Übersetzung für "Mehr qualität" in Englisch
Wir
müssen
weiter
für
mehr
Innovation,
Qualität
und
Ausbildung
kämpfen.
Even
more
to
the
point,
we
should
press
home
the
advantages
to
be
gained
from
innovation,
quality
and
training.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
Qualität
in
gesetzgeberische
Arbeit
legen.
We
must
ensure
greater
quality
in
our
legislative
work.
Europarl v8
Wir
wollen
weniger
Beton
und
mehr
Qualität!
Let
us
have
less
padding
and
more
quality.
Europarl v8
Erstens
bedeutet
die
Ausrichtung
auf
mehr
Qualität
zusätzliche
Kosten
für
die
europäischen
Erzeuger.
Firstly,
moving
in
the
direction
of
higher
quality
means
that
European
producers
will
have
an
extra
cost
to
bear.
Europarl v8
Wir
müssen
mehr
über
die
Qualität
des
Wachstums
sprechen.
We
need
to
talk
more
about
the
quality
of
growth.
News-Commentary v14
Auslagerung
allein
ist
kein
Garant
mehr
für
Qualität.
Outsourcing,
per
se,
no
longer
guarantees
quality
service.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
sicher,
dass
mehr
Mittel
zu
mehr
Qualität
führen.
It
is
not
for
certain
that
increased
funding
will
lead
to
more
quality.
TildeMODEL v2018
Welche
Anreize
haben
die
Landwirte,
weniger
Quantität
und
mehr
Qualität
zu
produzieren?
What
incentives
do
farmers
have
to
shift
the
emphasis
from
quantity
to
quality?
TildeMODEL v2018
Wie
können
wir
mehr
Qualität
für
landwirtschaftliche
Erzeugung
und
Lebensmittel
erzielen?
How
can
we
achieve
more
quality
agricultural
production
and
food?
TildeMODEL v2018
Woanders
nimmt
es
keiner
mehr
und
die
Qualität
ist
scheiße.
This
late,
you
have
nowhere
else
to
go.
And
the
quality's
for
shit.
OpenSubtitles v2018
Aber
sollten
wir
nicht
mehr
auf
Qualität
setzen?
But
what
if
we
put
more
focus
on
quality?
TED2020 v1
Es
geht
ihnen
nicht
mehr
um
Qualität.
They
don't
care
much
about
quality
anymore.
OpenSubtitles v2018
Das
fortdauernde
Bemühen
um
mehr
Qualität
des
Arbeitslebens
unterstreicht
die
Bedeutung
der
Streßbekämpfung.
The
ongoing
search
for
a
greater
quality
of
working
life
highlights
the
importance
of
stress
control.
EUbookshop v2
Es
geht
nicht
nur
um
Quantität
sondern
mehr
um
Qualität.
It
is
not
just
quantity
that
is
important
but
quality.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
sollte
auch
die
Produktion
mehr
nach
Qualität
ausgerichtet
wer
den.
At
the
same
time
more
emphasis
was
to
be
placed
on
quality.
EUbookshop v2
Dem
Verbraucher
wiederum
bringt
dies
mehr
Auswahl,
bessere
Qualität
und
niedrigere
Preise.
In
turn,
this
leads
to
providing
consumers
with
more
choice,
better
quality
and
lower
prices.
EUbookshop v2
Wenn
Commander
Maddox
Recht
hat,
könnten
wir
mehr
Androiden
Ihrer
Qualität
herstellen.
What
if
Cmdr
Maddox
is
correct,
that
it
is
possible
many
more
beings
like
yourself
could
be
constructed?
OpenSubtitles v2018
Erfahren
Sie
mehr
über
die
Qualität
unserer
Haustürfüllungen.
Learn
more
about
the
quality
of
our
entrance
door
panels.
CCAligned v1
Jetzt
bieten
Ihre
Aufnahmen
noch
mehr
Qualität.
Now,
even
more
comprehensive
quality
enters
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Unterfurtner:
Unsere
Kunden
erwarten
Qualität
mehr...
Unterfurtner:
Our
customers
expect
quality
mehr...
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
stetig
in
Forschung
und
Entwicklung
–
für
mehr
Qualität.
We
steadily
invest
in
research
and
development
–
for
even
higher
quality.
CCAligned v1
Mit
der
Herstellung
eigener
Produkte
bieten
wir
Ihnen
noch
mehr
Qualität
und
Kompetenz.
In
manufacturing
our
own
products
we
offer
you
even
more
quality
and
competence.
CCAligned v1
Hier
erfahren
Sie
mehr
zum
Thema
Qualität!
Find
out
more
about
quality
here
CCAligned v1