Übersetzung für "Macht probleme" in Englisch

Auch Herr Lamberts macht auf diese Probleme aufmerksam.
Mr Lamberts also draws attention to these problems.
Europarl v8

Das macht uns Probleme, darüber müssen wir diskutieren.
It will create problems for us and we must discuss this.
Europarl v8

Mit wachsender chinesischer Macht werden die Probleme des globalen Menschenrechtsregimes zunehmen.
As Chinese power increases, the global human-rights regime’s problems will increase.
News-Commentary v14

Macht es Ihnen Probleme bei Dunkelheit allein zu sein?
Are you afraid of the dark?
OpenSubtitles v2018

Die Farm macht schon genug Probleme.
I have worries enough trying to run this farm.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr Probleme macht, bleibt ihr beide am Boden.
You start any trouble, and I'll ground you both.
OpenSubtitles v2018

Der Professor macht meine Probleme zum Glücksfall.
The professor makes me happy that I have problems.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er macht Probleme?
You think he could make trouble?
OpenSubtitles v2018

Einer deiner alten Rivalen macht Probleme...
An old rival of yours has reared his head...
OpenSubtitles v2018

Der Pass macht Probleme, geh ruhig.
There's some problem with my passport.
OpenSubtitles v2018

Ein Kabel in der Steuerkabine macht Probleme.
We're having a wiring problem at the control booth.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass er mir Probleme macht.
I don't need a guy like that making my life more difficult.
OpenSubtitles v2018

Und wenn der Hotelmanager Probleme macht?
What if the hotel manager causes trouble?
OpenSubtitles v2018

Meine Schulter macht mir wieder Probleme.
But my old bursitis has been acting up.
OpenSubtitles v2018

Suchen Sie hier nach allem, was den Typen Probleme macht.
Look for anything in here that will mess with those guys.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Probleme macht, musst du das sagen.
If he makes trouble, you have to report him.
OpenSubtitles v2018

Nicht das Kopfweh macht Probleme, sondern der Schlaf.
Headaches aren't the problem. Sleeping is.
OpenSubtitles v2018

Sein Knie macht ihm schreckliche Probleme.
He's having terrible problems with his knees.
OpenSubtitles v2018

Nein, der Vale-Stop-and-go macht Probleme.
No, there's... There's a problem - with the Vale stop and go.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn er, wenn Cornel Probleme macht?
What if... if he give me problems?
OpenSubtitles v2018

Ein Wald, glauben Sie mir, macht nur Probleme.
Believe me, a forest is nothing, but a disaster.
OpenSubtitles v2018

Manchmal etwas verzettelt, aber sie bezahlt immer und macht mir nie Probleme.
A bit lost sometimes, but she always pays her bills and never gives me any trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn er Probleme macht, sag Bescheid.
If he gives you any trouble, let me know, okay?
OpenSubtitles v2018

Du bist derjenige hier, der Probleme macht!
You're the one here, presents some problems!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie weiter Probleme macht, verwenden wir das Binderitual.
I'll examine the wards and, if necessary, strengthen them, and... then, if she's still causing trouble, we can use the binding ritual.
OpenSubtitles v2018