Übersetzung für "Mehr davon" in Englisch
Ich
würde
gern
ein
Stück
mehr
davon
hören.
I
would
like
to
hear
rather
more
of
that.
Europarl v8
Je
mehr
Pflanzen
davon
aufnehmen,
desto
schneller
wachsen
sie.
The
more
plants
receive,
the
faster
they
grow.
Europarl v8
Ich
hoffe
und
erwarte,
in
Zukunft
mehr
davon
zu
sehen.
I
hope
and
expect
to
see
more
of
that
in
the
future.
Europarl v8
Die
europäische
Integration
hat
nicht
funktioniert,
also
mehr
davon!
European
integration
has
failed,
so
let
us
have
more
of
it!
Europarl v8
Wir
werden
weit
mehr
davon
brauchen,
als
wir
zur
Zeit
produzieren.
We
will
need
far
more
of
them
than
we
are
at
present
producing.
Europarl v8
Jetzt
haben
wir
nichts
mehr
davon
gehört.
Now
we
no
longer
hear
about
them.
Europarl v8
Wir
brauchen
jedoch
noch
mehr
davon.
But
we
need
something
more.
Europarl v8
Ich
wünschte
beispielsweise,
dass
es
in
Brüssel
mehr
davon
gäbe.
For
example,
I
wish
there
were
more
of
them
in
Brussels.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
sollte
ich
also
wohl
sagen:
mehr
davon!
Therefore,
on
that
score,
I
suppose
I
should
say:
let
us
have
more
of
them!
Europarl v8
Je
niedriger
der
Preis,
desto
mehr
davon
wird
getrunken,
und
umgekehrt.
The
lower
the
price,
the
more
it
is
used,
and
vice
versa.
Europarl v8
Hat
man
erstmal
mehr
als
zehn
davon
muss
man
eine
Art
Matrix
entwickeln.
Once
you
have
more
than
10
of
them
you
have
to
develop
some
kind
of
a
matrix.
TED2013 v1.1
Wir
benötigen
auf
jeden
Fall
mehr
davon.
So
we
certainly
need
more
of
that.
TED2013 v1.1
Gut,
lassen
Sie
mich
Ihnen
etwas
mehr
davon
zeigen.
All
right,
let
me
show
you
some
more
about
this.
TED2020 v1
Wenn
wir
suchten,
hatten
wir
die
Illusion,
es
gebe
mehr
davon.
When
we
did
search,
we
had
the
illusion
that
there
was
more
disease.
TED2020 v1
Es
gibt
mehr
davon,
als
man
eigentlich
denken
möchte.
There
is
more
of
it
than
you
think,
actually.
TED2013 v1.1
Wir
wünschen
uns,
wir
hätten
mehr
davon
bekommen.
We
wish
we'd
gotten
more
of
it.
TED2020 v1
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
wir
noch
mehr
davon
sehen
werden.
More
seem
likely.
News-Commentary v14
Je
mehr
Liebe
man
gibt,
desto
mehr
besitzt
man
davon.
The
more
love
you
give,
the
more
you
get.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
uns
doch
darauf
geeinigt,
nicht
mehr
davon
zu
sprechen.
I
thought
that
we
had
agreed
not
to
talk
about
that
anymore.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
sich
entschieden
und
lässt
sich
nicht
mehr
davon
abbringen.
She's
made
up
her
mind
and
refuses
to
be
talked
out
of
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
kein
Wort
mehr
davon
hören!
I
don't
want
to
hear
another
word
about
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
mehr
davon
erfahren,
was
Tom
zugestoßen
ist.
I'd
like
to
know
more
about
what
happened
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brauchen
mehr
davon,
nicht
weniger.
They
need
more
of
it,
not
less.
News-Commentary v14
Wenn
es
Bäume
wären,
könnten
wir
mehr
davon
anpflanzen.
If
these
were
trees,
we
could
grow
more.
News-Commentary v14
Und
das
könnte
ihn
dazu
bewegen,
sich
um
mehr
davon
zu
bemühen.
And
that
might
lure
him
to
try
for
more.
News-Commentary v14
Man
rede
mir
nicht
mehr
davon.“).
Speak
no
more
of
it
to
me").
Wikipedia v1.0