Übersetzung für "Macht mobil" in Englisch

Sir, Präsident Lincoln macht bereits mobil.
Sir, President Lincoln is raising the troops.
OpenSubtitles v2018

Man macht gegen dich mobil und du solltest es wissen.
People are mobilising against you and you need to know.
OpenSubtitles v2018

Es macht mich mobil und spart mir Zeit.
It makes me mobile and saves my time.
ParaCrawl v7.1

China macht mobil um die Welt mit neuen Premium-Produkten und Marken zu erobern.
China is mobilizing in order to conquer the world with new premium products and brands.
ParaCrawl v7.1

Das Méridien Beach Plaza macht mobil für „Fight Aids Monaco“
News The Méridien Beach Plaza is Supporting "Fight AIDS Monaco"
ParaCrawl v7.1

Die OTRS Business Solution™ 5 macht Sie mobil!
The OTRS Business Solution™ 5 makes you mobile!
CCAligned v1

Ich möchte, dass die EU gegen dieses unerträgliche Verbrechen mobil macht.“
"I want the EU to mobilise against this intolerable crime."
ParaCrawl v7.1

Siedle - Siedle macht Video mobil (Kurzfassung)
Siedle - Siedle makes video mobile (condensed version)
ParaCrawl v7.1

Die Revolution macht mobil und ruft damit eine Mobilmachung der Konterrevolution hervor.
The revolution is mobilising, causing the mobilisation of the counter-revolution.
ParaCrawl v7.1

Die Siedle App macht die Schwelle mobil.
The Siedle app creates a mobile threshold.
ParaCrawl v7.1

Die Marionettenregierung der Ukraine macht ihre Truppen mobil.
The puppet government of Ukraine is mobilizing its troops.
ParaCrawl v7.1

Die neue Siedle App macht die Schwelle mobil.
The new Siedle App creates a mobile threshold.
ParaCrawl v7.1

Albert Königshausen (Testchef) macht für „auto mobil“ einen außergewöhnlichen Vergleich.
Albert Königshausen (Testchef) made an extraordinary test for “auto mobil”.
ParaCrawl v7.1

Redesigns zu den wichtigsten Bildschirme macht Football Manager Mobil 2016 intuitiver als je zuvor.
Redesigns to key screens makes Football Manager Mobile 2016 more intuitive than ever.
ParaCrawl v7.1

Hält fit, macht mobil Elektrofahrräder sind nur etwas für die Gemütlichen und die Bequemen?
Keeps you fit, makes you mobile Are eBikes just for those who want to take it easy?
ParaCrawl v7.1

Mehr Ganzkörpertraining in einzigartiger Landschaft: Der «Pontresina Bernina Nordic Park» macht mobil.
Training for the whole body in beautiful surroundings: the Pontresina Bernina Nordic Park makes you mobile.
ParaCrawl v7.1

Der Händler oder Gestalter für visuelles Marketing macht mobil im Kampf um die Gunst des Verbrauchers.
The retailer or visual marketing designer gets ready to battle for the consumer.
ParaCrawl v7.1

Dass sich die bildende Kunst mithilfe von Apps mobil macht, ist eine durchaus folgerichtige Entwicklung.
The fact that the fine arts have become mobile with the aid of Apps is an entirely logical development.
ParaCrawl v7.1

Das Auto der Zukunft macht nicht nur mobil, sondern ist auch digital und intelligent.
The car of the future will not just make users mobile, but will also be digital and smart.
ParaCrawl v7.1

Ganzkörpertraining in einzigartiger Landschaft: Der «Pontresina Bernina Nordic Park» macht mobil.
Training for the whole body in beautiful surroundings: the Pontresina Bernina Nordic Park makes you mobile.
ParaCrawl v7.1

Das Stativ ist aus leichtem Aluminium und Kunststoff gefertigt, was es besonders mobil macht.
The tripod is made of light aluminum and plastic, making it particularly mobile.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen auf der Sonnenseite des Lebens und haben ein Produkt, das Menschen mobil macht.
We have an optimistic, positive outlook on life and have a product that makes people mobile.
ParaCrawl v7.1

Der Rest von euch macht sich ordentlich mobil und dann schaut was ihr finden könnt.
The rest of you get properly mobile and see what you can find.
ParaCrawl v7.1

Ihre Leichtigkeit macht sie mobil.
Their lightness makes them mobile.
ParaCrawl v7.1

Nun, nein, es scheint, dass dies "Diskriminierung" ist und die gesamte EU gegen das arme Litauen mobil macht, das sich "schuldig" gemacht hat, weil es ein Missionierungsverbot verhängt und sich für Familienwerte stark macht.
Well, no, it seems that this is 'discrimination', and the entire EU is mobilising against poor Lithuania, which is 'guilty' of banning proselytising and of encouraging family values.
Europarl v8