Übersetzung für "Maschine abschalten" in Englisch
Ich
ließ
die
Maschine
nur
abschalten,
damit
wir
Holly
rausholen.
I
only
volunteered
to
break
down
that
machine
-
so
I
could
get
Holly
out.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
die
Brücke
schließen,
die
Maschine
abschalten.
That
we
close
the
bridge.
We
turn
off
the
machine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Maschine
abschalten,
dann
war's
das?
When
you
turn
the
machine
off,that's
it?
OpenSubtitles v2018
Alternativ
können
Sie
auch
die
Beschleunigung
in
dder
Systemkonfiguration
der
virtuellen
Maschine
abschalten.
An
alternative
solution
is
disabling
of
the
acceleration
in
the
system
configuration
of
the
virtual
machine.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Wechseln
der
Spule
9
muss
die
Maschine
durch
Abschalten
des
Anlasserwiderstandes
25
angehalten
werden,
wodurch
sich
dessen
Schleifer
auf
das
Abschaltsegment
27
verschiebt
und
der
Spannungspegel
am
Eingang
E2
des
Mikrocomputers
22
nach
Null
geht.
Prior
to
exchanging
bobbin
9,
the
machine
must
be
stopped
by
disconnecting
starting
resistor
25
whose
slider
is
thereby
shifted
to
cut-off
segment
27,
so
that
the
voltage
at
input
E2
of
microcomputer
22
drops
to
zero.
EuroPat v2
Es
lassen
sich
hier
bei
entsprechender
Wicklungsaufteilung
auch
Teilbereiche
der
Maschine
im
Störungsfall
'abschalten,
während
ungestörte
Sektoren
in
Betrieb
bleiben.
With
the
provision
of
appropriate
winding
partitioning,
subsections
of
the
machine
can
be
switched
off
when
accidental
breakdown
occurs,
whereas
unaffected
sectors
can
remain
operating.
EuroPat v2
Wenn
die
Maschine
nach
dem
Abschalten
der
automatischen
Betreibsweise
unbeabsichtigt
auf
einen
Biegewinkel
eingestellt
ist,
der
grösser
ist
als
dies
die
Biegeleiste
zulässt,
kann
dies
zu
einer
Beschädigung
der
Maschine
führen.
If
after
having
switched
off
the
automatical
operation,
the
machine
is
unintentionally
adjusted
to
a
bending
curve
which
is
greater
than
the
folding
rail
permits,
it
can
result
in
damage
to
the
machine.
EuroPat v2
Andererseits
kann
die
Maschine
nach
Abschalten
der
Synchronisation
der
X-Bewegungen
der
Werkzeugsupporte
herkömmlich
als
flexible
Drehräummaschine
eingesetzt
werden,
wobei
in
jedes
der
beiden
Aufnahmen
ein
scheibenförmiges
Werkzeug
bzw.
dessen
Zentralkörper
eingesetzt
wird.
On
the
other
hand,
the
machine
can
be
used
as
a
traditional
flexible
turn
broaching
machine
after
shutting
down
the
synchronization
of
the
X
movements
of
the
tool
supports,
in
which
case
a
disk-shaped
tool
and
its
central
body
are
placed
in
each
of
the
two
fixtures.
EuroPat v2
Gleichviel,
ob
die
Eingabe
für
die
Maschine
auf
die
eine
oder
andere
Weise
durchgeführt
wird,
kann
es
notwendig
werden,
das
Arbeitsprogramm
außer
Funktion
zu
setzen,
Wenn
die
Maschine
nach
dem
Abschalten
der
automatischen
Betriebsweise
unbeabsichtigt
auf
einen
Biegewinkel
eingestellt
ist,
der
größer
ist
als
dies
die
Biegeleiste
zuläßt,
kann
dies
zu
einer
Beschädigung
der
Maschine
führen.
Whether
the
input
of
the
bending
machine
is
performed
in
one
way
or
another,
it
may
be
necessary
to
switch
the
program
operation
off.
If
after
having
switched
off
the
automatical
operation,
the
machine
is
unintentionally
adjusted
to
a
bending
curve
which
is
greater
than
the
folding
rail
permits,
it
can
result
in
damage
to
the
machine.
EuroPat v2
Durch
die
Maßnahmen
nach
den
Ansprüchen
7
und
8
wird
eine
gewisse
Menge
Hydraulikflüssigkeit
zurückgehalten,
auch
wenn
der
Hydraulikkreislauf
der
Maschine
beim
Abschalten
der
Maschine
leerläuft,
so
daß
die
erfindungsgemäße
Spanneinrichtung
sofort
nach
Start
der
Maschine
wieder
betriebsbereit
ist.
A
certain
amount
of
hydraulic
fluid
is
retained
by
the
measures
according
to
claims
7
and
8
although
the
hydraulic
circuit
of
the
engine
is
drained
off
when
the
engine
is
stopped,
so
that
the
tensioner
of
the
invention
will
be
ready
for
operation
again
immediately
upon
start
of
the
engine.
EuroPat v2
Die
Hauptsteuereinrichtung
kann
dann
ggf.
die
Drehzahl
des
"virtuellen
Rotors"
vermindern
oder
die
Maschine
abschalten.
The
main
control
device
can
then,
if
necessary,
reduce
the
rotational
speed
of
the
"virtual
rotor"
or
switch
off
the
machine.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kommt
eine
derartige
Maschine
nach
dem
Abschalten
der
Energiezufuhr
zum
Motor
infolge
des
von
der
angetriebenen
Druckmaschine
ausgeübten
Bremsmomentes
auch
ohne
elektrisches
Bremsen
zum
Stillstand.
Naturally,
such
a
machine
will
slow
down
to
standstill
even
without
electrical
braking,
due
to
the
braking
moment
executed
by
the
printing
press
after
the
energy
supply
to
the
motor
has
been
switched
off.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Das
gegenüberliegende
Ende
des
Schalthebels
38
betätigt
über
eine
Stellschraube
41
einen
Schalter
42,
der
in
dieser
Schaltstellung
beim
Stillstand
der
Maschine
ein
Inbetriebsetzen
verhindert
und
bei
laufender
Maschine
ein
Abschalten
derselben
bewirkt.
The
opposite
end
of
the
shift
lever
38,
via
a
setting
screw
41,
actuates
a
switch
42
which,
in
this
position,
prevents
the
machine
from
being
started
up
if
it
is
stationary
and
switches
off
the
machine
if
it
is
running.
EuroPat v2
Durch
die
Aufhebung
der
Unterdrückung
einer
üblichen
Reaktion
auf
Fehler
wird
vorzugsweise
die
elektrische
Maschine
in
einen
sicheren
Zustand
überführt,
der
einem
eingeschränkten
Betrieb
der
elektrischen
Maschine
oder
einem
Abschalten
der
elektrischen
Maschine
entspricht.
By
suspending
the
suppression
of
a
normal
response
to
errors,
the
electrical
machine
is
preferably
brought
to
a
safe
state
which
corresponds
to
limited
operation
of
the
electrical
machine
or
switching
off
of
the
electrical
machine.
EuroPat v2
Es
werden
gemäß
dem
Stand
der
Technik
Steuerungssysteme
verwendet,
die
die
Ansteuerung,
die
Regelung
und
die
Sensoren
der
elektrischen
Maschine,
sowie
den
Betrieb
der
elektrischen
Maschine
selbst
überwachen
und
gegebenenfalls
die
elektrische
Maschine
abschalten.
Control
systems
are
used
according
to
the
related
art
which
monitor
the
activation,
the
regulation
and
the
sensors
of
the
electrical
machine
themselves
and
switch
the
electrical
machine
off
if
necessary.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
von
Vorteil,
wenn
die
Maschine
eine
Druckluftüberwachung
aufweist,
welche
bei
einem
Druckabfall
oder
fehlendem
Druckluftstrom
die
gesamte
Maschine
vollständig
abschalten
würde.
This
is
advantageous
in
particular
when
the
machine
comprises
compressed
air
monitoring,
which
would
completely
switch
off
the
entire
machine
in
the
event
of
a
pressure
drop
or
lack
of
compressed
air
flow.
EuroPat v2
Es
werden
beispielsweise
Druckluftüberwachungen
eingesetzt,
welche
bei
einem
Druckabfall
oder
fehlendem
Druckluftstrom
die
gesamte
Maschine
vollständig
abschalten.
Usually,
compressed
air
monitoring
means
are
used
in
order
to
completely
switch
off
the
entire
machine
in
the
event
of
a
pressure
drop
or
lack
of
compressed
air
flow.
EuroPat v2
Dabei
kann
jedes
Eingangsmodul
12
auch
auf
mehrere
Ausgangsmodule
14
verschaltet
sein,
beispielsweise
könnte
ein
Ansprechen
des
Türpositionsschalters
16
nicht
nur
die
gefährliche
Maschine
18
abschalten,
sondern
über
ein
anderes
oder
einen
zweiten
Ausgang
des
gleichen
Ausgangsmoduls
14
zugleich
einen
Alarm
auslösen.
In
such
a
case
each
input
module
12
can
also
be
connected
to
multiple
output
modules
14
.
For
example,
the
response
of
the
door
position
switch
16
can
be
used
to
switch
off
the
dangerous
machine
18
and
simultaneously
trigger
a
warning
signal
via
another
output
module
or
a
second
output
of
the
same
output
module
14
.
EuroPat v2
Dem
Sicherheitsschaltgerät
kommt
somit
die
Aufgabe
zu,
das
von
dem
Sicherheitsgeber
erzeugte
Schaltereignis
sicher
auszuwerten
und
davon
abhängig
elektronische
bzw.
elektromechanische
Schaltelemente
zu
betätigen,
die
die
Stromversorgung
der
Maschine
dann
abschalten.
The
safety
switching
device
thus
carries
out
the
task
of
safely
evaluating
the
switching
event
produced
by
the
safety
transmitter
and,
in
response
thereto,
of
operating
electronic
and/or
electromechanical
switching
elements,
which
then
disconnect
the
power
supply
to
the
machine.
EuroPat v2
Wie
ich
sagte,
wir
sollten
einfach
nur
die
Maschinen
abschalten.
Like
I
said,
we
should
just
disable
the
machine
itself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
wollten,
könnten
wir
diese
Maschinen
abschalten.
If
we
wanted,
we
could
shut
these
machines
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Maschinen
Morgen
abschalten.
They
wanna
turn
the
machines
off
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
im
Krankenhaus
gesagt,
dass
du
Beth...
für
tot
erklären
lassen
und
die
Maschinen
abschalten
willst.
They
told
me
at
the
hospital
that
you're
trying
to
have
Beth
declared
dead
and
her
life
support
turned
off.
OpenSubtitles v2018
In
der
in
Figur
5
gezeigten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Falzapparates
30
steht
die
Auswerteeinheit
70
mit
der
Maschinensteuerung
86
in
Verbindung,
so
dass
in
Abhängigkeit
des
Resultates
der
Zustandsklassenzuordnung
bestimmte
Maßnahmen
für
die
Steuerung
der
Maschine,
beispielsweise
eine
Abschaltung
oder
eine
Signalgebung,
ausgeführt
werden
können.
In
the
embodiment
of
folding
apparatus
30
according
to
the
present
invention
shown
in
FIG.
5,
evaluation
unit
70
is
in
communication
with
machine
control
86
so
that
specific
measures
for
controlling
the
machine,
such
as
shutdown
or
signaling,
can
be
carried
out
depending
on
the
result
of
the
condition
class
assignment.
EuroPat v2
Kupplungen
mit
elektronischer
Drehmomentüberwachung
benötigen
meist
15
bis
17
Millisekunden
von
einer
Blockade
in
der
Maschine
bis
zur
Abschaltung
des
Motors.
Clutches
with
electronic
torque
monitoring
usually
require
15
to
17
milliseconds
from
a
blockage
in
the
machine
until
the
motor
is
switched
off.
ParaCrawl v7.1