Übersetzung für "Mehr davon" in Englisch

Ich würde gern ein Stück mehr davon hören.
I would like to hear rather more of that.
Europarl v8

Je mehr Pflanzen davon aufnehmen, desto schneller wachsen sie.
The more plants receive, the faster they grow.
Europarl v8

Ich hoffe und erwarte, in Zukunft mehr davon zu sehen.
I hope and expect to see more of that in the future.
Europarl v8

Die europäische Integration hat nicht funktioniert, also mehr davon!
European integration has failed, so let us have more of it!
Europarl v8

Wir werden weit mehr davon brauchen, als wir zur Zeit produzieren.
We will need far more of them than we are at present producing.
Europarl v8

Jetzt haben wir nichts mehr davon gehört.
Now we no longer hear about them.
Europarl v8

Wir brauchen jedoch noch mehr davon.
But we need something more.
Europarl v8

Ich wünschte beispielsweise, dass es in Brüssel mehr davon gäbe.
For example, I wish there were more of them in Brussels.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte ich also wohl sagen: mehr davon!
Therefore, on that score, I suppose I should say: let us have more of them!
Europarl v8

Je niedriger der Preis, desto mehr davon wird getrunken, und umgekehrt.
The lower the price, the more it is used, and vice versa.
Europarl v8

Hat man erstmal mehr als zehn davon muss man eine Art Matrix entwickeln.
Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix.
TED2013 v1.1

Wir benötigen auf jeden Fall mehr davon.
So we certainly need more of that.
TED2013 v1.1

Gut, lassen Sie mich Ihnen etwas mehr davon zeigen.
All right, let me show you some more about this.
TED2020 v1

Wenn wir suchten, hatten wir die Illusion, es gebe mehr davon.
When we did search, we had the illusion that there was more disease.
TED2020 v1

Es gibt mehr davon, als man eigentlich denken möchte.
There is more of it than you think, actually.
TED2013 v1.1

Wir wünschen uns, wir hätten mehr davon bekommen.
We wish we'd gotten more of it.
TED2020 v1

Es ist wahrscheinlich, dass wir noch mehr davon sehen werden.
More seem likely.
News-Commentary v14

Je mehr Liebe man gibt, desto mehr besitzt man davon.
The more love you give, the more you get.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns doch darauf geeinigt, nicht mehr davon zu sprechen.
I thought that we had agreed not to talk about that anymore.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat sich entschieden und lässt sich nicht mehr davon abbringen.
She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will kein Wort mehr davon hören!
I don't want to hear another word about it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte mehr davon erfahren, was Tom zugestoßen ist.
I'd like to know more about what happened to Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sie brauchen mehr davon, nicht weniger.
They need more of it, not less.
News-Commentary v14

Wenn es Bäume wären, könnten wir mehr davon anpflanzen.
If these were trees, we could grow more.
News-Commentary v14

Und das könnte ihn dazu bewegen, sich um mehr davon zu bemühen.
And that might lure him to try for more.
News-Commentary v14

Man rede mir nicht mehr davon.“).
Speak no more of it to me").
Wikipedia v1.0