Übersetzung für "Mehr erreichen" in Englisch
Aber
ich
zweifle,
ob
wir
mehr
erreichen
können.
But
I
doubt
that
we
could
go
further
than
that.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
können
in
dem
Bereich
viel
mehr
erreichen.
I
believe
we
can
achieve
much
more
there.
Europarl v8
Energieeffizienz
bedeutet,
mit
weniger
Ressourcen
mehr
zu
erreichen.
Energy
efficiency
means
doing
more
with
fewer
resources.
Europarl v8
Die
Afrikanische
Union
(AU)
könnte
noch
viel
mehr
erreichen.
The
African
Union
(AU)
could
do
far
more.
Europarl v8
Unsere
Zusammenarbeit
war
bisher
vorbildlich,
zusammen
können
wir
viel
mehr
erreichen.
I
think
that
our
cooperation
so
far
has
been
exemplary
and
that
together
we
can
achieve
a
lot
more.
Europarl v8
Das
wäre
eben
auch
ein
Element,
um
mehr
Gleichwertigkeit
zu
erreichen.
That
would
definitely
also
contribute
to
more
equality.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
durch
Informationskampagnen
und
Bewusstseinsförderung
wesentlich
mehr
erreichen.
In
this
regard,
we
need
to
achieve
much
more
when
it
comes
to
information
campaigns
and
awareness
raising.
Europarl v8
Dann
hätten
wir
nämlich
gemeinsam
vielleicht
auch
schon
mehr
erreichen
können.
This
would
perhaps
have
allowed
us
to
achieve
more
by
working
together.
Europarl v8
Wenn
wir
dies
mehr
täten,
könnten
wir
wahrscheinlich
mehr
erreichen.
If
we
did
more
of
that,
then
perhaps
we
would
get
more
of
our
policy
right.
Europarl v8
Wir
können
mehr
tun
und
erreichen.
We
can
do
more
and
better.
Europarl v8
Wir
können
mehr
Transparenz
nur
erreichen,
indem
wir
einbezogen
werden.
We
can
only
achieve
more
transparency
by
being
involved.
Europarl v8
In
der
Verfassungsfrage
konnte
die
österreichische
Präsidentschaft
nicht
mehr
erreichen.
On
the
question
of
the
Constitution,
there
was
nothing
more
that
the
Austrian
Presidency
could
achieve.
Europarl v8
Immer
mehr
Staaten
erreichen
ausgeglichene
oder
sogar
deutlich
positive
Haushalte.
More
and
more
Member
States
are
reaching
balanced
or
even
clearly
positive
budgetary
positions.
Europarl v8
Ich
hoffe
wie
Sie,
dass
wir
künftig
hier
mehr
erreichen
werden.
Like
you,
I
hope
that
we
will
be
able
to
achieve
more
in
this
respect
in
the
future.
Europarl v8
Vielleicht
könnte
man
auch
noch
mehr
Engagement
erreichen.
There
is
also
room
for
even
more
commitment.
Europarl v8
Damit
würde
Lettland
nämlich
erreichen,
mehr
europäische
Fördermittel
zu
erhalten.
This
would
enable
Latvia
to
obtain
more
European
assistance.
Europarl v8
Meine
Fraktion
ist
aber
der
Ansicht,
dass
wir
noch
mehr
erreichen
können.
However,
my
group
thinks
that
things
can
go
further.
Europarl v8
Aber
wir
hätten
mehr
erreichen
können.
But
we
could
have
gone
further.
Europarl v8
Wir
haben
die
Pflicht,
mehr
zu
tun
und
mehr
zu
erreichen.
We
have
a
duty
to
do
more
and
do
better.
Europarl v8
Ist
es
möglich,
dass
wir
gemeinsam
mehr
erreichen?
Is
it
possible
for
us
to
achieve
more
together?
Europarl v8
Ich
denke,
dass
wir
2006
noch
mehr
erreichen
können
und
werden.
I
think
we
can,
and
will,
do
even
better
in
2006.
Europarl v8
Wir
werden
noch
ein
Haushaltswunder
vollbringen:
mit
weniger
mehr
erreichen.
We
are
going
to
achieve
a
budgetary
miracle:
to
do
more
with
less.
Europarl v8
Wir
wollten
mehr
erreichen
und
hätten
es
auch
bekommen
können.
We
could
have
obtained
more,
and
more
is
what
we
wanted.
Europarl v8
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
können
wir
mehr
erreichen.
Working
together,
we
can
achieve
more.
Europarl v8
Und
zusammen
können
wir
gewiss
viel
mehr
erreichen.
Of
course,
together
we
can
achieve
much
more.
Europarl v8
Wir
könnten
mit
weniger
Geld
mehr
erreichen.
We
could
do
more
with
less
money.
News-Commentary v14
Man
will
auch
mehr
systematische
Transformationen
erreichen.
You
want
to
also
try
to
get
more
systemic
transformation.
TED2013 v1.1
Die
höchsten
Gipfel
erreichen
mehr
als
3.000
Meter.
Its
highest
peaks
reach
up
to
3,000m
and
more.
Wikipedia v1.0
Die
Dragster
der
Top
Fuel-Klasse
erreichen
mehr
als
die
fünffache
Erdbeschleunigung.
Cars
can
run
in
the
sixes
at
more
than
200
mph.
Wikipedia v1.0
Doch
wir
könnten
mehr
erreichen,
wenn
wir
die
medizinische
Betreuung
verbessern
könnten.
But
we
could
do
better
if
we
could
improve
health-care
delivery.
News-Commentary v14