieten wie unser Kooperationsabkommen mit Rußland.
I should like to be quite clear in my opinion that the European Union must change its policy here, that it must come out unambiguously on the side of the Chechen people. For this, the OSCE, the Ceasefire Agreement of 1996 and also Russia' s membership of the Council of Europe can also offer levers, together with our Cooperation Agreement with Russia.
Europarl v8

Mehr noch, das Abkommen, über das ich meine Meinung äußern soll, respektiert weder das Mandat, das vom Europäischen Rat festgelegt wurde, noch die Strategie der Europäische Union für den karibischen Raum noch die Strategie der Union für die äußersten Randlagen, obwohl alle drei die Notwendigkeit der regionalen Integration der äußersten Randlagen in das Cariforum und die Schaffung eines interregionalen Marktes zwischen diesen beiden Teilen betonen, die die Gesamtentwicklung der Region zum Ziel haben.
Worse still, the agreement on which I will have to give my opinion does not respect the mandate that was set by the European Council, or the European Union's strategy for the Caribbean, or its strategy for the ORs, all three of which explicitly mention the need for the regional integration of the ORs within the Cariforum and for the creation of an interregional market between these two parties, aimed at the overall development of the region.
Europarl v8

Ich lehne es ab, meine parlamentarische Immunität ins Feld zu führen, denn ich will meinen Auftritt vor Gericht und ich will meine Meinung öffentlich äußern, anstatt mich hinter einem Vorwand zu verstecken.
I will not go down the road to parliamentary immunity because I want my day in court and I want to make my point and not hide behind some smokescreen.
Europarl v8

Wenn ich als neues Mitglied des Parlaments, jedoch auch als etwas älteres Mitglied des griechischen Ab geordnetenhauses und als Mensch, der aus einem Ge biet stammt, in dem ein Drittel der gesamten griechischen Baumwolle erzeugt wird, meine bescheidene Meinung äußern darf, so komme ich zu dem Schluß, daß das zur Debatte stehende Problem keine umfassende Lösung erfahren wird, so lange Baumwolle nicht als rein landwirtschaftliches Erzeugnis betrachtet und die gemeinsame Agrarpolitik nicht mit denselben Grundprinzipien, wie sie auch für die anderen landwirtschaftlichen Erzeugnisse der Gemeinschaft gelten, auch auf dieses Erzeugnis angewendet wird.
In my humble opinion as a new Member of the European Parliament — I am slightly more experienced as a Member of the Greek Parliament — and as a native of the area which accounts for one-third of total Greek cotton production, I come to the conclusion that we shall not find a complete solution to the problem under discussion unless cotton is seen as a purely agricultural product and the. common agricul tural policy and the other basic principles governing other Community agricultural products are applied to it.
EUbookshop v2

Ich werde mir selbstvertändlich erlauben, auch zu den einzelnen Änderungsanträgen bei der Abstimmung meine Meinung zu äußern, aber im Grunde genommen würde ich das Parlament bitten, endlich nach mehr als zehn Jahren ein klares Wort zu sprechen und auch für den Agraralkohol eine Regelung zu beschließen.
Mr Dalsass (EPP), rapporteur. — (DE) Mr President, I regret that this request had to be made and that after ten years it is proposed once again to refer back to committee, i.e. to the Commission, a proposal which could easily have been accepted.
EUbookshop v2