Übersetzung für "Medizinische versorgungszentren" in Englisch

Sie können sich über religiöse Stätten informieren, oder über medizinische Versorgungszentren.
You can find out about places of worship. You can find out about the health centers.
QED v2.0a

Heute betreiben wir acht medizinische Versorgungszentren an 18 Standorten.
Today, we operate eight medical centers in 18 locations.
ParaCrawl v7.1

Dem HELIOS-Kliniknetzwerk angeschlossen sind zudem 24 Medizinische Versorgungszentren (MVZ) sowie 4 Seniorenresidenzen.
24 medical centers and 4 nursing homes are also affiliated with HELIOS.
ParaCrawl v7.1

Wohn- und Gesundheitseinrichtungen wie Medizinische Versorgungszentren (MVZ) und seniorengerechte Wohnformen entwickeln sich stetig weiter.
Residential and health care facilities such as medical care centers (MVZ) and living arrangements suitable for senior citizens are constantly developing.
ParaCrawl v7.1

Auf Paros stehen zur Verfügung folgende medizinische Leistungen von privaten medizinische Versorgungszentren und Ärzten:
IThe following medical services from private care centers and physicians are available in Paros:
ParaCrawl v7.1

An der vertragsärztlichen Versorgung teilnehmende Ärzte, zusammengeschlossen in Kassenärztlichen Vereinigungen auf Bundes- und Landesebene, medizinische Versorgungszentren, Ärzte in Krankenhäusern, in besonderen Fällen Ärzte in ärztlich geleiteten Einrichtungen.
Contracted doctors who are members of the associations of sickness fund doctors (Kassenärztliche Vereinigungen) at regional and national level, health care centres, doctors in hospitals, and in special cases doctor-run institutions.
EUbookshop v2

Das Angebot dieser Webseite richtet sich ausschließlich an Kliniken, Krankenhäuser, Medizinische Versorgungszentren, niedergelassene Ärzte, Unternehmen und Gewerbetreibende.
The offer of this website is exclusively for clinics, hospitals, medical care centers, medical practitioners, companies and traders.
CCAligned v1

Die DFC-SYSTEMS GmbH sieht sich als "IT-Systemhaus für die Medizin" und bietet seit über zehn Jahren umfangreiche, flexible und skalierbare IT-Services für Partner, Krankenhäuser, Medizinische Versorgungszentren und Arztpraxen.
They have been offering extensive and flexible IT services for partners, hospitals, medical-care centres and private practices for over 10 years.
ParaCrawl v7.1

Die Ambulantes Gesundheitszentrum der Charité GmbH ist eine 100%-ige Tochtergesellschaft der Charité – Universitätsmedizin Berlin und betreibt Medizinische Versorgungszentren an den Standorten Charité Campus Benjamin Franklin, Campus Charité Mitte und Campus Virchow-Klinikum.
The Ambulantes Gesundheitszentrum der Charité GmbH is a wholly owned subsidiary of the Charité – Universitätsmedizin Berlin and operates medical centers at the sites of Charité campus Benjamin Franklin, Campus Mitte and campus Virchow-Clinic.
ParaCrawl v7.1

Das Klinische Zentrum Serbiens ist die Spitze der Pyramide des serbischen Gesundheitswesens und hier sollten nur diejenigen Patienten behandelt werden, welchen medizinische Versorgungszentren nicht helfen können.
The Serbian Clinical Centre is at the top of the expert pyramid and should admit only patients that could not be cured in health centres or hospital.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten Ärzte und ärztliche Kooperationen sowie medizinische Einrichtungen bei der Gestaltung und Verhandlung von Verträgen beispielsweise für Gemeinschaftspraxen, Praxisgemeinschaften und medizinische Versorgungszentren (MVZ).
We offer advice to doctors, doctors' cooperatives and medical establishments in the drafting and negotiation of contracts, for example for clinics, group practices and medical centres (MVZ).
ParaCrawl v7.1

Zu MEDICLIN gehören deutschlandweit 36 Kliniken, sieben Pflegeeinrichtungen, drei ambulante Pflegedienste und neun Medizinische Versorgungszentren.
MEDICLIN owns 36 clinics, seven nursing care facilities, three home nursing care services and nine medical care centres.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Arbeitgeber sind Krankenhäuser und Medizinische Versorgungszentren, Kranken-, Unfall- und Rentenversicherungen, Gesundheitsbehörden und Verbände, auf das Gesundheitswesen spezialisierte Unternehmensberatungen, Gesundheitsforschungsinstitute sowie medizinische Softwarehäuser.
Potential employers are hospitals and health centres; health insurance, accident insurance and pension companies; health authorities and associations; consulting companies specialising in health care; health research institutes and medical software houses.
ParaCrawl v7.1

Zu den Schüchtermann-Schiller´schen Kliniken gehören Medizinische Versorgungszentren in Bad Rothenfelde (mit einer Zweigstelle in Melle), Bad Iburg, Osnabrück und Steinhagen.
The Schüchtermann-Schiller Clinics include medical care centres in Bad Rothenfelde (with a branch in Melle), Bad Iburg, Osnabrück and Steinhagen.
ParaCrawl v7.1

Ob Krankenhäuser, Gesundheitsdienstleister, Medizinische Versorgungszentren (MVZ), Pflegedienste, Rehakliniken oder soziale Einrichtungen – wir beraten mit langjährigem Know-how im Gesund-heitssektor, rechtlicher Expertise und pragmatischen Lösungsansätzen.
Whether our clients are hospitals, healthcare providers, medical care centres (MVZ), care services, rehabilitation clinics or social institutions – our advice is based on many years of experience in the healthcare sector and on legal expertise and pragmatic solutions.
ParaCrawl v7.1

Im Fachbereich Gesundheitswirtschaft ist bei BDO die Beratung im Gesundheitswesen in den Bereichen Krankenhäuser und Kliniken, Ambulanter Sektor und Medizinische Versorgungszentren (MVZ) sowie Rehabilitation und Pflegeeinrichtungen gebündelt.
The sector of Health Economics at BDO covers advising in healthcare in the areas of hospitals and clinics, the outpatient sector and medical care centers as well as and rehabilitation and care facilities.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte öffnen, medizinische Versorgungszentren werden eingerichtet und die Jungen und Mädchen Afghanistans gehen wieder zur Schule.
Businesses are opening, health care centers are being established, and the boys and girls of Afghanistan are back in school.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten öffentlich und privat geführte Kliniken, Medizinische Versorgungszentren, Ärztenetze, Gemeinschaftspraxen und Praxisgemeinschaften in gesellschaftsrechtlichen Fragestellungen unter Berücksichtigung der öffentlich-rechtlichen Rahmenbedingungen und des dynamischen Gesundheitsmarktes. Regelmäßig sind wir mit der Umstrukturierung von Kliniken und Arztpraxen befasst.
We advise public and private medical institutions such as hospitals, medical centres and medical partnerships with regard to corporate law. In doing so we consider the regulatory framework and the dynamic health care market. Frequently we are engaged in the restructuring of hospitals and clinics.
ParaCrawl v7.1

Stationär in zwei medizinischen Versorgungszentren und auch bei Dorfbesuchen erhalten bedürftige Menschen Medikamente.
Inpatient care in two medical care centers as well as visits to villages gives needy people medicines.
CCAligned v1

Speziell auf die Bedürfnisse von Arztpraxen und medizinischen Versorgungszentren zugeschnitten.
Specially tailored to the needs of medical practices and medical care centers.
CCAligned v1

Innerhalb eines Jahres wurden somit 70 Kolposkope in 59 chinesischen Krankenhäusern und medizinischen Versorgungszentren installiert.
Within one year, 70 colposcopes have been installed in 59 hospitals and healthcare centers in China.
ParaCrawl v7.1

Auch die Einrichtung von medizinischen Versorgungszentren, Kinderhäuser, Kinderkliniken und Suppenküchen in Namibia wird unterstützt.
Besides this good cause, money is also spent on building medical centres and children’s homes in Namibia.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung von Gemeinschaftspraxisverträgen, Praxisgemeinschaftsverträgen oder Gesellschaftsverträgen von Medizinischen Versorgungszentren gehören zum Leistungsspektrum.
The services which we provide include drafting agreements for the various forms of joint practice, medical centre, etc.
ParaCrawl v7.1

Laut eines Berichts von UNICEF liegt der schlechte Gesundheitszustand daran, dass es in Attappady keine medizinischen Versorgungszentren für Schwangere, Mütter und Babies aus den Stämmen gibt, was zu der Kindersterblichkeit führt.
Poor health is to blame thanks to the failure of healthcare centers in Attappady to properly care for pregnant tribal women, mothers and babies, leading to infant death, according to a UNICEF report.
GlobalVoices v2018q4

Doch viele der auf den Plantagen geborenen Haitianer erhielten nie offizielle Geburtsurkunden, da die Plantagen oft weit entfernt von medizinischen Versorgungszentren waren.
However, born on plantations far away from medical care, many never received official birth certificates.
GlobalVoices v2018q4

Jeden Monat legt er 865 km zurück, um sich einmal in der Woche um die Patienten in den medizinischen Versorgungszentren der ländlichen Gegenden kümmern zu können.
He travels about 865 kilometers (540 miles) each month to pay weekly visits to patients in rural health care centers.
Tatoeba v2021-03-10

Geiger hatte zuvor die ersten medizinischen Versorgungszentren und die Prinzipien der gemeinschaftlichen Erstversorgung gemeinsam mit Sidney Kark und weiteren Kollegen als Medizinstudent im ländlichen KwaZulu-Natal in Südafrika kennengelernt.
Geiger had previously studied the first community health centers and the principles of Community Oriented Primary Care with Sidney Kark and colleagues while serving as a medical student in rural Natal, South Africa.
WikiMatrix v1

Mit 33 Klinikbetrieben, sieben Pflegeeinrichtungen, vier Medizinischen Versorgungszentren und einem Hotel für Gesundheit und Erholung ist die MediClin in elf Bundesländern präsent und verfügt über eine Gesamtkapazität von rund 7.900 Betten.
With 33 clinics, seven nursing care establishments, four medical care centres and a hotel for health and recovery, MediClin is represented in eleven German states and has a total capacity of about 7,900 beds.
ParaCrawl v7.1

Der neue Test kann die Sicherheit von Patienten erhöhen und Gesundheitssysteme entlasten, da er jederzeit leicht und günstig von Patienten selbst oder von öffentlichen Einrichtungen wie Arztpraxen, Kliniken und Medizinischen Versorgungszentren durchgeführt werden kann.
The new test increases patient safety and relieves pressure on healthcare systems, because it can be carried out any time easily and cheaply by the patient themselves, as well as in doctors' surgeries, clinics and health centres.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Schwerpunkt unserer Beratungstätigkeit bildet der Aufbau neuer Versorgungsstrukturen wie etwa die verschiedenen Kooperationsformen zwischen den Berufsträgern, die medizinischen Versorgungszentren (MVZ) und andere Versorgungsformen (sektorenübergreifende und integrierte Versorgung).
Our consulting services focus on the establishment of new health care structures, e.g. the different types of cooperation between the professionals, the medical centres and other types of health care (intersectoral and integrated care).
ParaCrawl v7.1

In unseren Medizinischen Versorgungszentren finden Sie ein in Europa einzigartiges Diagnostik- und Therapiezentrum für alle Arten von Rückenschmerzen.
In our clinic with its medical care centres you will find a unique diagnostic and treatment centre in Europe for all types of back pain.
ParaCrawl v7.1

Bochum, 2. August 2011 - Die radprax-Gruppe ist ein Verbund von Medizinischen Versorgungszentren (MVZ) und Praxen für Radiologie, Nuklearmedizin und Strahlentherapie, der insgesamt 45 Fachärzte und 250 hochqualifizierte medizinisch-technische Mitarbeiter an 14 Standorten in Wuppertal, Solingen, Hilden, Düsseldorf, Münster, Arnsberg und Meschede beschäftigt.
Bochum, 28 September 2011 - radprax Group, an association of medical care centers and radiology, nuclear medicine and radiation therapy practices, encompasses 45 specialist physicians and 250 highly qualified medical-technical staff at 14 sites in the German cities of Wuppertal, Solingen, Hilden, Düsseldorf, Münster, Arnsberg and Meschede. "From the very beginning it has been our aim to establish one of the most modern practice groups in Germany. Consequently, at all sites we offer state-of-the-art equipment as well as the best diagnostic procedures and therapies", says co-managing director Dr Heiner Steffens.
ParaCrawl v7.1

In über 200 KfH-Nierenzentren und 20 Medizinischen Versorgungszentren (MVZ) werden rund 18.700 Dialysepatienten sowie aktuell über 62.000 Sprechstundenpatienten umfassend behandelt.
In more than 200 KfH kidney centers and 20 medical care centers around 18,700 dialysis patients and at present more than 62,000 consultation-hour patients are treated comprehensively.
CCAligned v1

Nach der Eröffnung der medizinischen Versorgungszentren (Centres de soins avancés - CSA) werden die tägliche Bilanz und die Prognosen es ermöglichen, den täglichen Umgang mit dem Zustrom von Patienten so gut wie möglich zu antizipieren.
After the opening of the Advanced care centers (Centres de soins avancés - CSA), the daily balance sheet and forecasts will make it possible to best anticipate the day-to-day management of the influx of patients.
CCAligned v1