Übersetzung für "Mehrere länder" in Englisch
Die
Überschwemmungen
von
2010
haben
mehrere
europäische
Länder
in
unterschiedlichem
Ausmaß
getroffen.
The
floods
of
2010
affected
several
European
countries,
to
varying
degrees.
Europarl v8
Mehrere
Länder
mit
hoher
Mehrwertsteuer
finanzieren
ihren
öffentlichen
Sektor
über
die
Mehrwertsteuer.
Several
countries
with
high
levels
of
value
added
tax
put
the
accruing
revenue
towards
public
sector
expenditure.
Europarl v8
Diese
Angelegenheit
ist
für
mehrere
Länder
in
Europa
eminent
dringlich.
For
various
countries
in
Europe,
this
is
an
urgent
matter.
Europarl v8
Aufgrund
der
hohen
Kosten
groß
angelegter
Forschungsinfrastrukturen
müssen
mehrere
Länder
zusammenwirken.
The
cost
of
establishing
large-scale
research
infrastructures
requires
several
countries
to
join
forces.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Situation,
von
der
letztendlich
mehrere
Länder
betroffen
sind.
Now,
this
is
a
situation
where,
ultimately,
several
countries
are
affected.
Europarl v8
Mehrere
dieser
Länder
haben
das
Ziel,
Mitglieder
der
EU
zu
werden.
Several
of
the
countries
concerned
have
membership
of
the
EU
as
their
objective.
Europarl v8
Infolge
der
Erfahrung
von
Japan
werden
mehrere
Länder
wahrscheinlich
ihre
Nuklearstrategien
überdenken.
As
a
result
of
the
Japanese
experience,
several
countries
will
probably
re-think
their
nuclear
energy
strategies.
Europarl v8
Bekanntlich
haben
sich
mehrere
Länder
kritisch
zu
den
Aktionen
geäußert.
We
also
know
that
several
countries
have
been
critical
of
the
actions.
Europarl v8
Kürzlich
besuchte
sie
mehrere
Länder
Zentralasiens.
Recently,
it
visited
countries
in
Central
Asia.
Europarl v8
Von
den
Mitgliedstaaten
wurden
zudem
Experten
in
mehrere
andere
Länder
entsandt.
In
addition,
Member
States
have
also
sent
experts
to
various
other
countries.
Europarl v8
Mehrere
Mitgliedstaaten,
mehrere
Länder
äußerten
starke
Vorbehalte
gegenüber
dem
Text
des
Konvents.
Various
Member
States,
various
countries
expressed
major
reservations
about
the
Convention
text.
Europarl v8
Derzeit
gibt
es
23
europäische
Agenturen,
auf
mehrere
EU-Länder
und
Städte
verteilt.
There
are
currently
23
European
agencies,
spread
over
a
number
of
EU
countries
and
cities.
Europarl v8
Wird
es
in
mehrere
verschiedene
Länder
auseinander
gehen?
Is
it
going
to
be
so
many
different
countries?
TED2013 v1.1
Einige
GR-Fernwanderwege
sind
Teil
der
längeren
Europäischen
Fernwanderwege,
die
mehrere
Länder
durchqueren.
Many
GR
routes
make
up
part
of
the
longer
European
walking
routes
which
cross
several
countries.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Verbindungen
durch
mehrere
europäische
Länder
führen
durch
die
Schweiz.
Most
trains
running
through
several
European
countries
operated
through
Switzerland.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1927
und
1948
bereiste
er
mehrere
europäische
Länder
und
die
Vereinigten
Staaten.
Between
1927
and
1948,
he
moved
around
several
countries
in
Europe
and
the
United
States,
taking
various
temporal
positions
and
projects.
Wikipedia v1.0
Die
Veranstaltung
wurde
vom
National
Geographic
dokumentiert
und
in
mehrere
europäische
Länder
übertragen.
"
The
event
was
documented
by
"National
Geographic"
and
broadcast
in
several
European
countries.
Wikipedia v1.0
Und
in
Lateinamerika
und
Afrika
erlebten
mehrere
Länder
sinkende
Reallöhne.
And
in
Latin
America
and
Africa,
several
countries
experienced
real-wage
declines.
News-Commentary v14
Mehrere
Länder
haben
bereits
im
Rahmen
eines
Kreditprogramms
Mittel
erhalten.
A
number
of
countries
have
already
obtained
funds
under
program
lending.
News-Commentary v14
Außerdem
haben
mehrere
Länder
Renten-
und
Gesundheitsreformen
beschlossen
oder
bekannt
gegeben.
Also,
several
countries
adopted
or
announced
reforms
to
pensions
and
healthcare
systems.
TildeMODEL v2018
In
Deutschland
organisierten
mehrere
Länder,
zusätzlich
zur
Bundesebene,
Diskussionen.
In
Germany,
in
additional
to
the
federal
level,
several
Länder
organised
discussions.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
haben
Gesetzesänderungen
bezüglich
ihrer
Systeme
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
vorgenommen.
Several
countries
introduced
legislative
revisions
of
their
VET
systems.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
haben
nach
wie
vor
ein
vergleichsweise
hohes
Leistungsbilanzdefizit.
Current
account
deficits
remain
relatively
high
in
a
number
of
countries.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
konnten
Griechenland
bereits
binnen
weniger
Stunden
nach
dem
Antrag
Hilfe
anbieten:
Within
a
few
hours
of
the
request
several
countries
had
already
offered
Greece
assistance:
TildeMODEL v2018
Mehrere
Länder
konnten
Portugal
bereits
binnen
weniger
Stunden
Hilfe
leisten:
Within
a
few
hours,
several
countries
were
already
able
to
offer
assistance
to
Portugal:
TildeMODEL v2018
Er
fährt
mit
einem
Lkw
durch
mehrere
EU-Länder.
He
drives
a
truck
through
several
countries
of
the
European
Union.
TildeMODEL v2018