Übersetzung für "Medizinischer hilfe" in Englisch
An
medizinischer
Hilfe
oder
Krankenhäusern
haben
sie
kein
Interesse.
We
found
them
totally
uninterested
in
medical
aid
or
hospitals.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
benötigt
die
Hilfe
medizinischer
Sachverständiger.
They've
requested
someone
with
a
medical
background
to
assist
in
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
bestand
das
Projekt
ausschließlich
aus
medizinischer
Hilfe.
At
first
the
project
only
focused
on
medical
care.
WikiMatrix v1
Es
fehlt
überall
an
Nahrungsmitteln,
Trinkwasser
und
medizinischer
Hilfe.
They
are
lacking
food,
drinking
water,
and
medical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
schwerer
Symptome
von
der
Überdosis
suchen
nach
unmittelbarer
medizinischer
Hilfe.
In
case
of
severe
symptoms
of
overdose
look
for
immediate
medical
help.
ParaCrawl v7.1
Mit
diakonischer
und
medizinischer
Hilfe
sind
sie
in
ihren
Gesellschaften
präsent.
They
are
present
in
their
societies
with
diaconal
and
medical
aid.
ParaCrawl v7.1
Der
Angriff
beraubt
Tausende
von
Zivilisten
dringend
benötigter
Nahrung
und
medizinischer
Hilfe.
The
attack
deprives
thousands
of
civilians
of
much-needed
food
and
medical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Kann
das
Angebot
medizinischer
Hilfe
der
individuellen
Freiheit
Grenzen
setzen?
Can
the
offer
of
medical
assistance
set
limits
on
individual
freedom?
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
eine
Todesrate
wegen
Depressionen
und
fehlender
medizinischer
Hilfe.
Then
there
is
the
death
rate
from
depression
and
lack
of
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Mit
rechtzeitiger
medizinischer
Hilfe,
kann
dieser
Virus
wirksam
behandelt
werden.
With
timely
medical
assistance,
this
virus
can
be
treated
effectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
der
sanitären
Anlagen,
medizinischer
Hilfe
und
Ernährung
ist
katastrophal.
The
situation
of
sanitation,
medical
help
and
food
is
a
catastrophy.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
suchen
Sie
nach
medizinischer
Hilfe.
If
necessary
seek
emergency
medical
help
at
once.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
hilft
dem
Au-Pair
mit
Krankenversicherung
und
jeglicher
medizinischer
Hilfe.
The
family
helps
the
au
pair
with
medical
insurance
and
any
medical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Er
half
bei
der
Organisation
von
medizinischer
Hilfe
für
Spanien
während
des
spanischen
Bürgerkriegs.
During
the
Spanish
Civil
War
he
helped
organise
medical
aid
to
Spain.
Wikipedia v1.0
Hierzu
können
die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
und
bestimmte
humanitäre
Tätigkeiten
zählen,
einschließlich
medizinischer
Hilfe.
These
can
include
the
provision
of
humanitarian
assistance
and
humanitarian
activities,
including
medical
assistance.
ELRC_3382 v1
Das
ländliche
Afrika
ist
ein
wunderschöner
Ort,
aber
auch
weit
weg
von
medizinischer
Hilfe.
Rural
Africa
is
a
beautiful
place,
but
also
far
away
from
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
und
Bluthochdruck
sind
schlecht
vereinbar
und
eine
Suchtbehandlung
sollte
mit
medizinischer
Hilfe
durchgeführt
werden.
Smoking
and
high
blood
pressure
are
poorly
compatible,
and
addiction
treatment
should
be
carried
out
with
medical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mensch
befindet
selbst
über
die
Notwendigkeit,
den
Zeitpunkt
und
den
Umfang
medizinischer
Hilfe.
Every
person
decides
for
himself/herself
on
the
necessity,
the
time,
and
the
extent
of
medical
assistance.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
Nord-Kivu
sind
zwischen
den
Fronten
gefangen
und
oftmals
abgeschnitten
von
jeglicher
medizinischer
Hilfe.
The
frontlines
between
different
armed
actors
constantly
shift,
and
local
people
are
trapped
in
the
middle
–
often
cut
off
from
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Dann
nahmen
sie
den
Mann,
der
medizinischer
Hilfe
bedurfte,
aus
dem
Krankenhaus
weg.
Thus
they
took
the
man,
who
needed
immediate
medical
attention,
away
from
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Stress,
der
nicht
behandelt
wird,
kann
den
Bedarf
medizinischer
Hilfe
zur
Folge
haben.
Stress
that
is
left
unattended
can
result
in
requiring
medical
attention.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
gibt
es
für
jede
werdende
Mutter
ein
rundum
Angebot
an
medizinischer
Hilfe
und
Technik.
Nowadays
there
is
an
entire
range
of
medical
assistance
and
aids
for
every
expectant
mother.
ParaCrawl v7.1
Es
gewährleistet
die
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln,
medizinischer
Hilfe
und
ein
Mindestmaß
an
Hygiene.
It
provides
them
with
food,
medical
care
and
at
least
a
degree
of
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Hat
uns
mit
medizinischer
Hilfe,
einem
Platz
zum
Ausruhen
und
hervorragendem
Kaffee
versorgt!
Providing
medical
help,
chill
out,
support
spaces
and
great
coffee!
ParaCrawl v7.1
Viele
Patienten
leben
sehr
abgeschieden
in
den
Bergen
und
haben
kaum
Zugang
zu
medizinischer
Hilfe.
Many
patients
live
very
secluded
in
the
mountains
and
have
hardly
no
acces
to
medical
aid.
ParaCrawl v7.1
Aktion
Deutschland
Hilft
unterstützt
die
betroffenen
Menschen
mit
Trinkwasser,
Nahrungsmitteln
und
medizinischer
Hilfe.
Germany
?s
relief
coalition
“Aktion
Deutschland
Hilft”
is
supporting
the
affected
people
by
providing
clean
drinking
water,
food
and
medical
aid.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
gut,
dass
die
Bedingungen
zum
Erhalt
medizinischer
Hilfe,
sowohl
im
Heimatland
als
auch
im
Ausland,
gerade
harmonisiert
werden.
It
is
very
good
that
the
conditions
for
obtaining
medical
assistance,
both
at
home
and
abroad,
are
being
harmonised.
Europarl v8
Vergessen
wir
nicht,
dass
diese
Art
medizinischer
Hilfe
illegalen
Immigranten
in
Frankreich
bereits
für
jegliche
Beschwerden
offen
steht
-
der
ursprüngliche
Zweck
war
es,
auf
Notfälle
zu
reagieren
und
Epidemierisiken
einzudämmen
-,
und
die
Bedingungen
für
einen
solchen
Zugang
sind
minimal
und
nicht
überprüfbar.
Let
us
remember
that
in
France,
such
care
is
actually
accessible
to
any
illegal
immigrant
for
any
complaint
-
the
original
intention
being
to
respond
to
emergencies
or
to
the
risk
of
epidemics
-
and
the
conditions
on
such
access
are
minimal
and
unverifiable.
Europarl v8
Kann
sich
der
Rat
als
Vermittler
einschalten,
um
sicherzustellen,
daß
Zivilpersonen
nicht
unter
einem
Mangel
an
medizinischer
Hilfe
leiden?
Can
the
Council
use
its
good
offices
to
ensure
that
civilians
do
not
suffer
from
lack
of
medical
assistance?
Europarl v8