Übersetzung für "Mehr qualität" in Englisch

Wir müssen weiter für mehr Innovation, Qualität und Ausbildung kämpfen.
Even more to the point, we should press home the advantages to be gained from innovation, quality and training.
Europarl v8

Wir müssen mehr Qualität in gesetzgeberische Arbeit legen.
We must ensure greater quality in our legislative work.
Europarl v8

Wir wollen weniger Beton und mehr Qualität!
Let us have less padding and more quality.
Europarl v8

Erstens bedeutet die Ausrichtung auf mehr Qualität zusätzliche Kosten für die europäischen Erzeuger.
Firstly, moving in the direction of higher quality means that European producers will have an extra cost to bear.
Europarl v8

Wir müssen mehr über die Qualität des Wachstums sprechen.
We need to talk more about the quality of growth.
News-Commentary v14

Auslagerung allein ist kein Garant mehr für Qualität.
Outsourcing, per se, no longer guarantees quality service.
TildeMODEL v2018

Es ist nicht sicher, dass mehr Mittel zu mehr Qualität führen.
It is not for certain that increased funding will lead to more quality.
TildeMODEL v2018

Welche Anreize haben die Landwirte, weniger Quantität und mehr Qualität zu produzieren?
What incentives do farmers have to shift the emphasis from quantity to quality?
TildeMODEL v2018

Wie können wir mehr Qualität für landwirtschaftliche Erzeugung und Lebensmittel erzielen?
How can we achieve more quality agricultural production and food?
TildeMODEL v2018

Woanders nimmt es keiner mehr und die Qualität ist scheiße.
This late, you have nowhere else to go. And the quality's for shit.
OpenSubtitles v2018

Aber sollten wir nicht mehr auf Qualität setzen?
But what if we put more focus on quality?
TED2020 v1

Es geht ihnen nicht mehr um Qualität.
They don't care much about quality anymore.
OpenSubtitles v2018

Das fortdauernde Bemühen um mehr Qualität des Arbeitslebens unterstreicht die Bedeutung der Streßbekämpfung.
The ongoing search for a greater quality of working life highlights the importance of stress control.
EUbookshop v2

Es geht nicht nur um Quantität sondern mehr um Qualität.
It is not just quantity that is important but quality.
EUbookshop v2

Gleichzeitig sollte auch die Produktion mehr nach Qualität ausgerichtet wer den.
At the same time more emphasis was to be placed on quality.
EUbookshop v2

Dem Verbraucher wiederum bringt dies mehr Auswahl, bessere Qualität und niedrigere Preise.
In turn, this leads to providing consumers with more choice, better quality and lower prices.
EUbookshop v2

Wenn Commander Maddox Recht hat, könnten wir mehr Androiden Ihrer Qualität herstellen.
What if Cmdr Maddox is correct, that it is possible many more beings like yourself could be constructed?
OpenSubtitles v2018

Erfahren Sie mehr über die Qualität unserer Haustürfüllungen.
Learn more about the quality of our entrance door panels.
CCAligned v1

Jetzt bieten Ihre Aufnahmen noch mehr Qualität.
Now, even more comprehensive quality enters the picture.
ParaCrawl v7.1

Unterfurtner: Unsere Kunden erwarten Qualität mehr...
Unterfurtner: Our customers expect quality mehr...
ParaCrawl v7.1

Wir investieren stetig in Forschung und Entwicklung – für mehr Qualität.
We steadily invest in research and development – for even higher quality.
CCAligned v1

Mit der Herstellung eigener Produkte bieten wir Ihnen noch mehr Qualität und Kompetenz.
In manufacturing our own products we offer you even more quality and competence.
CCAligned v1

Hier erfahren Sie mehr zum Thema Qualität!
Find out more about quality here
CCAligned v1