Übersetzung für "Ganz meine meinung" in Englisch

Ich habe hierzu meine ganz eigene Meinung.
I have my own opinion on the matter.
Europarl v8

Der Rest ist meine ganz persönliche Meinung als Mitglied der belgischen Regierung.
The rest is very much my personal point of view as a member of the Belgian Government.
Europarl v8

Im derzeitigen Stadium kann ich hierzu nur meine ganz persönliche Meinung äußern.
At this stage, I can express only a personal opinion.
Europarl v8

Sicher, das ist ganz meine Meinung.
The war is over my dear Gilbert!
OpenSubtitles v2018

Das ist meine ganz persönliche Meinung.
That is my personal opinion.
QED v2.0a

Das ist so meine ganz gerade Meinung.“
This is my very straight opinion.”
ParaCrawl v7.1

Ja, gewiß, das ist ganz meine Meinung.
Yes, of course! I fully agree, Mother!
ParaCrawl v7.1

Meine ganz persönliche Meinung war immer, dass Julia die beste Lösung war.
My personal opinion has always been that Julia was the best solution.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ganz neutral meine Meinung zu der Ausgangsfrage abgegeben.
Post a message somewhere on the site to receive this.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine ganz persönliche Meinung, daß man dadurch bestimmte Kontrollen, die ich als unangebracht oder roh beschreiben würde, hätte vermeiden können.
This is a purely personal viewpoint, which would perhaps make it possible to avoid a number of controls, which are, so to speak, unfortunate or heavy-handed.
Europarl v8

Der Rat hat seine Rolle zu spielen und die Kommission die ihrige - insbesondere, wenn es um das künftige Assoziationsabkommen im Rahmen des Barcelona-Prozesses geht, und auch das Europäische Parlament - das ist meine ganz persönliche Meinung - hat seine Rolle zu spielen.
The Council has its role to play, the Commission has its role to play - in particular concerning the future association agreement within the framework of the Barcelona process - and the European Parliament (this is a purely personal opinion) also has its role to play.
Europarl v8

Ich möchte ganz klar meine Meinung äußern, daß die Europäische Union ihre Politik hier ändern muß, daß sie eindeutig für die Menschenrechte des tschetschenischen Volkes eintreten muß, wofür die OSZE, das Waffenstillstandsabkommen von 1996 und auch die Mitgliedschaft Rußlands im Europarat ebenso eine Handhabe bieten wie unser Kooperationsabkommen mit Rußland.
I should like to be quite clear in my opinion that the European Union must change its policy here, that it must come out unambiguously on the side of the Chechen people. For this, the OSCE, the Ceasefire Agreement of 1996 and also Russia' s membership of the Council of Europe can also offer levers, together with our Cooperation Agreement with Russia.
Europarl v8

Wenn ich Ihnen spontan und ganz offen meine Meinung sagen soll, dann würde ich sagen: wie sensibel diese Fragen - die Zusammensetzung der Kommission und das Abstimmungsverfahren - auch sein mögen, der Erfolg oder Misserfolg von Nizza wird nicht daran gemessen werden.
But if I had to tell you spontaneously and very sincerely how I felt, I would say this: regardless of the sensitivity of these issues - the composition of the Commission and the voting system - they cannot be used as criteria for assessing whether Nice is a success or a failure.
Europarl v8

Meine ganz persönliche Meinung hierzu ist Folgende: Viele Jahre lang hat uns die Kommission in der zivilen Luftfahrt eine Reihe von Deregulierungen vorgesetzt, und jetzt sagt man uns in Bezug auf die Flughafenentgelte plötzlich, hier sei eine Regulierung erforderlich.
Speaking now in a personal capacity: for many years within the civil aviation industry and with the Commission we have been fed a diet of deregulation and yet, in regard to airport charges, we are now being told regulation is the answer.
Europarl v8

Ich will Ihnen dazu meine ganz persönliche Meinung sagen: Weil an diesem Wochenende wieder einmal nicht die Europapolitik die entscheidende Rolle gespielt hat.
Let me tell you what I think, what my very personal opinion is: it is that the reason lies in the fact that, this weekend, European policy was, yet again, not the deciding factor.
Europarl v8

Der Rat hat seine Rolle zu spielen und die Kommission die ihrige -insbesondere, wenn es um das künftige Assoziationsabkommen im Rahmen des Barcelona-Prozesses geht, und auch das Europäische Parlament - das ist meine ganz persönliche Meinung - hat seine Rolle zu spielen.
The Council has its role to play, the Commission has its role to play ­ in particular concerning the future associa­tion agreement within the framework of the Barcelona process ­ and the European Parliament (this is a purely personal opinion) also has its role to play.
EUbookshop v2

Ich glaube, das ist meine ganz persönliche Meinung, es liegt auch in unserem Interesse, dafür zu kämpfen, daß das in Osteuropa passiert.
I think, and this is my personal opinion, that it is also in our interest to fight to ensure that this happens in Eastern Europe.
Europarl v8

Meine ganz persönliche Meinung: Die Box, so wie oben dargestellt, ist ein Wohnzimmer-/Musik-Möbel, kein PC!
My personal opinion The box, as discussed here, is a home-entertainment furniture, not a PC!
ParaCrawl v7.1

Zum ersten: das meiste meines Geschriebenen auf Franks Seite ist ganz klar meine Meinung und nicht eine Kritik an Kens Arbeit.
For a start most of my writing on Frank's site is quite clearly my own opinion and is not a criticism of Ken's work.
ParaCrawl v7.1

Ich habe dem Alten aber schon ohnehin meine ganz wohlgegründete Meinung auf eine sehr verständliche Weise gesagt, und er denkt darüber nun in seinem Halbschlafe nach.
But in any case I have already told the fellow my well-founded opinion quite coherently, and he is now thinking about it in his doze.
ParaCrawl v7.1

Das ist meine ganz persönliche Meinung, aber ich glaube, in vielen Fällen erliegt man oft der Illusion, dass alles zu planen und zu steuern ist.
This is my highly personal opinion, but I believe people frequently succumb to the illusion that everything can be planned and managed.
ParaCrawl v7.1

Sie können heute mit sehr, sehr fortgeschrittenen Lehrern, Schulinspektoren, direktoren und so weiter reden, die hören Ihnen zu und sagen: Ja, das habe ich schon lange gedacht, ja, das ist ganz meine Meinung.
You may talk today to very advanced teachers, directors, and superintendents of schools; they listen to you and say, "Well, I thought that a long time ago; indeed, I am of exactly the same opinion."
ParaCrawl v7.1

Noch mal ganz deutlich: das sind meine ganz eigenen Erfahrungen und ist meine ganz persönliche Meinung, die durch Nichts zu beweisen sind, dafür aber rein subjektiv von mir so empfunden wurden.
Once again completely clearly: those are my own experiences and my completely personal opinion, which are be proven by nothing, but however purely subjectively.
ParaCrawl v7.1