Übersetzung für "Macht probleme" in Englisch
Auch
Herr
Lamberts
macht
auf
diese
Probleme
aufmerksam.
Mr
Lamberts
also
draws
attention
to
these
problems.
Europarl v8
Das
macht
uns
Probleme,
darüber
müssen
wir
diskutieren.
It
will
create
problems
for
us
and
we
must
discuss
this.
Europarl v8
Mit
wachsender
chinesischer
Macht
werden
die
Probleme
des
globalen
Menschenrechtsregimes
zunehmen.
As
Chinese
power
increases,
the
global
human-rights
regime’s
problems
will
increase.
News-Commentary v14
Macht
es
Ihnen
Probleme
bei
Dunkelheit
allein
zu
sein?
Are
you
afraid
of
the
dark?
OpenSubtitles v2018
Die
Farm
macht
schon
genug
Probleme.
I
have
worries
enough
trying
to
run
this
farm.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
Probleme
macht,
bleibt
ihr
beide
am
Boden.
You
start
any
trouble,
and
I'll
ground
you
both.
OpenSubtitles v2018
Der
Professor
macht
meine
Probleme
zum
Glücksfall.
The
professor
makes
me
happy
that
I
have
problems.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
er
macht
Probleme?
You
think
he
could
make
trouble?
OpenSubtitles v2018
Einer
deiner
alten
Rivalen
macht
Probleme...
An
old
rival
of
yours
has
reared
his
head...
OpenSubtitles v2018
Der
Pass
macht
Probleme,
geh
ruhig.
There's
some
problem
with
my
passport.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kabel
in
der
Steuerkabine
macht
Probleme.
We're
having
a
wiring
problem
at
the
control
booth.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
er
mir
Probleme
macht.
I
don't
need
a
guy
like
that
making
my
life
more
difficult.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
der
Hotelmanager
Probleme
macht?
What
if
the
hotel
manager
causes
trouble?
OpenSubtitles v2018
Meine
Schulter
macht
mir
wieder
Probleme.
But
my
old
bursitis
has
been
acting
up.
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
hier
nach
allem,
was
den
Typen
Probleme
macht.
Look
for
anything
in
here
that
will
mess
with
those
guys.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Probleme
macht,
musst
du
das
sagen.
If
he
makes
trouble,
you
have
to
report
him.
OpenSubtitles v2018
Nicht
das
Kopfweh
macht
Probleme,
sondern
der
Schlaf.
Headaches
aren't
the
problem.
Sleeping
is.
OpenSubtitles v2018
Sein
Knie
macht
ihm
schreckliche
Probleme.
He's
having
terrible
problems
with
his
knees.
OpenSubtitles v2018
Nein,
der
Vale-Stop-and-go
macht
Probleme.
No,
there's...
There's
a
problem
-
with
the
Vale
stop
and
go.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
er,
wenn
Cornel
Probleme
macht?
What
if...
if
he
give
me
problems?
OpenSubtitles v2018
Ein
Wald,
glauben
Sie
mir,
macht
nur
Probleme.
Believe
me,
a
forest
is
nothing,
but
a
disaster.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
etwas
verzettelt,
aber
sie
bezahlt
immer
und
macht
mir
nie
Probleme.
A
bit
lost
sometimes,
but
she
always
pays
her
bills
and
never
gives
me
any
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
Probleme
macht,
sag
Bescheid.
If
he
gives
you
any
trouble,
let
me
know,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
derjenige
hier,
der
Probleme
macht!
You're
the
one
here,
presents
some
problems!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
weiter
Probleme
macht,
verwenden
wir
das
Binderitual.
I'll
examine
the
wards
and,
if
necessary,
strengthen
them,
and...
then,
if
she's
still
causing
trouble,
we
can
use
the
binding
ritual.
OpenSubtitles v2018