Übersetzung für "Mehrere mal" in Englisch
Diese
ganze
Prozedur
läuft
jedes
Jahr
mehrere
tausend
Mal
ab.
And
this
happens
several
thousand
times
each
year.
TED2013 v1.1
September
zum
ersten
Mal
mehrere
Hunderttausend
in
London
gegen
die
Politik
Blairs.
This
was
the
policy
of
George
W.
Bush
as
well
for
his
first
several
months
in
office.
Wikipedia v1.0
Wenn
das
geschieht,
erhöht
sich
das
Verarbeitungstempo
deines
Gehirns
mehrere
hundert
Mal.
Your
brain's
processing
speed
has
been
boosted
by
a
factor
of
several
hundred
times.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
ein
oder
2
oder
mehrere
100.000
Mal
erwähnt.
You
might
have
mentioned
it
once
or
twice
or
several
hundred
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Die
LP
verkaufte
sich
mehrere
100.000
Mal.
The
LP
sold
hundreds
of
thousands.
WikiMatrix v1
Die
optische
Übertragungskapazität
ist
zurzeit
mehrere
tausend
Mal
höher
als
die
anderer
Übertragungsformen.
Opticaltransmission
capacity
is
currently
several
thousand
timeshigher
than
that
of
other
forms
of
transmission.
EUbookshop v2
Viele
seiner
Videos
wurden
mehrere
Millionen
Mal
aufgerufen.
Several
of
his
videos
have
been
viewed
tens
of
millions
of
times.
WikiMatrix v1
Die
Videos
wurden
mehrere
Millionen
Mal
angeklickt.
The
videos
were
quickly
watched
millions
of
times.
WikiMatrix v1
In
den
1970er-Jahren
verkaufte
sich
jede
Ausgabe
mehrere
Zehntausend
Mal.
In
the
1970s
each
issue
sold
in
the
tens
of
thousands.
ParaCrawl v7.1
Die
App
wurde
schon
mehrere
Millionen
mal
heruntergeladen
und
ist
weltweit
im
Einsatz.
Overall
the
app
has
been
downloaded
several
million
times
and
is
used
worldwide.
CCAligned v1
Wenn
nötig,
mehrere
wiederhole
mal
am
Tag.
If
necessary,
multiple
repeat
times
a
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Wachen
schleiften
sie
jedes
Mal
mehrere
Meter
vom
Eingang
weg.
The
guards
always
dragged
her
several
meters
away
from
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Wie
du
weißt
habe
ich
gerne
auch
mal
mehrere
geile
Type
gleichzeitig.
As
you
already
know
I
love
to
make
love
with
several
guys.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
mehrere
Mal
mehr
als
jetzt
verdienen.
You
want
to
earn
several
times
more
than
now.
ParaCrawl v7.1
Das
dauert
jedes
Mal
mehrere
Stunden.
Each
time
this
activity
lasts
several
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Apps
wurden
laut
Google
mehrere
Millionen
Mal
installiert.
According
to
Google,
the
apps
have
been
installed
several
million
times.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Lebensmittel
sind
mehrere
tausend
Mal
saurer
als
unsere
Körper.
The
above
foods
are
several
thousand
times
more
acidic
than
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bewegung
wiederholen
die
Monteure/innen
mehrere
hundert
Mal
am
Tag.
Fitters
may
repeat
the
movements
hundreds
of
times
per
day.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
den
Test
bereits
mehrere
tausend
Mal
mit
ihrem
Blut
durchgeführt.
By
her
own
account,
she
has
already
had
her
blood
tested
thousands
of
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
Heilige-Claire
ist
eine
franziskanische
Kirche
XIVe
Jahrhundert,
mehrere
Mal
umgestalteten.
The
church
Holy-Claire
is
a
Franciscan
church
of
the
14th
century,
several
times
altered.
ParaCrawl v7.1
Allegorisch
darstellung
von
Musik,
die
klimt
malte
mehrere
mal
in
verschiedene
renderings
.
Allegoric
representation
of
Music,
which
Klimt
painted
several
times
in
various
renderings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tortur
wurde
mehrere
Dutzend
Mal
wiederholt.
This
torture
was
repeated
several
dozen
times.
ParaCrawl v7.1