Übersetzung für "Mein ziel war es" in Englisch
Mein
Ziel
war
es,
das
wirkliche
Leben
ohne
eine
Einmischung
einzufangen.
My
goal
was
to
capture
real
life
without
intruding.
Wikipedia v1.0
Mein
Ziel
war
es,
Bewusstsein
zu
schaffen
und
die
Moral
zu
stärken.
My
goal
was
to
raise
awareness
and
to
raise
the
morale.
TED2020 v1
Mein
Ziel
war
es,
die
Anzahl
meiner
Hörer
zu
verzehnfachen.
My
goal
was
to
increase
my
audience
size
tenfold.
TED2020 v1
Mein
Ziel
war
es,
Sie
lebendig
zu
fangen.
My
purpose
was
to
trap
you
alive.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
sicherzustellen,
dass
die
Geiseln
am
Leben
blieben.
My
objective
there
was
then
to,
you
know,
make
sure
that
the
hostages
are
kept
alive.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
unter
den
besten
100
zu
fahren.
My
goal
was
to
be
in
the
top
100.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Ziel
war
es,
Spanien
zu
Größe
zu
verhelfen!
My
only
goal
was
to
help
Spain
achieve
greatness!
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
den
Schinken
zu
bekommen.
My
objective
was
to
get
the
ham.
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Ziel
war
es,
immer
in
Bewegung
zu
sein.
My
only
ambition
was
to
keep
moving.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
Klassenliebling
zu
werden,
und
das
schaffte
ich.
My
goal
was
to
be
a
class
favorite,
and
I
made
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es
festzustellen,
welche
am
besten
zu
den
Kopfwunden
passt.
My
goal
was
to
see
which
one
best
matched
up
with
the
head
wounds.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
ein
trockenes
Stück
Brot
im
Müll
zu
finden.
My
goal
was
to
find
a
dusty
piece
of
bread
in
the
trash.
TED2020 v1
Mein
Ziel
war
es,
alles
für
den
Fünfkampf
zu
tun.
My
goal
was
to
do
anything
possible
for
the
pentathlon.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es
übrigens,
jemand
wunderbaren
kennen
zu
lernen.
My
intention,
for
instance,
was
meeting
someone
wonderful...
OpenSubtitles v2018
Mein
einziges
Ziel
war
es,
meinem
Land
zu
dienen.
My
only
ambition
has
been
to
serve
my
country.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
war
es,
zwischen
Platz
acht
und
zwölf
zu
landen.
My
goal
was
to
end
up
between
eighth
and
twelfth
place.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
mal
eine
Detailansicht
der
Vorderkante
zu
erhalten.
My
goal
here
was
to
get
a
closer
look
at
the
rather
interesting
front
shape.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es
also,
immer
neue
Stellen
zu
entdecken,
So
my
goal
soon
was
to
discover
new
places
ParaCrawl v7.1
Mein
einziges
Ziel
war
es
nicht,
schwanger
zu
werden.
My
only
goal
was
not
to
get
pregnant.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
in
diesem
Buch
durchwegs
anwendungsbezogen
zu
sein.
My
aim
throughout
this
book
has
been
practical.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
die
Mehrheit
der
Waffen
der
Aurora
zu
retten.
My
aim
was
to
save
most
of
the
weapons
the
"Aurora"
was
carrying.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es
aber,
eine
ausgewogene,
gleichmäßige
Ausleuchtung
zu
erreichen.
It
was
however
my
aim
to
achieve
a
balanced,
even
illumination.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
die
Atmosphäre
der
Kriegsjahre
in
einem
Haushalt
einzufangen.
It
was
my
aim
to
catch
the
atmosphere
of
the
years
of
war
in
a
household.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es
immer,
vielen
Menschen
Freude
zu
machen.
It
was
always
my
intention
to
bring
pleasure
to
many
people.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
den
„Geist“
des
Tages
einzufangen.
My
goal
was
to
capture
the
“spirit”
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
in
der
NHL
zu
spielen.
My
goal
was
to
play
in
the
NHL.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
es,
die
Anzahlmeiner
Hörer
zu
verzehnfachen.
My
goal
was
to
increasemy
audience
size
tenfold.
ParaCrawl v7.1