Übersetzung für "Mauern einreißen" in Englisch
Lass
uns
nach
hause
gehen
und
die
Mauern
von
Jericho
einreißen.
Let's
go
home
and
tear
down
the
walls
of
Jericho.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
sicheren
Verteidigung
im
Rücken
kann
die
Freiheitsidee
wachsen
und
selbst
die
dicksten
Mauern
einreißen.
Where
an
adequate
system
of
defence
provides
security,
ideas
about
freedom
can
penetrate
and
break
down
even
the
thickest
of
walls.
Europarl v8
Ich
will
die
Mauern
einreißen.
I
want
to
pull
down
the
walls.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
die
tief
verankerten
Mauern
einreißen,
die
Menschen
in
der
Zwangsarbeitgefangen
halten?
How
can
we
break
down
the
entrenched
barriers
that
keep
people
trapped
in
forced
labour?
CCAligned v1
Wie
können
wir
die
tief
verankerten
Mauern
einreißen,
die
Menschen
in
der
Zwangsarbeit
gefangen
halten?
How
can
we
break
down
the
entrenched
barriers
that
keep
people
trapped
in
forced
labour?
CCAligned v1
Demokratie
und
Menschenrechte
sollten
auf
dem
ganzen
Planeten
verbreitet
werden
und
damit
Mauern
einreißen
und
Grenzen
zwischen
den
Menschen
aufgehoben
werden.
Democracy
and
human
rights
were
supposed
to
extend
to
the
entire
planet,
knocking
down
walls,
removing
barriers
between
peoples.
Europarl v8
Kann
er
Mauern
einreißen?
Can
it
bring
down
walls?
Yes.
TED2020 v1
Der
Clan
der
Campbells
aus
Cawdor
besetzte
schließlich
die
Burg
und
bewohnte
sie,
bis
Hugh
Campbell
die
Mauern
1677
einreißen
ließ
und
ins
Islay
House
zog.
The
castle
was
seized
in
1647
by
the
Covenanters
and
passed
into
the
hands
of
the
Campbells
of
Cawdor,
who
held
it
until
1677,
when
Sir
Hugh
Campbell
pulled
down
the
castle
and
moved
to
Islay
House.
Wikipedia v1.0
Floki,
in
diesem
Fall
bist
du
dafür
verantwortlich,
etwas
zu
bauen,
womit
wir
die
Mauern
einreißen.
In
which
case,
Floki,
you
will
be
responsible
for
constructing
whatever
it
is
we
need
to
scale
these
walls.
OpenSubtitles v2018
Anfang
der
1630er-Jahre
ließ
der
damalige
Eigner
von
Bridgwater
Castle,
Henry
Harvey,
einen
Teil
der
äußeren
Mauern
einreißen.
Some
of
the
external
walls
of
Bridgwater
Castle
were
demolished
in
the
early
1630s
by
the
then
owner
Henry
Harvey,
an
attorney
of
the
Court
of
Common
Pleas,
to
built
his
new
house.
WikiMatrix v1
Dobie
vermerkt
den
Zerstörer
von
Hessilhead
Castle
als
einen
„Mr
Carmichael“,
der
Baumaterialien
der
Burg
verkaufte
und
auch
Teile
der
Mauern
einreißen
sowie
eine
beeindruckende,
alte
Eibe
fällen
ließ.
Dobie
records
the
despoiler
of
Hessilhead
as
a
Mr.
Carmichael,
who
sold
the
materials
from
the
castle
and
also
removed
parts
of
the
walls,
as
well
as
cutting
down
and
selling
an
impressive
old
Yew
tree.
WikiMatrix v1
Nun
stehen
sie
vor
der
Herausforderung
ihres
jungen
Lebens:
Endstation
Knast
oder
alte
Mauern
einreißen
und
den
Teufelskreis
durchbrechen.
And
now
they
face
the
biggest
challenge
of
their
young
lives:
will
they
end
up
behind
bars
or
tear
down
the
old
walls
and
break
the
vicious
circle?
ParaCrawl v7.1
Noch
besteht
die
Chance,
die
Walled
Gardens
zurückzuerobern,
indem
wir
ihre
Mauern
einreißen
und
den
»Landraub«,
den
Facebook,
Google,
Twitter
&
Co.
betrieben
haben,
rückgängig
machen.
The
opportunity
to
take
back
the
walled
gardens
still
exists,
if
we
pull
down
their
walls
and
reverse
the
"landgrab"
carried
out
by
Facebook,
Google,
Twitter,
and
co.
ParaCrawl v7.1
Sabin
ist
eine
winzige,
schlanke
Frau,
die
problemlos
Mauern
einreißen,
Gräben
bauen
oder
mit
einem
LKW
wichtige
Metallgeräte
einsammeln
kann.
Sabin
is
a
tiny,
slender
woman
that
has
no
problem
breaking
down
walls,
building
trenches
or
driving
a
truck
to
pick
up
some
important
metal
appliances.
ParaCrawl v7.1
Nun
stehen
sie
vor
der
Herausforderung
ihres
jungen
Lebens:
Endstation
Knast
oder
alte
Mauern
einreißen,
mit
dem
Ziel,
sich
selbst
anzunehmen
und
nach
totaler
Abkapselung
und
extremer
Aggression
wieder
Vertrauen
und
Nähe
aufzubauen.
Now
they
face
the
biggest
challenge
of
their
young
lives:
Will
they
end
up
in
jail,
or
tear
down
the
old
walls
and
take
control,
rebuilding
trust
and
closeness
after
years
of
aggression
and
isolation?
ParaCrawl v7.1
Ich
will
die
Mauer
einreißen,
Helen.
I
want
to
tear
the
wall
down,
Helen,
I
do.
OpenSubtitles v2018
Das
nennen
Sie
"eine
Mauer
einreißen"?
You
call
this
knocking
down
a
wall?
OpenSubtitles v2018
Eine
Mauer
einreißen
heißt
erst
eine
Mauer
einreißen,
wenn
man
es
tut.
Knocking
down
a
wall
means
knocking
down
a
wall.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
die
Siedlungstätigkeiten
in
den
besetzten
Gebieten
beenden
und
muss
die
Mauer
der
Apartheid
einreißen.
It
must
stop
settlement
activities
in
the
Occupied
Territories
and
it
must
demolish
the
apartheid
wall.
Europarl v8
Ich
wollte
letzte
mentale
Mauern
und
Grenzen
einreissen
und
einfach
die
Dinge
kommen
lassen.
I
wanted
to
tear
down
final
mental
walls
and
boundaries
and
just
let
come
what
comes.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
habe
ich
mich
gefragt,
wie
ich
diese
Mauer
einreißen
kann,
damit
jeder,
der
Interesse
an
dieser
komplexen
Sprache
hat,
diese
auch
verstehen
und
schätzen
lernt.
Over
the
past
few
years,
I've
been
wondering
if
I
can
break
down
this
wall,
so
anyone
who
wants
to
understand
and
appreciate
the
beauty
of
this
sophisticated
language
could
do
so.
TED2020 v1
Richte
die
Kamera
auf
das
Juweliergeschäft,
um
die
beiden
auf
frischer
Tat
zu
ertappen,
wenn
sie
die
Mauer
einreißen
und
die
Diamanten
stibitzen!
Rotate
the
camera
on
the
jewelry
store
and
catch
them
breaking
down
the
wall
and
stealing
the
diamonds!
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
mögen
dich,
du
musst
nur
die
‚jeder
hasst
mich‘
Mauer
einreißen
und
optimistischere
Gedanken
bekommen.
People
do
like
you,
you
just
need
to
break
down
the
'everyone
hates
me'
wall
and
get
into
a
more
optimistic
mindset.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
stellt
man
sich
die
Frage,
wieso
eine
Meute
von
aufgebrachten
Menschen
die
israelische
Botschaft
angreifen
kann,
und
eine
hohe
und
starke
Mauer
einreißen
kann,
wo
doch
die
schmale
Zugangsstraße
schon
mit
zwei
Panzern
oder
LKWs
ganz
leicht
und
schnell
von
beiden
Seiten
zu
kontrollieren
ist,
und
wo
doch
die
israelische
Botschaft
rund
um
die
Uhr
von
mehreren
Bereitschaftswagen
bewacht
wird.
Nevertheless,
there
is
the
question
of
how
an
enraged
mob
could
attack
the
Israeli
Embassy
and
tear
down
a
strong
high
wall
in
a
narrow
street
that
could
easily
and
quickly
be
closed
on
both
sides
by
two
tanks
or
lorries
and
that
is
strongly
guarded
day
and
night
by
several
riot
police
lorries
on
standby.
ParaCrawl v7.1