Übersetzung für "Meine ganze familie" in Englisch

Ich will, dass meine ganze Familie stolz auf mich ist.
I want my whole family to be proud of me.
Tatoeba v2021-03-10

Meine ganze Familie kommt aus Boston.
My whole family's from Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Wie kann ich meine ganze Familie versorgen?
How can I support my whole family?
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie ist in Frankreich.
All of my family's in France. If he tells the Gestapo
OpenSubtitles v2018

Ich liebe meine Schwestern, meine Mom, meine ganze Familie.
I love... my sisters, my mom, my whole family, of course.
OpenSubtitles v2018

Skaikru hat mich dazu gebracht, meine ganze Familie zu ermorden.
Skaikru made me murder my entire family.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie hat sich versammelt, um diese verheißungsvolle Hochzeit zu feiern.
Our noble relatives have all arrived to celebrate this most illustrious match.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie ist daran zu Grunde gegangen.
My whole family has perished.
OpenSubtitles v2018

Gelegenheiten, die vergehen, wenn meine ganze Familie tot ist.
Opportunities that vanish if my entire family turns up dead.
OpenSubtitles v2018

Die Skaikru ließ mich meine ganze Familie ermorden.
Skaikru made me murder my entire family.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, ich und meine ganze Familie leisten Beihilfe.
My whole family's abetting you. Don't you get it, man?
OpenSubtitles v2018

Dann bringt er mich und meine ganze Familie um.
Klaus will kill me. He'll kill my entire family.
OpenSubtitles v2018

Mein eigener Vater hat mir befohlen, ...meine ganze Familie abzuschlachten.
My father asked me to slay my whole family.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie ist hier im Restaurant.
My whole family's here in the restaurant.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine ganze Familie verraten.
You ratted out my whole family.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie ließ sich von dir täuschen.
You had my entire family fooled.
OpenSubtitles v2018

Zur Strafe folterten sie meine ganze Familie:
Then they punished the rest of the family. All of us were tortured.
OpenSubtitles v2018

Ich habe heute meine ganze Familie verloren.
I lost my whole family today.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wer meine ganze Familie ermordet hat?
You know who murdered my entire family?
OpenSubtitles v2018

Sie waren die Männer, die meine ganze Familie ermordeten.
They were the men who... murdered my family.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie ist tot, bis auf meine Mutter.
My whole family is dead, except my mother.
OpenSubtitles v2018

Es hat gesagt, meine ganze Familie soll tot sein.
It said that it wants my family dead.
OpenSubtitles v2018

Auch nicht, weil du meine ganze Familie verraten hast.
And not for putting my whole fucking family away.
OpenSubtitles v2018

Ich meine... seine ganze Familie ist in Chicago.
I mean, uh, his family's all in Chicago. He had no place to go.
OpenSubtitles v2018

Würde ich meine ganze Familie verlieren, müsste ich auf etwas schießen.
If I lost my whole family, I'd need to shoot something.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater Arn und meine ganze Familie haben ihr so viel zu verdanken.
My father Arn, my entire family have so much to thank her for.
OpenSubtitles v2018

Meine ganze Familie hat Sie im Fernsehen gesehen, ich...
Oh, my whole family watched you, growing up.
OpenSubtitles v2018

Du hast meine ganze Familie gerettet.
You saved my whole family.
OpenSubtitles v2018

Der Schänder hat fast meine ganze Familie umgebracht.
The Defiler killed most of my family.
OpenSubtitles v2018

Es wäre für meine ganze Familie eine Ehre,
It would seriously be an honor to my entire family
OpenSubtitles v2018