Übersetzung für "Mehr raum geben" in Englisch

Es wird dann sicherlich mehr Raum für Diskussionen geben.
There will certainly be more room for discussion there.
Europarl v8

Ich kann versuchen, dir mehr Raum zu geben.
I can try to give you more room.
OpenSubtitles v2018

Die Kommis­sion beabsichtigt, diesem Aspekt in künftigen Berichten mehr Raum zu geben.
ORDA is properly staffed (53 staff), but there is a need for better training especially at the operational level.
EUbookshop v2

Es zielt darauf ab, dem Marktmechanismus mehr Raum zu geben.
The objective of the plan of activities is to create more room forthe market mechanism.
EUbookshop v2

Wenn man in all unseren Kirchen dem Zuhören noch mehr Raum geben könnte!
If in all our churches we could give more importance to this listening.
ParaCrawl v7.1

Die Spiegel dem Raum mehr Licht geben.
The mirrors give the room more light.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Superboulder soll ihnen noch mehr Raum für Kreativität geben.
A new super boulder will give them even more room for creativity.
ParaCrawl v7.1

Die Krise bietet eine echte Chance, dem Umweltschutz in der Wirtschaft mehr Raum zu geben.
The crisis offers a major opportunity to create greener economies.
TildeMODEL v2018

Ich denke, du solltest mir mehr Raum geben, um eigene Fehler zu machen.
But I think you need to give me space to make my own mistakes.
OpenSubtitles v2018

Einige Staaten beabsichtigen allerdings, der Genderdimension in der Lehrerbildung künftig mehr Raum zu geben.
Some countries have, however, plans to give the gender dimension more room within teacher education.
EUbookshop v2

Ziel ist es, sowohl den Mädchen als auch den Jungen mehr Raum zu geben.
The idea is to give more room to both boys and girls.
EUbookshop v2

Die diversen Liebesinteressen sind auch unnötig und sollen hauptsächlich noch mehr platten Witzen Raum geben.
The several love interests are also quite unnecessary and are mainly there to give the low-level jokes more room.
ParaCrawl v7.1

Rückverlegung von Deichen und Schaffung breiter Polder, um dem Hochwasser mehr Raum zu geben.
Relocation of dikes and creation of wide polders, in order to give the high water more room.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich ruft Sacks die Religionen auf, untereinander dem je Anderen mehr Raum zu geben:
Sacks expressly calls upon the religions to give mutually more room to those of different faiths:
ParaCrawl v7.1

Dazu werden wir die neueste Forschung berücksichtigen und der Zeit nach 1945 mehr Raum geben.
We will be incorporating the latest research and allocating more space to the period after 1945.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz denke ich, dass die Union den tatsächlich wichtigen Angelegenheiten mehr Platz und mehr sichtbaren Raum geben sollte, nämlich ihren spirituellen und wertebezogenen Grundlagen.
Nonetheless, however, I think that the Union should still place greater and more visible emphasis on what are actually the most important things, that is to say, its spiritual and value-related foundations.
Europarl v8

So müßte etwa das Programm TACIS den Bereichen Gesundheit, Bildung und soziale Sicherung mehr Raum geben.
Thus, the TACIS programme should give more attention to health, education and social protection.
Europarl v8

Es gibt auch andere mögliche Alternativen, um der qualitätsorientierten Politik, den Strukturpolitiken als der zweiten mißglückten Säule der nationalen Agrarpolitik mehr Raum zu geben, ohne stets und ständig die Gefahr der Renationalisierung zu beschwören.
There are also other, alternative means of giving greater scope to high-quality policies - the structural policies - which are the missing second pillar of national farm policy, rather than constantly harping on about the risk of national rebates.
Europarl v8

Die nachhaltige Entwicklung ist ein wichtiger Schritt, um der Umwelt in der europäischen Politik mehr Raum zu geben.
Sustainable development is an important step in taking the environment into account in European policy.
Europarl v8

Man muss wissen, wann man einen Schritt weitergehen, wann man kleine Zugeständnisse machen kann, und wann man vielleicht mehr Raum für Kompromisse geben sollte.
You need to know when to advance, when to yield a little, and when to see that there may be further room for compromise.
Europarl v8