Übersetzung für "Mehrere ziele" in Englisch

Es gibt mehrere Möglichkeiten, diese Ziele miteinander in Einklang zu bringen.
There are different ways of reconciling these objectives.
Europarl v8

Wir müssen vorsichtig sein, wenn wir mehrere Ziele haben.
We have to be careful when faced with multiple objectives.
Europarl v8

Vermischt man mehrere Ziele, wird keines richtig erreicht.
If we confuse different objectives we will not achieve any of them properly.
Europarl v8

Eine Besteuerung von Kraftstoffen verfolgt mehrere Ziele.
Fuel taxation serves several purposes.
Europarl v8

Sie richteten sich gegen mehrere britische Ziele, darunter gegen das britische Konsulat.
A number of British targets were involved, among them the British Consulate.
Europarl v8

Im Gehirn bindet Paliperidon an mehrere verschiedene Rezeptoren (Ziele) auf Nervenzellen.
In the brain, paliperidone attaches to several different receptors (targets) on nerve cells.
ELRC_2682 v1

Jede Studie beinhaltete im Allgemeinen mehrere Ziele (pharmakodynamische oder klinische Bewertungen).
Each study generally included multiple objectives (pharmacodynamic or clinical evaluations).
ELRC_2682 v1

Nun, in diesem Gebiet gibt es nicht mehrere Tausend Ziele.
Now you don't find several thousand targets in that area.
TED2020 v1

Aufbauend auf diesen Zielen wurden mehrere operative Ziele festgelegt:
Flowing from these objectives a number of operational objectives have been defined:
TildeMODEL v2018

Der Ansatz sollte für mehrere zentrale Ziele und Instrumente gelten:
It should cover a number of key goals and instruments:
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Gesamtstrategie werden mehrere sekundäre Ziele eine wichtige Rolle spielen.
A range of secondary objectives will play an important role in the overall strategy.
TildeMODEL v2018

In den neuen Regeln wurden mehrere wichtige Ziele sorgfältig abgewogen.
The new rules carefully balance several key objectives.
TildeMODEL v2018

Mit den Maßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit werden mehrere Ziele gleichzeitig verfolgt.
The policy reaches a wide range of goals.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag werden mehrere Ziele verfolgt:
The proposal has several objectives:
TildeMODEL v2018

Mehrere Ziele der Minister­erklärung von Riga sind noch nicht erreicht.
Several goals of the Riga Ministerial Declaration are still to be met.
TildeMODEL v2018

Mit der Neufassung der Richtlinie werden mehrere Ziele verfolgt:
There were a number of reasons for the recasting:
TildeMODEL v2018

Zu jedem spezifischen Ziel wurden mehrere operative Ziele festgelegt.
For each specific objective, a number of operational objectives have been identified.
TildeMODEL v2018

Mit dem Vorschlag, die Richtlinie zu erweitern, werden mehrere Ziele verfolgt:
The proposal for an extended directive pursues several objectives:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Paket sollen mehrere Ziele zugleich verwirklicht werden.
This package of technical measures is intended to achieve a broad range of objectives.
TildeMODEL v2018

Vorrang werden die integrierten Forschungsansätze haben, die mehrere spezifische Ziele abdecken.
Priority will be given to integrated research approaches crossing several specific objectives.
TildeMODEL v2018

Mit der derzeitigen Überprüfung der Richtlinien werden mehrere wichtige Ziele angestrebt:
There are a number of key objectives in the current Review:
TildeMODEL v2018

Dafür sind sie dafür gebaut, mehrere Ziele zu vernichten.
The bad news is, they're designed to break apart and take out multiple targets.
OpenSubtitles v2018

Durch die Einnahme von Wyborg, wurden mehrere wichtige strategische Ziele erreicht.
By capturing Viborg, several important strategic goals were achieved.
Wikipedia v1.0

Die Initiatoren dieser ersten Kontakte verfolgten mehrere Ziele.
The promoters of these initial contacts were pursuing a number of objectives.
EUbookshop v2

Die Regierungsumbildung wurde genutzt um mehrere Ziele zu erreichen.
The review was commissioned to take into account several objectives.
WikiMatrix v1